internetinis operos gidas Mozarto arija MADAMINA, IL CATALOGO E QUESTO

Skaitykite įdomius faktus ir klausykitės puikių “Youtube” vaizdo įrašų apie garsiąją ariją “MADAMINA, IL CATALOGO E QUESTO”.

 

 

 

Jei norite išgirsti daugiau apie operą “Don Žuanas”, spustelėkite nuorodą į operos portretą

 

Arija – santrauka ir fonas

 
Apibendrinimas: Leporello ir Don Žuanas keliauja po Seviliją. Leporello apkaltina Don Žuaną, kad šis gyvena piktadario gyvenimą. Don Žuanas jį nutraukia, nes netrukus laukia kitas užkariavimas. Jo neklystanti nuojauta jam sako, kad netoliese yra moteris. Donna Elvyra iš tiesų pasirodo. Ji yra moteris iš Burgoso, kurią suviliojo ir paliko Don Žuanas ir kuri jo ieško. Don Žuanas jos neatpažįsta ir kalbina gražuolę. Ji jį atpažįsta. Po pavydo scenos Don Žuanas palieka nelaimingąją, o Leporello pataria jai pamiršti Don Žuaną, nes ji nebus nei pirmasis, nei paskutinis jo užkariavimas. Su malonumu jis jai pasakoja, kad Don Žuanas jau turėjo daugiau nei 2000 meilužių, ir išsamiai paaiškina Don Žuano užkariavimo techniką.
 

Orkestras pradeda pulsuojančiu ritmu, kuris jau pirmuosiuose taktuose žadina geismą ir komizmą. Leporello, tarsi tai būtų pats natūraliausias dalykas pasaulyje, veda savo meilės romanų katalogą ir įtemptai pradeda savo piktą žaidimą:

 

Jis net paprašo Elvyros pažvelgti į katalogą “osservate, e leggete” (žiūrėkite ir skaitykite). Lydimas žygiuojančių fleitų, jis pradeda garsiai skaityti iš katalogo. Jis pradeda nuo Italijos:

 
Italijoje – šeši šimtai keturiasdešimt;
Vokietijoje – du šimtai trisdešimt vienas;
Prancūzijoje – šimtas, Turkijoje – devyniasdešimt vienas;
Tačiau Ispanijoje jau tūkstantis trys.
Iš viso yra daugiau kaip 2000 užkariavimų. Didžiausią sėkmę jis patyrė Ispanijoje. Dviem didelėmis fermatomis paryškintas keturženklis užkariavimų Ispanijoje skaičius. Ši pirmoji dalis baigiama greitai pasakyta ištrauka ir forte pabaiga.
Po pirmosios dalies Allegro Mozartas pakeičia tempą į Andante. Šioje antrojoje arijos dalyje Leporello tiksliai vaizduoja užkariavimus. Mozartas leidžia didelėms moterims turėti ilgas natas, mažoms – trumpas.
Leporello yra labai nemalonus, kai ateina pas pradedančiuosius (“la giovin principiante”, jaunuosius nepatyrusius), nes Don Žuanas juos labiausiai myli, o Donna Elvyra tikriausiai priklausė šiai grupei. Orkestras išdykėliškai, bet sarkastiškai trimituoja, kai jis dainuoja šią ištrauką.

Didžiausią įžūlumą Leporello pasilieka šios arijos pabaigai.
Kol ji dėvi sijoną
Jūs žinote, ką jis daro
Jis provokuojančiai lėtai 4 kartus dainuoja “quell’ che fa” (ką jis daro) ir kiša ranką į vargšės Elvyros žaizdą:

 

Mozartas ir Da Pontė įrodo tikrą juodąjį humorą.

 

 

 

 

Arija – MADAMINA, IL CATALOGO E QUESTO tekstas

 

Madamina, il catalogo è questo
Delle belle che amò il padron mio;
un catalogo egli è che ho fatt’io;
Osservate, leggete con me.
 
In Italia seicento e quaranta;
In Almagna duecento e trentuna;
Cento in Francia, in Turchia novantuna;
Ma in Ispagna son già mille e tre.
 
V’han fra queste contadine,
Cameriere, cittadine,
V’han contesse, baronesse,
Marchesine, principesse.
 
E v’han donne d’ogni grado,
D’ogni forma, d’ogni età.
Nella bionda egli ha l’usanza
Di lodar la gentilezza,
Nella bruna la costanza,
Nella bianca la dolcezza.
Vuol d’inverno la grassotta,
Vuol d’estate la magrotta;
È la grande maestosa,
La piccina e ognor vezzosa.
Delle vecchie fa conquista
Pel piacer di porle in lista;
Sua passion predominante
È la giovin principiante.
Non si picca – se sia ricca,
Se sia brutta, se sia bella;
Purché porti la gonnella,
Voi sapete quel che fa.
 

 
Jaunoji ponia, tai yra katalogas

Iš gražių moterų, kurias mylėjo mano šeimininkas

Tai katalogas, kurį parengiau pats

Antra, skaitykite kartu su manimi.

Italijoje – šeši šimtai keturiasdešimt;

Vokietijoje – du šimtai trisdešimt vienas;

Šimtas Prancūzijoje, devyniasdešimt vienas Turkijoje;

Antra, Ispanijoje jų jau tūkstantis trys.

Tarp jų, valstiečių

Miesto gyventojai, tarnaitės

Turite grafienių, baronienių

Marškonės, princesės.

Turite visų lygių moterų

Kiekvienos formos, bet kokio amžiaus.

Jo paprotys – girti

Blondinė už gerumą,

Brunelei už ištikimybę,

Baltoji už saldumą.

Žiemą jis nori apkūnios moters

Laisva moteris vasarą;

[Jis sako, kad] aukštos moterys yra didingos

Mažos moterys visada žavios.

Jis vilioja senas moteris

Dėl malonumo turėti juos savo sąraše;

Jo pagrindinė aistra

Ar jaunas nepatyręs.

Jam nerūpi, ar ji turtinga

Jei ji negraži, jei ji graži:

Jeigu ji dėvi sijoną,

Žinai, ką jis daro…

 

 

Skirtas buffo bosui

Leporello vaidmuo skirtas buffo bosui. Šis bosas turi aktorinių gebėjimų atlikti komedinį vaidmenį. Jo balsas turi būti lankstus, jis turi gebėti perteikti balso spalvas ir niuansus. Dainininkas turi lengvai valdyti tekstą ir muziką, kad pasiektų komedinį efektą, neaukodamas muzikinio atlikimo.

 

 

 

 

Garsiausios interpretacijos MADAMINA, IL CATALOGO E QUESTO

 

Puiki Feruccio Furlanetto interpretacija ir Donnos Elvyros bei Don Žuano vaidyba šiame Metropoliteno operos įraše. Jau vien veido išraiška džiugina.

Madamina, il catalogo è questo – Furlanetto

 

 

Giuseppe Taddei, bene garsiausio iš visų Leporellos, įrašas. Čia skamba legendinis Giulini įrašas iš šeštojo dešimtmečio.

Madamina, il catalogo è questo – Taddei

 

 

Toliau – Johno Eliotto Gardinerio įrašas. Labai malonu klausytis orkestro, kuriame girdima kiekviena detalė.

Madamina, il catalogo è questo – James / Gardiner

 

 

Erwinas Schrottas savotiškame Zalcburgo festivalio spektaklyje.

Madamina, il catalogo è questo – Schrott

 

 

Pabaigoje išgirsite Maazelio pastatymo filmo versiją (making of). Įspūdingai ilgas sąrašas…

Madamina, il catalogo è questo – van Dam

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, internetinis operos gidas, skirtas arijai “MADAMINA, IL CATALOGO E QUESTO” iš operos “Don Žuanas”.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *