Luigi Cherubinin MEDEA – oopperaopas ja tiivistelmä (Juoniselostus)
Online-oopperaopas ja synopsis Cherubinin MEDEAan
Mikään muu ooppera ei liity niin läheisesti taiteilijan nimeen kuin Cherubinin Medeia. Maria Callasin ruumiillistama antiikin hahmo oli alkeellinen tapahtuma, joka johti viime vuosisadan puolivälissä tämän oopperan renessanssiin, jonka voima vangitsee meidät yhä tänäkin päivänä.
Sisältö
♪ Teko II
Highlights
♪ Sinfonia
♪ O Amore, vieni a me! fa cessar questo duol
♪ Taci Giason … Dei tuoi figli la madre tu vedi
♪ Nemici senza cor, astuta mia rival Duetto
♪ Solo un pianto con te versare Neris-aaria
♪ Ah! Triste canto! In suon festoso
♪ Introduzione … Numi, venite a me
♪ Del fiero duol che il cor mi frange
♪ Finale
Tallennussuositus
Ensi-ilta
Pariisi, 1797
Libretto
Francois Benoit Hoffmann, perustuu Euripideen Medeiaan
Pääroolit
Iason, Argonauttien johtaja (tenori) - Medeia, noita ja Iasonin vaimo (sopraano) - Kreon, Korintin kuningas (baritoni) - Glauke, hänen tyttärensä (sopraano) - Neris, Medeian palvelija (altto)
Levysuositus
WARNER CLASSICS, Maria Callas, Fedora Barbieri, Gino Penno, Luisa Nache, johtajana Leonard Bernstein ja Milanon Scalan orkesteri ja kuoro.
Kommentti
Historia ja libretto
Cherubini vietti säveltäjän uransa alkuvaiheen Italiassa ja muutti vallankumousta edeltävään Pariisiin vuonna 1787 kaksikymmentäseitsemänvuotiaana. Vallankumouksellisella pelastusoopperalla Lodoiska hän saavutti siellä kunnioitettavan menestyksen vuonna 1791.
Cherubini tapasi musiikkikriitikko Francois Benoit Hoffmannin, joka halusi tuoda ranskalaisen oopperan lähemmäksi puheteatteritaidetta antiikin aineksilla. Näin hän puski avoimelle ovelle, sillä Cherubini oli Gluckin uudistusoopperan kiihkeä kannattaja. Hoffmann valitsi kirjalliseksi pohjaksi Euripideen Medeian ja piirsi päähenkilön antiikin voimalla, puheteatterin pääroolien tasolle. Hoffmann keskittyi Euripideen tarinassa pitkälti Medeian hahmoon ja valotti taitavasti päähenkilön sielun tiloja ja juonitteluja.
Median rooli
Medeian roolin hallitsevuuden vuoksi Hoffmann ja Cherubini esittävät meille noitanaisten persoonallisuuden valtavan runsain sävyin. Emme löydä vain kostonhimoisen Medeian, vaan myös hellän äidin, rakastavan naisen ja imartelevan manipuloijan. Tämä vaatii laulajalta paitsi ”erittäin dramaattisen sopraanon” äänenvoimakkuutta ja kestävyyttä, myös kykyä tuottaa lyyristä ääntä ja korkeaa deklamaattista taitoa. Cherubini tiesi laulajatar Julie Scion kyvyt, ja hän pystyi sävellystyössään hyödyntämään hänen kykyjensä koko kirjoa.
Oopperan ensi-ilta ja levytys
Ooppera sai hyvän vastaanoton pariisilaisyleisöltä Théâtre Feydeaun teatterissa, mutta se levisi hyvin hitaasti. Vuonna 1802 Cherubini valvoi henkilökohtaisesti wieniläistä esitystä ja käytti tilaisuutta hyväkseen tehdäkseen leikkauksia, sillä Pariisissa oli esitetty kritiikkiä oopperan pituudesta ja musiikillisista toistoista. Medée ei kuitenkaan päässyt 1800-luvun ohjelmistoon. Edes Italiassa se esitettiin ensimmäisen kerran vasta vuonna 1907, ja vasta saksankielisissä maissa se saavutti jonkinlaisen suosion. Se jäi ”asiantuntijoiden” oopperaksi, jota Brahms, Schumann ja Beethoven ylistivät, mutta jota suuri yleisö hylkäsi. Tarvittiin loistava taiteilija, joka toi teoksen takaisin teattereiden parrasvaloihin.
Maria Callasin Medeia
Vuonna 1953 Maria Callas lauloi Medeian ensimmäistä kertaa Firenzessä. Vastaanotto oli niin vaikuttava, että Milanon Scala päätti lyhyellä varoitusajalla muuttaa ohjelmistoaan ja näyttää kreikkalais-amerikkalaisen laulajan kanssa toteutetun produktion yleisölleen. Koska Firenzen produktion kapellimestari Vittorio Gui ei ollut käytettävissä, Callas suositteli Milanon oopperajohtajalle nuorta amerikkalaista Leonard Bernsteinia, jonka hän oli kuullut radiosta johtavan. Loppu on legenda, Callas ja Bernstein lumosivat Milanon yleisön intohimoisella Medeialla. Uransa aikana Callas lauloi Medeiaa yli kolmessakymmenessä esityksessä, ja tallenteita on kuusi (kaikki italialaisessa versiossa), useimmat niistä livenä (ensimmäinen Firenzessä äänitettiin vain yhdellä mikrofonilla!) Callasin myötä Medeia löysi yhtäkkiä tiensä ohjelmistoon, ja Leonie Rysanekin, Magda Oliveron, Shirley Verrettin, Leyla Gencerin, Eileen Farrellin ja Gwyneth Jonesin myötä seurasi monia eri laulajia. Mutta jäljelle jäi Callas-ooppera, jonka kolme tärkeintä levytystä (Bernstein/Scala, Rescigno/Dallas, Serafin/Scala) kukoistavat kiistatta diskografiataivaalla.
Teoksen eri versiot
Koska Cherubini ja Hoffmann kirjoittivat Medeian ”Opéra comique” -genreen, he kirjoittivat musiikkikappaleiden väliin pakolliset puhutut dialogit. Vuonna 1855 saksalainen säveltäjä ja kapellimestari Franz Lachner laati saksankielisen version, johon hän kirjoitti omat resitatiivinsa. Tämä Lachnerin versio käännettiin italialaista ensi-iltaa varten vuonna 1909, ja se toimi pohjana myös Callasin ja Guin vuoden 1953 versiolle. Sittemmin useimmat esitykset perustuivat tähän versioon, joskin erilaisin lyhennyksin. Jo jonkin aikaa on kuultu jälleen alkuperäistä ranskalaista versiota dialogeineen. Oopperaoppaassa tukeudumme pääasiassa italialaiseen versioon Callasin tulkinnan tärkeyden vuoksi.
MEDEA ACT I
Esihistoria: Iason oli purjehtinut argonauttien kanssa Kolkhikseen varastamaan Kultaista taljaa. Siellä hän meni naimisiin noitanainen Medeian kanssa, joka petti perheensä rakkaudesta Iasoniin ja auttoi heitä saamaan kultaisen taljan. Pariskunta pakeni Korinttiin, ja Medeia synnytti kaksi lasta. He elivät kymmenen vuotta kuningas Kreonin hovissa. Siellä Iason rakastui kuninkaan tyttäreen Glaukeukseen. Hän hylkäsi Medeian. Nyt hän aikoo naida Kreonin tyttären ja pitää lapset.
Synopsis: Kreonin kuninkaallisessa palatsissa.
Kuulemme heti alussa ouvertuuran pääteeman, se on intohimoinen, lavea teema, joka kuvastaa Medeian henkistä draamaa. Sonaattimaisesti tätä seuraa lyyrinen sivuteema, joka paljastaa Medeian sisäisen kamppailun koston ja (äiti-)rakkauden välillä ja jota kehitetään laajasti keskiosassa. Finaali kuuluu jälleen pääteemaan, mikä ennakoi oopperan traagista lopputulosta.
Sinfonia – Bellugi
Synopsis: Glaucen tyttöystävät odottavat innoissaan tulevia häitä Jasonin kanssa. Glaucen mieliala on samea, hän pelkää Medeian kostoa.
Che? Quando già corona Amor i vostri sospir / Quoi! Lorsque Tout S’empresse – Serafin
Glaucen aavistus
Synopsis: Häntä piinaavat pahat aavistukset ja hän toivoo, että Medeia on menettänyt loitsunsa Jasonista.
.
Tällä aarialla Cherubini esittää lempeän ja haavoittuvaisen Glaucen Medeian vastakohtana. Upeassa vuoropuhelussa soolohuilun kanssa Glauce laulaa onnestaan virtuoosimaisin koloratuurein.
Aaria vaatii varmuutta korkeudessa ja korkeaa koloratuuritaituruutta. Kuulemme Lucia Poppia, jonka kultainen ääni tekee aariasta upean elämyksen.
O Amore, vieni a me! fa cessar questo duol / Hymen! Viens Dissiper Une Vaine Frayeur – Popp
Synopsis: Kun hän tapaa isänsä suuressa salissa, hän kertoo tälle pelostaan Jasonin lasten puolesta, mutta kuningas lupaa suojella heidän henkeään. Iason ilmestyy ja ilmoittaa argonauttien kunnianosoituksesta. He marssivat paikalle ja antavat kuninkaalle Argos-laivan jäljennöksen ja häälahjaksi kultaisen taljan.
O bella Glauce, il grande Giason / Belle Dircé
Jason vannoo suojelevansa Glaucea
Synopsis: Mutta Glauce ei löydä rauhaa, hän pelkää Medeian taikuutta ja oveluutta. Jason yrittää rauhoitella häntä ja vannoo suojelevansa häntä.
Kuulemme Jon Vickersin rehevän äänen, ehkäpä diskografian parhaan Jasonin. Nauhoitus on kuuluisasta Dallasin tuotannosta, jossa esiintyi Maria Callas.
Or che più non vedrò … Vien, Imen / Eloigné Pour Jamais – Vickers
Synopsis: Hänen isänsä lupaa hänelle myös, että jumalat seisovat heidän rinnallaan.
Cherubini sävelsi Kreonille juhlallisen aarian, jonka ääntä ympäröivät lämpimät alttoviulujen arpeggiot. Kuoro ylistää hurmioituneesti Hymeniä ja Amoria, ja Jason ja Dircé yhtyvät lauluun.
Pronube dive, dei custodi / Dieux Et Déesses Tutélaires – Modesti
Medea ilmestyy
Synopsis: Sotilas ilmoittaa naisen saapumisesta. Kun nainen astuu sisään ja paljastuu Medeaksi, argonautit pakenevat huoneesta peloissaan. Medeia vaatii Jasonin palauttamista, mutta Kreon uhkaa pidättää hänet. Medeia ei pelästy, vaan uhkaa häntä avoimesti kostolla tyttärelleen.
Vieraan ilmoittamisen myötä tunnelma muuttuu äkkiä. Hermostuneet säikeet vetävät jännittyneen tunnelman. Tragedia saa alkunsa.
Signor! Ferma una donna – Rysanek
Synopsis: Kreon puolestaan uhkaa tapattaa hänet seuraavana päivänä ja poistuu salista Glaukuksen kanssa.
Qui tremar devi tu, donna rea, empia maga! / C’est À Vous De Trembler – Modesti
Medean anomus
Synopsis: Iason ja Medeia jäävät yksin. Medeia muistuttaa häntä heidän rakkaudestaan, uhrauksistaan ja yhteisistä lapsistaan ja anoo häntä palaamaan luokseen.
Callas sanoi tästä aariasta, että se on tappava. Aaria pysyttelee jatkuvasti korkeimmassa tessituurassa ja laulajan on hallittava vaikeimmat artikulaatiot äärirekistereissä.
On henkeäsalpaavaa kuulla Maria Callasin äänessä oleva anelu, halveksunta ja tunteellisuus. Hänen kerrotaan saaneen kymmenen minuutin aplodit aarian jälkeen tässä Milanon La Scalan tallenteessa.
Taci Giason … Dei tuoi figli la madre tu vedi / Vous Voyez De Vos Fils
Kuulemme toisen tulkinnan Rita Gorrilta, jolla oli huikea dramaattinen ääni.
Dei tuoi figli la madre tu vedi / Vous Voyez De Vos Fils – Gorr
Iasonin ja Medeian ekstaattinen välienselvittely
Synopsis: Mutta Jason torjuu heidät. Medeia kiroaa hänen liittonsa Glaukeen kanssa ja ennustaa, ettei avioliittoa koskaan solmittaisi, jolloin Jason ajaa hänet ulos linnasta.
Tämä duetto osoittaa Medeian äänellisen väkivallan hahmona, jota ei ole esitetty musiikkiteatterissa ennen Cherubinia. Se osoittaa säveltäjän, joka jo ennakoi Verdin dramaattisia, sisäistä intohimoa täynnä olevia duettoja. Tunteet kiehuvat kirjaimellisesti valkoiseksi kuumuudeksi raivokkaan orkesterin vetämänä.
Maria Callas ja Gino Penno pitävät maagisesti yllä yli seitsemän minuuttia kestävän dueton jännitystä. Leonard Bernstein piiskaa jouset kapellimestaripöydästä hermostuneeseen, ylikuumentuneeseen tunnelmaan, joka myötäilee kongeniaalisesti kahden laulajan ekstaasia.
Nemici senza cor, astuta mia rival / Perfides Ennemis – Callas / Penno
MEDEA ACT II
Synopsis: Kreonin palatsissa. Medeia ilmestyy portaille.
Kuten Wagner kuusikymmentä vuotta myöhemmin Valkyyriassa, Cherubini avaa näytöksen hermostuneella jousien värinällä, joka ilmoittaa tulevasta draamasta.
Introduzione – Bernstein
Kreon myöntää yhden päivän lykkäyksen
Synopsis: Hänen palvelijansa Neris varoittaa häntä, että kansa vaatii hänen kuolemaansa ja neuvoo lähtemään saarelta. Mutta Medeia haluaa jäädä, hän ei halua lähteä ilman lapsiaan. Inhoten hän oli oppinut, että hoviväki opettaa lapset vihaamaan äitiään, ja hän vannoo, että Dircé kuolee Jasonin silmien edessä. Kreon liittyy hänen seuraansa ja vaatii vielä viimeisen kerran Medeiaa lähtemään saarelta. Medeia anelee häntä antamaan hänelle turvapaikan, jotta hän voisi edes joskus nähdä lapsiaan, mutta Kreon on järkkymätön. Medeia pyytää vielä yhden päivän hengähdystauon, sitten hän lähtee maasta. Kreon epäilee, että kyseessä on juoni, mutta hän suostuu Medeian pyyntöön ja poistuu paikalta vartijoiden kanssa.
Date almen per pietà! / Du Moins À Médée Accordez Un Asyle – Modesti / Callas
Nerisin aaria
Synopsis: Neris on täynnä myötätuntoa Medeian kohtaloa kohtaan ja lupaa seurata häntä uskollisesti minne tahansa hän meneekin.
Neris laulaa soolofagotin säestämänä lyyrisen aarian, joka on oopperan lepotila.
Solo un pianto con te versare / Ah! Nos Peines Seront Communes – Berganza
Jason jättää Medeian lopullisesti
Synopsis: Medeia aikoo käyttää jäljellä olevan päivän kostoon ja pyytää Neristä soittamaan Jasonille. Kun Iason tulee Medeian luo, tämä anelee tätä antamaan hänelle lapset. Mutta Jason kieltäytyy. Kun Medeia huomaa hänen rehellisen rakkautensa lapsia kohtaan, hän päättää noudattaa suunnitelmaansa. Medeia valittaa, ettei hän enää koskaan näe lapsiaan, ja Jason sallii hänen nähdä lapset uudelleen ja hyvästellä heidät. Katkerana Medeia joutuu nyt katsomaan, kuinka Jason jättää hänet lopullisesti.
Toinen Jasonin ja Medeian duetto. Tällä kertaa kuulemme anovan äidin ja vaimon.
Figli miei, miei tesor / Chers Enfants – Callas / Penno
Medean suunnitelma
Synopsis: Medeia pyytää Neristä hakemaan lapset ja antamaan Glaucelle koruja ja hunnun nöyryyden eleenä. Neris ei tiedä, että huntu on kastettu myrkyllä. Hääseremonian musiikki kuuluu sisältä, ja kostonhalun syömä Medeia joutuu odottamaan koston hetkeä, .
Cherubini loi valtavan dramaattisen teatterivaikutelman hääseremoniasta, joka kuuluu samanaikaisesti kirkon sisällä. Tämän kohtauksen lopussa Medeia on tunteiden vallassa ja huutaa koston tunteensa sielustaan.
Ah! Triste canto! In suon festoso – Callas
MEDEA ACT III
Myrsky raivoaa Medeassa
Handlung: Medeia seisoo kukkulalla temppelin edessä. Myrsky raivoaa. Neris saattaa Kreonin ja lapset temppeliin. Kädessään hän kantaa Medeian koruja ja huivia. Medeia lähestyy temppeliä. Hänen hiuksensa ovat sekaisin ja hänellä on kädessään tikari. Hän on päättänyt tappaa lapsensa kostaakseen Jasonille.
Mestarillisesti Cherubini onnistuu jälleen kerran lisäämään draamaa. Kolmen minuutin mittaisella orkestraalisella alkusoitolla saamme kokea Medeian sisäisen draaman. Seuraavassa kehotuksessa jumalille, jotta nämä auttaisivat häntä kostossaan, on hirviömäistä voimaa.
Introduzione … Numi, venite a me / Dieux, Qui M’avez Prêté Vos Secours – Callas
Neris tuo Medeialle lapset
Synopsis: Medeia näkee lasten kanssa kädestä pitäen tulevan Nerisin, joka kertoo Glaukuksen kiittäneen häntä lahjoista. Kun hänellä on lapset edessään, Medeia tarttuu tikariin. Äidillisten tunteiden vallassa hän ei kuitenkaan onnistu tappamaan heitä.
Vuonna 2018 Sonya Yoncheva debytoi Medeiana erinomaisin arvosteluin.
Del fiero duol che il cor mi frange / Du Trouble Affreux Qui Me Dévore – Yoncheva
Finaali kuuluisan Dallasin äänityksen versiossa
Synopsis: Kun Neris saa tietää myrkytetystä hunnusta, hän pyytää Medeiaa säästämään lapset, koska hänen kostonsa on tehty. Neris johdattaa lapset nopeasti temppeliin ja sulkee portin. Myrsky jatkuu Medeian sisällä, hän tarttuu päättäväisesti tikariin ja kiiruhtaa temppeliin. Yhtäkkiä kirkosta kuuluu meteliä. Kuullaan Jasonin valitukset Glaukuksen kuolemasta. Myös Kreon kuoli koskiessaan huntuun. Samalla kun kansa vaatii Medeian kuolemaa, Jason kiiruhtaa ulos etsimään lapsia. Sitten Medeia astuu ulos temppelistä Erinys rinnallaan. Veri käsissään hän kertoo, että Jasonin petos on kostettu. Hän tappaa itsensä tikarilla ja temppeli syttyy tuleen.
Kuulemme tämän oopperan finaalin legendaarisessa Dallasin äänitteessä, jolla on anekdootinomainen tausta. Callasin ollessa Dallasissa hän neuvotteli New Yorkin Metropolitan-oopperan johtajan Rudolf Bingin kanssa. Hän halusi palkata hänet 26 esitykseen kolmeen oopperaan. Hän kaihteli vaativaa aikataulua ja kieltäytyi tarjouksesta. Marraskuun 6. päivänä 1958 Bing lähetti Callasille sähkeen, jossa hän pyysi häntä purkamaan sopimuksensa. Bing ilmoitti ilkeästi lehdistölle, että Met oli iloinen päästessään eroon sekä Callasista että hänen teatterillisesta poseerauksestaan. Tämä sähke saattoi päättää Callasin uran. Callas kävi läpi vihaansa ja vihaansa Bingin hylkäämistä kohtaan henkeäsalpaavalla tunneskaalalla tuossa ikimuistoisessa iltanäytöksessä 6. marraskuuta, ja Dallasissa nähtiin todellisen taiteilijan vapautunut esitys, josta tuli yksi oopperadiskografian suurista tallenteista.
Finale – Callas et al.
Tallennussuositus
WARNER CLASSICS, Maria Callas, Fedora Barbieri, Gino Penno, Luisa Nache Leonard Bernsteinin johdolla ja Milanon Teatro alla Scala -teatterin orkesteri ja kuoro.
Peter Lutz, opera-inside, online oopperaopas Luigi Cherubinin ”MEDEA”..
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!