MARTERN ALLER ARTEN – aaria oopperasta Die Entführung aus dem Serail
Online-oopperaopas Mozartin aariaan MARTERN ALLER ARTEN
Lue Mielenkiintoisia faktoja ja kuule upeita Youtube-videoita kuuluisasta aariasta ”MARTERN ALLER ARTEN ”.
Jos haluat kuulla lisää oopperasta ENTFÜHRUNG AUS DEM SERAIL, klikkaa linkkiä oopperan muotokuvaan.
Aria – tiivistelmä ja tausta
Synopsis: Konstanze joutui merirosvojen vangiksi ja myytiin turkkilaiselle pasha Selimille yhdessä palvelijoiden Blondin ja Pedrillon kanssa. Selim vei hänet seraglioon ja ilmoitti toistuvasti rakastavansa häntä. Hän saattoi olla tälle julma, mutta hän haluaa, että tämä rakastaa häntä omasta vapaasta tahdostaan. Hänen kärsivällisyytensä alkaa olla lopussa, ja Konstanze pyytää viimeisen kerran kärsivällisyyttä, sillä hän ei voi unohtaa rakastajansa, jolle hän on vannonut uskollisuutta. Nyt Selim antaa hänelle uhkavaatimuksen ja odottaa, että Konstanze kuuluu huomenna hänelle ja rakastaa häntä. Mutta Konstanze kuolisi mieluummin kuin antautuisi hänelle. Kun Selim uhkaa häntä, hän osoittaa olevansa valmis kestämään kidutuksen. Lunastus on hänen kuolemansa.
Mozart kirjoitti Konstanzen psykologista draamaa varten ylivoimaisen teoksen. Niin sanottu ”Martern-Arie” on yksi oopperakirjallisuuden vaikeimmista aarioista. Se vaatii voimaa pitkiä dramaattisia kohtia varten, suurta koloratuurin hallintaa ja huomattavaa äänialaa. Lisäksi vaaditaan kestävyyttä, sillä välittömästi ennen tätä aariaa laulajan oli jo laulettava pitkä aaria. Kun edeltävä aaria ”Traurigkeit ist mein Los” on sävyltään resignoitunut ja toivoton, Mozart näyttää Konstanzen niin sanotussa ”Martern-Ariassa” (”Marter” tarkoittaa ”kidutusta”) intohimoisena, uhrautuvana naisena.
Tämä 10-minuuttinen teos on musiikillisesti ja dramaturgisesti valtavan rikas, ja sitä kuvaillaan usein valtavaksi ”konsertoksi koloratuurisopraanolle, soolosoittimille ja orkesterille”. Aaria alkaa epätavallisen pitkällä ja overtuurimaisella johdannolla, jossa soolosoittimet (oboe, huilu, viulu, sello) soittavat värikkäitä kohtia.
Tämän kahden minuutin johdannon jälkeen Konstanze heittää Selimille epätoivonsa päin naamaa korkealla A:lla ja laulaa sitten kauniin ensimmäisen koloratuurikadenssin.
Sitten aaria jatkuu asteikoilla ja koloratuurilla, joita säestävät melodialinjat ja soolosoittimien välihuudot. Mozart lisää jatkuvasti lauluosuuden virtuoosisuutta, esimerkiksi usean tahdin mittaisella trillerillä:
Hieman myöhemmin hän johtaa äänen korkeaan D:hen:
Pian sen jälkeen alkaa viimeinen ilotulitusnäytös asteikolla, joka nousee korkeaan C:hen …
… jota on sitten pidettävä useiden tankojen yli.
Aaria päättyy raivokkaaseen loppurynnistykseen:
Aria – MARTERN ALLER ARTEN teksti
MARTERN ALLER ARTEN teksti
Martern aller Arten
Mögen meiner warten,
Ich verlache Qual und Pein.
Nichts soll mich erschüttern,
Nur dann würd’ ich zittern,
Wenn ich untreu könnte seyn.
Lass dich bewegen,
Verschone mich!
Des Himmels Segen
Belohne dich!
Doch du bist entschlossen.
Willig, unverdrossen
Wähl’ ich jede Pein und Noth.
Ordne nur, gebiethe,
Lärme, tobe, wüthe,
Zuletzt befreyt mich doch der Tod.
Kaikenlaista kidutusta
Voi odottaa minua,
Minä halveksin tuskaa ja kipua.
Mikään ei horjuta minua,
Vain yksi asia voi saada minut vapisemaan:
Jos olisin uskoton, –
Rukoilen teitä,
Säästä minut!
Taivaan siunaukset
Se on teidän palkkanne.
Mutta sinä olet päättäväinen.
Halukkaasti, tinkimättä
Valitsen jokaisen tuskan ja surun.
No sitten, komentakaa, pakottakaa minut,
Karju, riehu, raivoa,
Kuolema vapauttaa minut lopulta.
Kirjoitettu ”dramaattiselle koloratuurisopraanolle”
Konstanzen rooli on kirjoitettu dramaattiselle koloratuurisopraanolle. Dramaturgisella koloratuurisopraanolla on oltava sekä koloratuurikykyä että kykyä hallita dramaattista ilmaisua suuremmalla äänenvoimakkuudella. Jos tämä ääni voi laulaa myös lyyrisiä osia, niin voi käydä niin, että ”dramaattinen koloratuurisopraano” voi laulaa laajan repertuaarin.
Kuuluisia tulkintoja MARTERN ALLER ARTEN
MARTERN ALLER ARTEN
Edda Moser oli yksi sodanjälkeisen ajan suurista Mozart-koloratuurisopraaneista. Hän oli laulaja, joka sitoutui rooleihinsa tinkimättä eikä koskaan säästänyt ääntään. Hänen äänensä voima mahdollisti sen, että hän pystyi laulamaan koloratuurirooleja mutta myös loistamaan draaman kentällä. Hänen Konstanze- ja Königin der Nacht -levytyksensä hehkuivat kuin punainen liekki. Jälkimmäinen pääsi jopa avaruusalus Voyagerin avaruuteen kuljettamien kultaisten äänitteiden sarjaan. Äänen yhtäaikainen ketteryys ja voima olivat huomattavia, kuunnelkaa esimerkiksi kohtaa, jossa hän laulaa ylläpidetyn korkean C:n ja laulaa sitten virheettömän trillerin (6:30).
Martern aller Arten – Moser
Maria Callas on laulanut urallaan hyvin vähän Mozartia. Konstanze Kaappauksesta oli poikkeus, hän on laulanut roolin yhteensä neljä kertaa uransa aikana näyttämöllä. Mozart oli hänelle vieras, hän meni jopa niin pitkälle, että sanoi suurimman osan hänen musiikistaan olevan ”tylsää” (boring). Joka tapauksessa hänellä oli tekniset kyvyt Konstanzea varten. Trillerit ja asteikot ovat täydellisiä, eufonia on kyseenalainen. Callas asetti draaman äänen kauneuden edelle, kuule vain tämän aarian henkeäsalpaava loppu italian kielellä laulettuna.
Tutte le torture – Callas
Diane Damrau on arvostettu Mozart-laulaja. Hänen koloratuurinsa ovat loistavia. Hänen äänensä on lyyrisempi eikä siinä ole Moserin voimaa, mutta hänen kelluvat koloratuurinsa ja roolikuvauksensa olivat vakuuttavia.
Martern aller Arten – Damrau
Sutherlandin ääni on lähes jäätävän selkeä, ja korkeat äänet ovat kuin taltutettuja ja trillit täydellisiä.
Martern aller Arten – Sutherland
Sutherlandin tavoin Gruberovalle on myönnetty täydellinen teknologia. Hänen uransa lähti käyntiin Yön kuningattaren myötä, ja sen jälkeen hän laajensi ohjelmistoaan jatkuvasti bel cantoon. Hänen Martern-arionsa on teknisesti hieno, mutta ei yllä Moserin dramatiikkaan.
Martern aller Arten – Gruberova
Erna Bergerillä on kaunis kellomainen ääni, mutta hänen tulkinnastaan puuttuu jonkin verran dramatiikkaa, Kesting puhuu ”dolly-timbrestä”.
Martern aller Arten – Berger
Erika Köth laulaa tämän aarian kirkkaasti korkeuksissa, mutta ei Moserin värikylläisyydellä.
Martern aller Arten – Erika Köth
Seuraavaksi kuulemme 30-vuotiaan Elisabeth Schwarzkopfin tulkinnan vuodelta 1946 Herbert von Karajanin säestämänä. Korkeat kohdat on laulettu kauniisti, ja hän laulaa aarian hyvin koskettavasti ja melko lyyrisellä äänellään hämmästyttävän energisesti, mutta ei tietenkään verrattavissa Edda Moserin voimaan.
Martern aller Arten – Schwarzkopf
Ivogünilla, jonka ura oli huipussaan 1920-luvulla, oli kaunis kellomainen ääni ja valtavat koloratuurikyvyt. Kesting kommentoi hänen Martern-aariaansa seuraavasti: ”Hänen parhaissa äänityksissään on kuitenkin huomattavaa jännitystä, eikä missään muussa niin paljon kuin Konstanzesin Martern-Ariassa. Hän artikuloi elävästi, antaa äänelle intensiteetin ja laulaa varauksetta. Ihmeellistä on korkea C, joka hyppää G:n pidetystä trilleriäänestä – tuolloin tavallisesta aarian lopusta.
Martern aller Arten – Ivogün
Peter Lutz, opera-inside, online oopperaopas aariaan ”MARTERN ALLER ARTEN ” Wolfgang Amadeus Mozartin oopperasta Die Entführung aus dem Serail.
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!