Portrét Pucciniho árie MI CHIAMANO MIMI

Přečtěte si zajímavosti a poslechněte si skvělá videa na YouTube o slavné árii “Mi chiamano Mimi”.

 

Chcete-li se dozvědět více o opeře La Boheme, klikněte na odkaz na portrét opery

 

 

Arie – synopse a pozadí

 
Synopse: Rodolfo je jediný, kdo zůstává v bytě, protože musí ještě dokončit článek. Na dveře někdo zaklepe. Je to Mimi, švadlena ze sousedního bytu. Žádá o oheň za zhaslou svíčku. Mimi se cítí slabá a Rodolfo se o ni postará. Mimi se představí. Je to švadlena a její pravé jméno je Lucia.< /blockquote>
 

V této árii Puccini zobrazuje Mimi na začátku velmi jednoduchými prostředky. Její text tak zůstává zpočátku překvapivě nepoetický (jmenuji se Mimi… kdysi jsem se jmenovala Lucia; jsem pilná a sama si vařím) a je komponován v jednoduchých harmoniích.

Pak se stane zázrak. Mimi pozná, co k Rodolfovi cítí. Náhle se text stává poetickým (Ma quando vien lo sgelo – Ale začíná tát…) a hudba se otevírá jednou z velkých Pucciniho hudebních inspirací (Abbate) k vrcholnému textu “il primo sole” a “il primo bacio”, po němž následuje opakované “il primo sole” zpívané s velkým citem v klavíru. Puccini nás poté přivádí zpět do nálady začátku této árie.
Tuto skladbu Puccini nazval “Pezzo forte” – číslo, o kterém věděl, že bude mít účinek (Abbate).

 

 

 

Mi chiamano Mimi – text

 
Sì. Mi chiamano Mimì
Ma il mio nome è Lucia
La storia mia è breve
A tela o a seta
Ricamo in casa e fuori
Son tranquilla e lieta
Ed è mio svago
Far gigli e rose
Mi piaccion quelle cose
Che han sì dolce malìa
Che parlano d’amor, di primavere
Di sogni e di chimere
Quelle cose che han nome poesia
Lei m’intende?

Mi chiamano Mimì
Il perché non so
Sola, mi fo
Il pranzo da me stessa
Non vado sempre a messa
Ma prego assai il Signore
Vivo sola, soletta
Là in una bianca cameretta
Guardo sui tetti e in cielo
Ma quando vien lo sgelo
Il primo sole è mio
Il primo bacio dell’aprile è mio!
Germoglia in un vaso una rosa
Foglia a foglia la spio!
Cosi gentile il profumo d’un fiore!
Ma i fior ch’io faccio
Ahimè! non hanno odore
Altro di me non le saprei narrare
Sono la sua vicina che la vien fuori d’ora a importunare

 

 
Ano, říkají mi Mimi
ale mé pravé jméno je Lucia.
Můj příběh je krátký.
Plátno nebo hedvábí
Vyšívám doma i v zahraničí…
Jsem šťastný a klidný
a moje zábava
je vyrobit lilie a růže.
Miluji všechny věci
které mají jemné sladké vůně,
které mluví o lásce, o jaru,
snů a fantazií,
věci, které mají poetická jména…
Rozumíte mi?

Říkají mi Mimi,
Nevím proč.
Sám dělám
oběd sám.
Do kostela nechodím,
ale hodně se modlím k Pánu.
Zůstávám úplně sám
v bílém pokoji
a podívejte se na střechy a oblohu
ale až přijde tání
První slunce, stejně jako moje
první polibek je můj!
Poupata ve váze…
Špehuju list a list!
Ta jemná vůně květiny!
Ale květiny, které vyrábím,
Bohužel žádný zápach.
Kromě toho, že ti o mně něco řeknu, nevím nic.
Jsem jen váš soused, který vás přišel obtěžovat.< /blockquote>
 

 

Napsáno pro “lyrický soprán”

Role Mimi je určena pro lyrický soprán. Lyrický soprán musí mít hlas s teplým témbrem a musí být schopen přesvědčit zvonivým zvukem ve vysokém rejstříku. Ten by měl být barevný a nesmí znít nuceně. Střední rejstřík musí být bohatý.

 

Slavné interpretace písně Mi chiamano Mimi

 

Tuto árii samozřejmě nahrálo mnoho skvělých pěvců. To je dostatečný důvod, abychom pro vás vybrali čtyři skvělé nahrávky.

 

Začněme asi tím největším, a to Renaty Tebaldiové.

Tebaldiová nebyla moc dobrá herečka. Částečně za to mohla obrna ve třech letech, která jistě způsobila nepohyblivost. O to více se musela spoléhat na své hlasové schopnosti. A ty byly vynikající. “V bohatém rozvoji své výšky neměla po válce sobě rovného.” (Kesting). Toscanini prý její hlas nazval (správnost výroku je sporná) dokonce “andělským hlasem”.

Mi chiamano Mimi (1) – Tebaldi

 

Další nahrávku pořídila Anna Netrebko z vystoupení na Salcburském festivalu.

Mi chiamano Mimi (2) – Netrebko

 

V poslední nahrávce slyšíme Magdu Olivero. Kesting: “Jen málo nahrávek Mimi mi chiamano má více opalizujících barev, více světla a stínu, více gest.”

Mi chiamano Mimi (3) – Olivero

 

a čtvrtá verze od Marie Callasové

Mi chiamano Mimi (4) – Callas

 

Třetí nahrávku slyšíme a vidíme od Angely Gheorghiu. Ukazuje, že rumunská zpěvačka je nejen vynikající zpěvačkou, ale také talentovanou herečkou.

Mi chiamano Mimi (5) – Gheorghiu

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, online operní průvodce k MI CHIAMANO MIMI z opery Bohéma

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *