Kurta Veila un Bertolda Brehta dziesmas MACK THE KNIFE portrets

Izlasiet interesantus faktus un noklausieties lieliskus YouTube videoklipus par slaveno Ariju “MACK THE KNIFE”.

 

Ja vēlaties dzirdēt vairāk par TREEPENNY OPERU, noklikšķiniet uz šīs saites uz operas portretu

 

Piedeja MACK THE KNIFE – Kopsavilkums un fons

Siets: Tirgus Soho. Ubagotāji ubago, zagļi zog, prostitūtas prostitūtas. Karnevāla dziedātāja dzied Moritātu par Makiju Meseru, slepkavu, kurš nogalina pēc pasūtījuma.
Šī dziesma atrodas šī darba sākumā uz Veila un Brehta sociālās kritikas fona. Viņi to nosauca par “Mackī Mesera Moritatu”. Moritat (kas, iespējams, cēlies no vārda “slepkavniecisks nodarījums” vai “tikumība”) bija šausmu balāde, ko dziedāja gadatirgos un ko pavadīja vijoles vai mucas ērģeles.
Jau no paša sākuma Moritat kļuva par populāru dziesmu par excellence un slavenāko “Trīs pakalnu operas” skaņdarbu. Interesanti, ka šī dziesma netika iekļauta oriģinālversijā. Tā tika sarakstīta pēdējā brīdī, jo aktieris Haralds Paulsens uzstāja, ka viņš vēlas būt pirmais aktieris, kas izpildīs dziesmu.
“Trīsvienīgā opera” atšķiras no tradicionālās muzikālās drāmas pieejas, kas pazīstama operā. Brehts un Veils no izpildītājiem pieprasīja nevis psiholoģisku, bet sociālpolitisku ainu interpretāciju. Aktieris nedrīkst ieslīgt lomā. Līdz ar to ideāls interpretētājs bija nevis iejūtīgs operdziedātājs, bet gan dziedošs aktieris.
Skaņdarbs sastāv no 6 pantiņiem un sākas tikai ar harmonija pavadījumu. Ar katru pantiņu pievienojas vēl 9 instrumenti. Sākumā Veils raksta “ielas ērģeļu manierē”. Ritms arvien vairāk attīstās līdz fokstrotam.
Veils ir uzrakstījis mūziku ar vienkāršu, bet suģestējošu melodiju, ko pavada džeza grupa ar deviņiem mūziķiem, kuri nesēž orķestra bedrē, bet muzicē uz skatuves.
Skaņdarbu formāli var iedalīt A un B daļā.
Dziesma sākas C mažorā. Lai atvieglotu dzīvi aktierim, Veils atturējās no lieliem toņu lēcieniem, un dziedātāja balss pārvietojas šaurā diapazonā:

 

Neraugoties uz šausminošajiem dziesmas vārdiem, dziedātāja paliek nesatricināma. Šis tā dēvētais “atsvešinātības efekts” ļauj publikai saglabāt distanci, lai ļautu kritiski domāt. Svarīga vairs nav tā empātiskā muzikālā drāma, ko pazīstam no Verdi vai Vāgnera, bet gan Brehta “episkais teātris”. Līdz ar to šī smeldzīgā balāde lielākoties ir ieturēta mažorā, tikai īsi B daļas sākumā Veils pāriet uz moll tonalitāti:

 

 

 

Arija – MACK THE KNIFE teksts

 

Oriģinālvalodas teksts vācu valodā
Und der Haifisch, der hat Zähne
Und die trägt er im Gesicht
Und Macheath, der hat ein Messer
Doch das Messer sieht man nicht.

Und es sind des Haifischs Flossen
Rot, wenn dieser Blut vergießt
Mackie Messer trägt ‘nen Handschuh
Drauf man keine Untat liest.

An der Themse grünem Wasser
Fallen plötzlich Leute um
Es ist weder Pest noch Cholera
Doch es heißt: Mackie geht um.

An’nem schönen blauen Sonntag
Liegt ein toter Mann am Strand
Und ein Mensch geht um die Ecke
Den man Mackie Messer nennt.

Und Schmul Meier bleibt verschwunden
Und so mancher reiche Mann
Und sein Geld hat Mackie Messer
Dem man nichts beweisen kann.

Jenny Towler nodalījums ir pieejams
Mit ‘nem Messer in der Brust
Und am Kai geht Mackie Messer
Der von allem nichts gewußt.

Wo ist Alfons gleich, der Fuhrherr?
Kommt er je ans Sonnenlicht?
Wer es immer wissen könnte
Mackie Messer weiß es nicht.

Und das große Feuer in Soho
Sieben Kinder und ein Greis
In der Menge Mackie Messer, den
Man nichts fragt, und der nichts weiß.

Und die minderjähr’ge Witwe
Deren Namen jeder weiß
Wachte auf und war geschändet
Mackie welches war dein Preis?

 

Darina amerikāņu-angļu valodas teksti
Ak, haizivs, bērniņ, ir tādi zobi, dārgais.
Un viņš rāda tos pērļbaltus
Tikai Jackknife ir vecais Macheath, babe
Un viņš tur to no redzesloka

Tu zini, kad haizivs iekož ar zobiem, mazulis.
Sākas izplatīties skaraini plankumi
Fancy cimdi, lai gan, valkā veco Macheath, babe
Tāpēc nekad, nekad nav ne pēdiņas sarkanā krāsā.

Tagad uz ietves, ooh, saulains rīts, uh-huh
Melo ķermenis, no kura tikai tek dzīvība
Eek, un kāds izklīst aiz stūra
Vai šis kāds varētu būt Maks nazis?

Pie upes ir velkonis, vai tu nezini.
Kur cementa maiss ir tikai a-droopin’ uz leju
Ak, tas cements ir tikai, tas ir tur, lai svars, dārgais.
Pieci tev būs desmit, vecais Macky ir atgriezies pilsētā.

Vai esat dzirdējuši par Luiju Milleru? Viņš pazuda, mazulis
Pēc tam, kad izvilka visu savu grūti nopelnīto naudu.
Un tagad Mačs tērē gluži kā jūrnieks
Vai mūsu zēns ir izdarījis kaut ko neapdomīgu?

Tagad Jenny Diver, ho, ho, yeah, Sukey Tawdry
Ooh, Loti Lenija un vecā Lūsija Brauna
Ak, līnija veidojas pa labi, mazulis
Tagad, kad Macky ir atgriezies pilsētā

Es teicu Jenny Diver, kas, Sukey Tawdry
Uzmanieties uz kundzi Lotte Lenya un veco Lucy Brown
Jā, šī līnija veidojas labajā pusē, mazule.
Tagad, kad Macky ir atgriezies pilsētā

Uzmanieties ol’ Macky’s back

 

 

 

Zināmās MACK THE KNIFE interpretācijas

 

Vispirms mēs dzirdam pirmā mačeta autora Haralda Paulsena versiju, kuram esam pateicīgi par šī skaņdarba pastāvēšanu (sk. ievadtekstu).

Der Haifisch hat Zähne – Paulsen

Tomēr vēlāk viņa loma Trešajā reihā bija bēdīga. Viņš bija oportūnists un bēdīgi slavens ziņotājs.

 

50. gados operu pārņēma Leonards Bernsteins un lūdza Blicšteinam radīt angļu versiju Brodvejam. Blicšteins pārcēla “Trīs pensu operu” uz 1870. gada Ņujorku un uzrakstīja tekstu amerikāņu slengā. Lotte Lenija atkal dziedāja Dženiju, kā viņa dziedāja pirmizrādē pirms 30 gadiem. Darbam bija milzīga ietekme Amerikā.

Daudzi džeza mūziķi novērtēja to, ka Veils atšķirībā no citiem Eiropas komponistiem patiešām rakstīja džeza stilā, un amerikāņu džeza mūziķi dziesmai radīja daudzas adaptācijas. Pirmais no tiem bija Luiss Ārmstrongs, kurš ar savu balsi un aranžējumu padarīja dziesmu par lielisku svinga numuru.

Mack the knife – Armstrong

 

1960. gadā Ella Ficdžeralda atveda “Mack the knife” uz Berlīni un saņēma par to Grammy balvu. Viņas interpretācija ar katru rindiņu hromatiski pagrieza taustiņu par vienu pakāpi augstāk, kopā 11 reizes. Elpu aizraujoši.

Mack the knife – Fitzgerald

 

1962. gadā šo dziesmu ierakstīja vācu valodā runājošais aktieris Hildegards Knefs. Ella Ficdžeralda viņu raksturoja kā ♪ Interesanti fakti ♪ lieliskus YouTube video ♪ par slaveno Veila dziesmu MACK THE KNIFE ♪ ar Ficdžeraldas, Paulsena, Sinatras ♪”labāko dziedātāju bez balss” interpretācijām.

Und der Haifisch der hat Zähne – Knef

 

Nobriedušā vecumā Frenks Sinatra dziesmu ar lieliem panākumiem iekļāva savā koncertrepertuārā.

Mack the knife – Sinatra

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, tiešsaistes operas ceļvedis par dziesmu “MACK THE KNIFE” no Kurta Veila un Bertolda Brehta operas par trim pensiem.

 

 

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *