Portretul ariei MI CHIAMANO MIMI de Puccini

Citește fapte interesante și ascultă videoclipuri grozave de pe YouTube despre celebra arie “Mi chiamano Mimi”.

 

Dacă doriți să aflați mai multe despre opera La Boheme, dați click pe linkul către portretul operei

 

 

Aria – Sinopsis & Context

 
Sinopsis: Rodolfo este singurul care rămâne în apartament, pentru că mai are de terminat un articol. Se aude o bătaie la ușă. Este Mimi, croitoreasa din apartamentul vecinului. Ea cere foc pentru lumânarea stinsă. Mimi se simte slăbită și Rodolfo are grijă de ea. Mimi se prezintă. Este croitoreasă și numele ei adevărat este Lucia.< /blockquote>.
 

În această arie, Puccini o portretizează pe Mimi la început cu mijloace foarte simple. Astfel, textul ei rămâne surprinzător de puțin poetic la început (mă numesc Mimi… cândva mă chema Lucia; sunt harnică și îmi gătesc singură mâncarea) și este compus în armonii simple.

Apoi se întâmplă miracolul. Mimi își recunoaște sentimentele pentru Rodolfo. Dintr-o dată textul devine poetic (Ma quando vien lo sgelo – Dar începe să se dezghețe…) și muzica se deschide pe una dintre marile inspirații muzicale ale lui Puccini (Abbate) până la punctul culminant al textului “il primo sole” și “il primo bacio”, care este urmat apoi de un “il primo sole” repetat și cântat cu mare emoție la pian. Puccini ne readuce apoi în atmosfera de la începutul acestei arii.
Această piesă este ceea ce Puccini numea un “Pezzo forte” – un număr despre care știa că va avea efect (Abbate).

 

 

 

Mi chiamano Mimi – textul

 
Da. Mă cheamă Mimì
Ma il mio nome è Lucia
Istoria mea este scurtă
A tela o a seta
Ricamo in casa și în afara ei
Son tranquilla e lieta
Ed è mio svago
Far gigli e rose
Îmi plac acele lucruri
Che han sì dolce malìa
Che parlano d’amor, di primavere
Di sogni e di chimere
Quelle cose che han nome poesia
Lei m’intenționează?

Mi chiamano Mimì
Il perché non so
Sola, mi fo
Il pranzo da me stessa
Non vado sempre a messa
Ma prego assai il Signore
Vivo sola, soletta
Là in una bianca cameretta
Guardo sui tetti e in cielo
Ma quando vien lo sgelo
Il primo sole è mio
Il primo bacio dell’aprile è mio!
Germoglia in un vaso una rosa
Foglia a foglia la spio!
E atât de delicat parfumul unei flori!
Ma i fior ch’io faccio
Ahimè! non hanno odore
Altro di me non le saprei narrare
Sono la sua vicina che la vien fuori d’ora a importunare

 

 
Da, mi se spune Mimi.
dar numele meu adevărat este Lucia.
Povestea mea este scurtă.
O pânză sau o mătase
Brodez în țară și în străinătate…
Sunt fericit și împăcat
și pasiunea mea
este de a face crini și trandafiri.
Iubesc toate lucrurile
care au mirosuri dulci și delicate,
care vorbesc de dragoste, de primăvară,
de vise și lucruri fanteziste,
acele lucruri care au nume poetice…
Mă înțelegeți?

Mi se spune Mimi,
Nu știu de ce.
Singur, fac
prânzul de unul singur.
Eu nu merg la biserică,
dar mă rog mult la Domnul.
Rămân singur
acolo, într-o cameră albă
și privește acoperișurile și cerul
dar când vine dezghețul
Primul soare, ca și al meu
primul sărut, este al meu!
Muguri într-o vază…
Frunză și frunză văd!
Parfumul blând al unei flori!
Dar florile pe care le fac,
Din păcate, nici un miros.
În afară de a vă spune despre mine, nu știu nimic.
Eu sunt doar vecinul tău care iese să te deranjeze.< /blockquote>.
 

 

Scrisă pentru o “soprană lirică”

.
Rolul Mimi este scris pentru o soprană lirică. Soprana lirică trebuie să aibă o voce cu un timbru cald și trebuie să poată convinge cu un sunet de clopot în registrul acut. Aceasta trebuie să fie plină de culoare și nu trebuie să sune forțat. Registrul mediu trebuie să fie bogat.

 

Interpretări celebre ale piesei Mi chiamano Mimi

 

Bineînțeles, această arie a fost înregistrată de mulți cântăreți mari. Un motiv suficient pentru a alege pentru dumneavoastră patru înregistrări deosebite.

 

Să începem poate cu cea mai mare, cea a Renatei Tebaldi.

Tebaldi nu era o actriță prea bună. Acest lucru s-a datorat în parte poliomielitei de la vârsta de 3 ani, care cu siguranță i-a provocat imobilitatea. Cu atât mai mult a trebuit să se bazeze pe abilitățile sale vocale. Iar acestea erau excelente. “În dezvoltarea bogată a înălțimii ei nu are egal după război.” (Kesting). Se spune că Toscanini i-ar fi numit vocea (corectitudinea afirmației este controversată) chiar “voce de înger”.

Mi chiamano Mimi (1) – Tebaldi

 

Următoarea înregistrare este cea a Annei Netrebko, dintr-un spectacol de la Festivalul de la Salzburg.

Mi chiamano Mimi (2) – Netrebko

 

În ultima înregistrare o auzim pe Magda Olivero. Kesting: “Puține înregistrări ale lui Mimi’s mi chiamano au mai multe culori irizate, mai multe lumini și umbre, mai multe gesturi.”

Mi chiamano Mimi (3) – Olivero

 

și o a patra versiune de la Maria Callas

Mi chiamano Mimi (4) – Callas

 

O a treia înregistrare o auzim și o vedem de la Angela Gheorghiu. Aceasta arată că cântăreața română nu este doar o cântăreață excelentă, ci și o actriță talentată.

Mi chiamano Mimi (5) – Gheorghiu

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, ghidul de operă online pentru MI CHIAMANO MIMI din opera La Bohème.

 

 

 

 

0 raspunsuri

Lasă un răspuns

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *