internetový operní průvodce Mozartovou árií MADAMINA, IL CATALOGO E QUESTO

Přečtěte si zajímavosti a poslechněte si skvělá videa na Youtube o slavné árii “MADAMINA, IL CATALOGO E QUESTO”.

 

 

 

Chcete-li se dozvědět více o opeře Don Giovanni, klikněte na odkaz na operní portrét

 

Arie – synopse & pozadí

 
Shrnutí: Leporello a Don Giovanni jsou na cestách v Seville. Leporello obviní Dona Giovanniho, že vede život darebáka. Don Giovanni mu odsekne, protože se blíží další dobývání. Jeho neomylný smysl mu napoví, že poblíž je žena. Donna Elvíra se skutečně objeví. Je to žena z Burgosu, kterou Don Giovanni svedl a opustil a která ho hledá. Don Giovanni ji nepoznává a promlouvá ke krásce. Ta ho poznává. Po žárlivé scéně Don Giovanni nešťastnici opouští a Leporello jí radí, aby na Dona Giovanniho zapomněla, protože ona nebude jeho prvním ani posledním úlovkem. S potěšením jí sdělí, že Don Giovanni měl již přes 2000 milenek, a podrobně jí vysvětlí techniku dobývání Dona Giovanniho
 

Orchestr začíná pulzujícím rytmem, který už v prvních taktech probouzí chtíč a komiku. Jako by bylo nejpřirozenější věcí na světě vést si katalog svých milostných afér, Leporello pilně zahajuje svou ďábelskou hru:

 

Dokonce požádá Elvíru, aby se podívala do katalogu “osservate, e leggete” (podívejte se a čtěte). Za doprovodu chichotajících se fléten začne nahlas předčítat z katalogu. Začíná Itálií:

 
V Itálii šest set čtyřicet;
V Německu dvě stě třicet jedna;
Ve Francii sto, v Turecku devadesát jedna;
Ale ve Španělsku už tisíc tři.
Celkově se jedná o více než 2000 dobytí. Největšího úspěchu dosáhl ve Španělsku. Dvěma velkými fermaty je zvýrazněn čtyřmístný počet výbojů ve Španělsku. Tato první část je zakončena rychle vyslovenou pasáží a koncem forte.
Po Allegru první části Mozart mění tempo na Andante. V této druhé části árie Leporello precizně líčí dobývání. Mozart nechává velkým ženám dlouhé tóny, malým ženám krátké.
Leporello je velmi nepříjemný, když přijde k začátečníkům (“la giovin principiante”, mladí nezkušení), protože Don Giovanni je má nejraději a pravděpodobně k nim patřila i Donna Elvíra. Když zpívá tuto pasáž, orchestr rošťácky a zároveň sarkasticky trylkuje.

Největší drzost si Leporello schovává na konec této árie.
Tak dlouho, dokud nosí sukni.
Víte, co dělá
Provokativně zpívá pomalu čtyřikrát “quell’ che fa” (co dělá) a šťourá se v ráně nebohé Elvíry:

 

Mozart a Da Ponte jsou důkazem pravého černého humoru.

 

 

 

 

Arie – text MADAMINA, IL CATALOGO E QUESTO

 

Madamina, il catalogo è questo
Delle belle che amò il padron mio;
un catalogo egli è che ho fatt’io;
Osservate, leggete con me.
 
In Italia seicento e quaranta;
In Almagna duecento e trentuna;
Cento in Francia, in Turchia novantuna;
Ma in Ispagna son già mille e tre.
 
V’han fra queste contadine,
Cameriere, cittadine,
V’han contesse, baronesse,
Marchesine, principesse.
 
E v’han donne d’ogni grado,
D’ogni forma, d’ogni età.
Nella bionda egli ha l’usanza
Di lodar la gentilezza,
Nella bruna la costanza,
Nella bianca la dolcezza.
Vuol d’inverno la grassotta,
Vuol d’estate la magrotta;
È la grande maestosa,
La piccina e ognor vezzosa.
Delle vecchie fa conquista
Pel piacer di porle in lista;
Sua passion predominante
È la giovin principiante.
Non si picca – se sia ricca,
Se sia brutta, se sia bella;
Purché porti la gonnella,
Voi sapete quel che fa.
 

 
Mladá dámo, toto je katalog

O krásných ženách, které miloval můj pán

Jedná se o katalog, který jsem sám sestavil.

Podívejte se, čtěte se mnou.

V Itálii šest set čtyřicet;

V Německu jich bylo dvě stě třicet jedna;

Stovka ve Francii, devadesát jedna v Turecku;

Ale ve Španělsku jich je už tisíc tři.

Mezi nimi sedláci

Služebné, obyvatelé města

Existují hraběnky, baronky

Marchionky, princezny.

Jsou tu ženy ze všech úrovní

Každý tvar, každý věk.

Jeho zvykem je chválit

Blondýnka za svou laskavost,

Brunetka za svou loajalitu,

Bílá pro svou sladkost.

Chce v zimě ženu s břichem jako vana

Štíhlá žena v létě;

[Říká], že vysoké ženy jsou majestátní.

Malé ženy jsou vždy okouzlující.

Svádí staré ženy

Pro potěšení, že je má ve svém seznamu;

Jeho hlavní vášeň

Je mladý nezkušený.

Jemu je jedno, jestli je bohatá.

Jestli je ošklivá, jestli je krásná:

Dokud nosí sukni,

Víte, co dělá…

 

 

Napsáno pro basovou kytaru

Role Leporella je psána pro buffo bas. Tento bas má herecké schopnosti pro komediální roli. Jeho hlas by měl být flexibilní a musí být schopen oživit barvy a nuance hlasu. Zpěvák musí s lehkostí zvládat text i hudbu, aby dosáhl komediálního účinku, aniž by obětoval hudební výkon.

 

 

 

 

Známé interpretace MADAMINA, IL CATALOGO E QUESTO

 

Skvělá interpretace Feruccia Furlanetta a herecké výkony Donny Elvíry a Dona Giovanniho v této nahrávce z Metropolitní opery. Už jen samotná mimika obličeje je potěšením.

Madam, il catalogo è questo – Furlanetto

 

 

Nahrávka Giuseppe Taddeiho, snad nejznámějšího ze všech Leporellos. Zde v legendární nahrávce Giuliniho z padesátých let.

Madam, il catalogo è questo – Taddei

 

 

Dále nahrávka Johna Eliotta Gardinera. Je velkým potěšením poslouchat orchestr, kde je slyšet každý detail.

Madam, il catalogo è questo – James / Gardiner

 

 

Erwin Schrott ve svérázné inscenaci Salcburského festivalu.

Madam, il catalogo è questo – Schrott

 

 

Na závěr uslyšíte filmovou verzi Maazelovy inscenace (making of). S působivě dlouhým seznamem…

Madam, il catalogo è questo – van Dam

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, online operní průvodce árií “MADAMINA, IL CATALOGO E QUESTO” z opery Don Giovanni.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *