Ghid de operă online și sinopsis la MEDEA de Cherubini

Nici o altă operă nu este atât de strâns asociată cu numele unui artist ca Medeea de Cherubini. Întruchiparea de către Maria Callas a acestei figuri antice a fost un eveniment elementar care a dus la o renaștere a acestei opere la mijlocul secolului trecut, a cărei forță ne captivează și astăzi.

 

 

Contenit

Comentariu

Actul I

Actul II

Act III

 

Cele mai importante

Sinfonia

O Amore, vieni a me! fa cessar questo duol

Or che più non vedrò

Pronube dive, dei custodi

Taci Giason … Dei tuoi figli la madre tu vedi

Nemici senza cor, astuta mia rival Duet

Solo un pianto con te versare Neris aria

Ah! Triste canto! In suon festoso

Introduzione … Numi, venite a me

Del fiero duol che il cor mi frange

Finale

 

 

Recomandare de înregistrare

Recomandare de înregistrare

 

Premiera

Paris, 1797

Libretto

Francois Benoit Hoffmann, după Medeea lui Euripide

Rolurile principale

Iason, conducătorul Argonauților, (tenor) - Medeea, vrăjitoarea și soția lui Iason (soprană) - Creon, rege al Corintului (bariton) - Glauce, fiica acestuia (soprană) - Neris, servitoarea Medeei (contralto)

Recomandare de înregistrare

WARNER CLASSICS, Maria Callas, Fedora Barbieri, Gino Penno, Luisa Nache dirijați de Leonard Bernstein și Orchestra și Corul Teatrului alla Scala din Milano.

 

 

 

 

 

 

 

Historie și libret

Cherubini și-a petrecut prima parte a carierei de compozitor în Italia și s-a mutat în Parisul pre-revoluționar în 1787, la vârsta de douăzeci și șapte de ani. Cu Lodoiska, o operă de salvare revoluționară, a obținut acolo un succes respectabil în 1791.

Cherubini l-a întâlnit pe criticul muzical Francois Benoit Hoffmann, care dorea să apropie opera franceză de arta teatrului vorbit cu materiale antice. Făcând acest lucru, el a împins o ușă deschisă, deoarece Cherubini era un susținător fervent al operei reformatoare a lui Gluck. Hoffmann a ales ca bază literară Medeea lui Euripide și a desenat personajul principal cu forță antică, la egalitate cu rolurile principale din teatrul vorbit. Hoffmann a concentrat povestea lui Euripide în mare parte asupra personajului Medeea și a luminat cu pricepere stările sufletești și mașinațiunile protagonistei.

 

 

Rolul Medeei

Datorită dominanței rolului Medeei, Hoffmann și Cherubini ne prezintă personalitatea vrăjitoarei cu o imensă bogăție de nuanțe. Nu o găsim doar pe Medeea răzbunătoare, ci și pe mama tandră, pe femeia iubitoare și pe manipulatoarea lingușitoare. Acest lucru necesită din partea cântăreței nu doar volumul vocal și rezistența unei “soprane foarte dramatice”, ci și capacitatea de a produce un sunet liric și un grad ridicat de abilități declamatorii. Cherubini știa despre abilitățile cântăreței Julie Scio și a putut să se bazeze pe întreaga gamă de abilități ale acesteia atunci când a compus.

 

 

Premiera și recensiunea operei

Opera a fost bine primită de publicul parizian la Théâtre Feydeau, dar s-a răspândit foarte încet. În 1802, Cherubini a supervizat personal o reprezentație vieneză și a profitat de ocazie pentru a face tăieturi, deoarece la Paris se formulaseră critici pentru lungimea operei și pentru repetițiile muzicale. Dar “Medée” nu a ajuns în repertoriul secolului al XIX-lea. Chiar și în Italia a fost interpretată pentru prima dată abia în 1907, și doar în țările de limbă germană s-a bucurat de o anumită popularitate. A rămas o operă a “experților”, lăudată de Brahms, Schumann și Beethoven, dar respinsă de publicul larg. A fost nevoie de un artist genial pentru a readuce opera în lumina reflectoarelor teatrelor.

 

 

Medea de Maria Callas

În 1953, Maria Callas a cântat Medeea pentru prima dată la Florența. Răspunsul a fost atât de impresionant încât Scala din Milano a decis să își schimbe programul în scurt timp și să prezinte publicului producția cu cântăreața greco-americană. Deoarece Vittorio Gui, dirijorul producției florentine, nu era disponibil, Callas l-a recomandat directorului operei din Milano pe tânărul american Leonard Bernstein, pe care l-a auzit dirijând la radio. Restul este legendă, Callas și Bernstein au încântat publicul din Milano cu o Medeea pasională. De-a lungul carierei sale, Callas a cântat Medeea în peste treizeci de spectacole și există șase înregistrări (toate în versiunea italiană), majoritatea live (prima din Florența a fost înregistrată doar cu un singur microfon!) Cu Callas, Medeea și-a găsit brusc drumul în repertoriu, iar cu Leonie Rysanek, Magda Olivero, Shirley Verrett, Leyla Gencer, Eileen Farrell și Gwyneth Jones au urmat multe cântărețe diferite. Dar a rămas Opera Callas, ale cărei trei înregistrări cele mai importante (Bernstein/Scala, Rescigno/Dallas, Serafin/Scala) tronează indiscutabil în cerul discografiei.

 

 

Diferitele versiuni ale operei

Deoarece Cherubini și Hoffmann au scris Medéea pentru genul “Opéra comique”, au scris dialogurile vorbite obligatorii între piesele muzicale. În 1855, compozitorul și dirijorul german Franz Lachner a pregătit o versiune germană, pentru care a scris propriile recitative. Această versiune a lui Lachner a fost tradusă pentru premiera italiană din 1909 și a servit, de asemenea, drept bază pentru versiunea Callas / Gui din 1953. Ulterior, majoritatea interpretărilor s-au bazat pe această versiune, deși cu diverse prescurtări. De ceva timp, s-a auzit din nou versiunea originală franceză cu dialoguri. În ghidul de operă, ne bazăm în principal pe versiunea italiană, datorită importanței interpretării lui Callas.

 

 

 

 

Preistorie: Iason a navigat cu Argonauții spre Colchis pentru a fura Lâna de Aur. Acolo s-a căsătorit cu vrăjitoarea Medeea, care și-a trădat familia din dragoste pentru Iason și i-a ajutat să obțină Lâna de Aur. Cuplul a fugit în Corint, iar Medeea a dat naștere la doi copii. Au trăit zece ani la curtea regelui Creon. Acolo, Iason s-a îndrăgostit de fiica regelui, Glauce. El a repudiat-o pe Medeea. Acum plănuiește să se căsătorească cu fiica lui Creon și să păstreze copiii.

 

Sinopsis: În palatul regal al lui Creon.

Auzim tema principală a uverturii chiar de la început, este o temă pasională, cuprinzătoare, care reflectă drama spirituală a Medeei. Ca o sonată, aceasta este urmată de o temă secundară lirică, care dezvăluie lupta interioară a Medeei între răzbunare și dragostea (de mamă) și este dezvoltată pe larg în secțiunea de mijloc. Finalul aparține din nou temei principale, anticipând astfel deznodământul tragic al operei.

Sinfonia – Bellugi

 

 

Sinopsis: Prietenele lui Glauce sunt în așteptarea apropiatei nunți cu Jason. Starea de spirit a lui Glauce este tulbure, ea se teme de răzbunarea Medeei.

Che? Quando già corona Amor i vostri sospir / Quoi! Lorsque Tout S’empresse – Serafin

Premoniția lui Glauce

Sinopsis: Este chinuită de premoniții malefice și speră că Medeea și-a pierdut vraja asupra lui Iason.

Prin această arie, Cherubini o prezintă pe blândă și vulnerabilă Glauce ca fiind opusul Medeei. Într-un dialog minunat cu un flaut solo, Glauce își cântă fericirea cu coloraturi virtuoase.

Aria necesită siguranță în înălțime și o înaltă măiestrie de coloratură. O ascultăm pe Lucia Popp, a cărei voce de aur face din această arie o experiență minunată.

O Amore, vieni a me! fa cessar questo duol / Hymen! Viens Dissiper Une Vaine Frayeur – Popp

 

Sinopsis: Când se întâlnește cu tatăl ei în marea sală, îi povestește despre teama ei pentru copiii lui Iason, dar regele promite să le protejeze viețile. Iason își face apariția și anunță omagierea Argonauților. Aceștia mărșăluiesc și îi oferă regelui o replică a corabiei Argos și, ca dar de nuntă, Lâna de Aur.

O bella Glauce, il grande Giason / Belle Dircé

Jason jură să o protejeze pe Glauce

Sinopsis: Dar Glauce nu-și găsește liniștea, se teme de magia și viclenia Medeei. Iason încearcă să o liniștească și jură să o protejeze.

Auzim vocea luxuriantă a lui Jon Vickers, poate cel mai bun Jason din discografie. Înregistrarea provine din celebra producție din Dallas cu Maria Callas.

Or che più non vedrò … Vien, Imen / Eloigné Pour Jamais – Vickers

Sinopsis: Tatăl ei îi promite, de asemenea, că zeii vor fi alături de ei.

Cherubini a compus o arie solemnă pentru Creon, a cărui voce este înconjurată de arpegii calde de vioară. Corul îi laudă extaziat pe Hymen și Amor, iar Iason și Dircé se alătură cântării.

Pronube dive, dei custodi / Dieux Et Déesses Tutélaires – Modesti

 

 

Medea apare

Sinopsis: Un soldat anunță sosirea unei femei. Când aceasta intră și se dezvăluie ca fiind Medeea, Argonauții fug din cameră de frică. Medeea cere întoarcerea lui Iason, dar Creon o amenință că o va aresta. Medeea nu se lasă intimidată și îl amenință deschis că se va răzbuna pe fiica sa.

Odată cu anunțarea invitatului, atmosfera se schimbă brusc. Corzile nervoase desenează o atmosferă plină de tensiune. Tragedia își ia începutul.

Signor! Ferma una donna – Rysanek

 

Sinopsis: Creon, la rândul său, o amenință că o va ucide a doua zi și părăsește sala cu Glauce.

Qui tremar devi tu, donna rea, empia maga! / C’est À Vous De Trembler – Modesti

Supliciul lui Medeea

Sinopsis: Iason și Medeea rămân singuri în urmă. Medeea îi amintește de dragostea lor, de sacrificiile lor și de copiii pe care îi au împreună și îl imploră să se întoarcă la ea.

Callas a spus despre această arie că este un ucigaș. Aria rămâne în permanență în cea mai înaltă tesitură, iar cântăreața trebuie să stăpânească cele mai dificile articulații în registrele extreme.

Este uluitor să auzi implorarea, disprețul și sentimentalismul din vocea Mariei Callas. Se spune că ar fi primit zece minute de aplauze după aria din această înregistrare de la Scala din Milano.

Taci Giason … Dei tuoi figli la madre tu vedi / Vous Voyez De Vos Fils

 

Ascultăm o a doua interpretare a Ritei Gorr, care avea o voce dramatică extraordinară.

Dei tuoi figli la madre tu vedi / Vous Voyez De Vos Fils – Gorr

Înfruntarea extatică a lui Iason și Medeea

Sinopsis: Dar Iason îi respinge. Medeea blestemă uniunea lui cu Glauce și profețește că mariajul nu se va face niciodată, după care Iason o alungă din castel.

Acest duet o prezintă pe Medeea ca pe o figură de o violență vocală nemaiîntâlnită în teatrul muzical înainte de Cherubini. Arată un compozitor care deja prevedea duetele dramatice ale lui Verdi pline de pasiune interioară. Emoțiile clocotesc literalmente până la căldură albă, conduse de o orchestră furioasă.

Maria Callas și Gino Penno mențin în mod magic tensiunea acestui duet, care durează peste șapte minute. Leonard Bernstein biciuiește corzile de la pupitrul dirijoral într-o atmosferă nervoasă, supraîncălzită, care însoțește în mod congenial extazul celor doi cântăreți.

Nemici senza cor, astuta mia rivala / Perfides Ennemis – Callas / Penno

 

 

 

 

Sinopsis: În palatul lui Creon. Medeea apare pe scări.

La fel ca Wagner șaizeci de ani mai târziu în Valkiria, Cherubini deschide actul cu corzile tremurânde și nervoase care anunță drama care se apropie.

Introducere – Bernstein

 

 

Kreon acordă o amânare de o zi

Sinopsis: Servitorul ei Neris o avertizează că poporul îi cere moartea și o sfătuiește să părăsească insula. Dar Medeea vrea să rămână, nu vrea să plece fără copiii ei. Cu dezgust a aflat că curtenii îi învață pe copii să-și urască mama și jură că Dircé va muri sub ochii lui Iason. Creon i se alătură și îi cere pentru ultima oară Medeei să părăsească insula. Medeea îl imploră să-i ofere refugiu pentru a-și putea vedea măcar ocazional copiii, dar Creon rămâne inflexibil. Medeea cere încă o zi de răgaz, apoi va părăsi țara. Creon bănuiește un șiretlic, dar îi acordă Medeei această cerere și părăsește locul cu gărzile.

Date almen per pietà! / Du Moins À Médée Accordez Un Asyle – Modesti / Callas

 

Aria lui Neris

Sinopsis: Neris este plină de compasiune pentru soarta Medeei și promite să o urmeze cu fidelitate oriunde ar merge.

Însoțită de un fagot solo, Neris cântă o arie lirică ce reprezintă punctul de repaus al operei.

Solo un pianto con te versare / Ah! Nos Peines Seront Communes – Berganza

Jason o părăsește definitiv pe Medeea

Sinopsis: Medeea plănuiește să folosească ziua rămasă pentru a se răzbuna și îi cere lui Neris să-l cheme pe Jason. Când Iason vine la Medeea, ea îl imploră să o lase să aibă copiii. Dar Iason refuză. Când Medeea recunoaște dragostea sinceră a acestuia pentru copii, ea decide să-și urmeze planul. Ea se plânge că nu-și va mai putea vedea niciodată copiii, iar Iason îi permite să-i vadă din nou pe copii și să-și ia rămas bun de la ei. Cu amărăciune, Medeea trebuie acum să privească cum Jason o părăsește pentru totdeauna.

Un alt duet al lui Iason și al Medeei. De data aceasta auzim pledoaria mamei și a soției.

Figli miei, miei tesor / Chers Enfants – Callas / Penno

 

Planul lui Medea

Sinopsis: Medeea îi cere lui Neris să aducă copiii și să îi dea lui Glauce bijuterii și un voal ca gest de umilință. Neris nu știe că vălul este îmbibat cu otravă. Muzica pentru ceremonia de nuntă se aude din interior și Medeea, mâncată de răzbunare, trebuie să aștepte ora răzbunării, .

Cherubini a creat un efect teatral extraordinar de dramatic cu ceremonia de nuntă, care poate fi ascultată simultan în interiorul bisericii. La sfârșitul acestei scene, Medeea este copleșită de emoții și își strigă din suflet sentimentele de răzbunare.

Ah! Triste canto! In suon festoso – Callas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Furtuna face ravagii în Medeea

Handlung: Medeea se află pe un deal în fața templului. O furtună se dezlănțuie. Neris îi însoțește pe Kreon și pe copii în templu. În mâna ei poartă bijuteriile și eșarfa Medeei. Medea se apropie de templu. Părul ei este încurcat și poartă un pumnal în mână. Ea a decis să-și ucidă copiii pentru a se răzbuna pe Iason.

Cu măiestrie, Cherubini reușește să sporească încă o dată dramatismul. Cu un preludiu orchestral de trei minute, experimentăm drama interioară a Medeei. Următoarea chemare către zei pentru a o ajuta în răzbunarea ei are forța monstruosului.

Introduzione … Numi, venite a me / Dieux, Qui M’avez Prêté Vos Secours – Callas

 

Neris îi aduce Medeei copiii

Sinopsis: O vede pe Neris venind cu copiii de mână, care îi raportează că Glauce i-a mulțumit pentru daruri. În timp ce are copiii în fața ei, Medeea apucă pumnalul. Dar, copleșită de sentimente materne, nu reușește să-i ucidă.

În 2018, Sonya Yoncheva a debutat în rolul Medeei cu recenzii excelente.

Del fiero duol che il cor mi frange / Du Trouble Affreux Qui Me Dévore – Yoncheva

Finalul în versiunea celebrei înregistrări din Dallas

Sinopsis: Când Neris află despre vălul otrăvit, îi cere Medeei să-i cruțe pe copii, pentru că răzbunarea ei este făcută. Neris îi conduce rapid pe copii în templu și închide poarta. Furtuna continuă să se dezlănțuie în Medeea, ea apucă cu hotărâre pumnalul și se grăbește să intre în templu. Dintr-o dată, se aud zgomote din biserică. Se aud lamentările lui Iason despre moartea Glaucei. Creon a murit și el când a atins vălul. În timp ce oamenii cer moartea Medeei, Iason se grăbește afară în căutarea copiilor. Apoi, Medeea iese din templu cu Erinys alături de ea. Cu mâinile pătate de sânge, ea îi spune că trădarea lui Iason a fost răzbunată. Ea se sinucide cu pumnalul și templul ia foc.

Finalul acestei opere îl auzim în legendara înregistrare din Dallas, care are un fundal anecdotic. În timpul angajamentului lui Callas în Dallas, ea se afla în negocieri cu Rudolf Bing, directorul Metropolitan Opera din New York. Acesta dorea să o angajeze pentru 26 de reprezentații în trei opere. Ea s-a ferit de programul solicitant și a refuzat oferta. La 6 noiembrie 1958, Bing i-a trimis o telegramă lui Callas prin care o anunța să își rezilieze contractul. Bing a comunicat cu răutate presei că Met era bucuros să scape atât de Callas, cât și de postura ei teatrală. Această telegramă avea potențialul de a pune capăt carierei sale. Callas a trecut prin furia și ura ei față de respingerea lui Bing cu o gamă uluitoare de emoții în acea memorabilă reprezentație de seară din 6 noiembrie, iar Dallas a fost martorul unei performanțe dezlănțuite a unei adevărate artiste care a devenit una dintre marile înregistrări din discografia operei.

Final – Callas et al.

 

 

 

Recomandare de înregistrare

WARNER CLASSICS, Maria Callas, Fedora Barbieri, Gino Penno, Luisa Nache sub conducerea lui Leonard Bernstein și a Orchestrei și Corului de la Teatro alla Scala din Milano.

 

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, ghidul de operă online despre “MEDEA” de Luigi Cherubini

 

0 raspunsuri

Lasă un răspuns

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *