A Camille Saint-Saens MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX című áriájának online operakalauza

Olvasson érdekességeket és hallgasson meg nagyszerű YouTube-videókat Saint-Saens híres áriájáról, a “MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX”-ról.

 

Ha többet szeretne olvasni és hallani SAMSON ET DALILA-ról, kattintson erre a linkre az operaportréhoz.

 

 

 

 

A MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX áriája – szinopszis és háttér

 

Saint-Saens nem kevesebb, mint három nagyszerű, halhatatlan áriát írt Dalila szerepére. Ez az ária az egész operarepertoár egyik legszebb és legcsábítóbb áriája.
Szinopszis: Dalila a filiszteusok papnője. A zsidók mágikus képességekkel rendelkező vezetőjük, Sámson segítségével tudták megtörni a filiszteusok uralmát. Dalila lelkes hazafi, és szeretné leleplezni hatalmának titkát, és megtörni hatalmát. Csábító erejével már sikerült elvarázsolnia Sámsont, de Sámson minden alkalommal kitért a sürgető kérdések elől. Sámson most megjelent. Szét van szakadva, szerelmet vallott neki, ugyanakkor el akar szakadni tőle, mert tisztában van kapcsolatuk veszélyességével. Dalila számára ez az utolsó esély, hogy megtudja a titkot.
Háttér: Dalila állami okokból akarja elcsábítani Sámsont, de érezni lehet, hogy csábító ígéretei mögött több van. Lehet, hogy nem szerelmes Sámsonba, de még mindig érez iránta valamit. Meleg, erotikus hangjával próbálja elcsábítani Sámsont. A zenekari kíséret finom, olykor játékos, és teljesen nélkülözi a rézfúvós és ütőhangszereket.

Saint-Saens kifejezésének jelölése “dolcissimo e cantabile”. Hangja ennek ellenére sugárzó lehet. Közel a diadal, hiszen Sámson éppen most vallott neki szerelmet.

A hang és a zenekar fényes dúrban ragyog. A zenekar duzzadó és csökkenő akkordokat játszik, amelyek egy lágy, hullámzó szellőt imitálnak, a szépség és a csábítás allegóriáját.

 

Dalila azonban még nem érte el végső célját. Fel kell fedeznie Sámson titkát. Édesen könyörög Sámsonhoz, hogy beszéljen vele, hogy felszárítsa a könnyeit. Az ária kellemes tessitúrában íródott, amelyben az énekesnő a legszebb színeit tudja bemutatni.

 

Egy nagy ritardando és diminuendo zárja az első részt.

 

A második rész egy tucat félhanggal lejjebb kezdődik, amelyet tökéletes legatóban énekelünk.

 

A hangnem egyre sürgetőbbé válik, és kétszer is elénekli az eksztatikus “versez moi l’ivresse” (“tölts elragadtatással”), amellyel Sámsont akarja megnyerni.

 

Egy gyönyörű klarinétrészlet fájdalmasan édesen veszi fel a témát.

A második rész ismét az első rész motívumait veszi fel. A zenekar hangzása egyre inkább változik, csábító keleti figurákkal, míg végül az utolsó részben már csak a nyugati harmóniák hallhatók újra.

A végén Sámson megadja magát, a darab duetté válik, és többször is elsorolja: “Dalila, je t’aime”.

A koncertváltozatban a tenor szólam kimarad, az énekes a “Samson, je t’aime”-t énekli.

 

 

 

“Drámai mezzoszoprán”

 

Dalila szerepe drámai mezzoszopránra íródott. A drámai mezzoszopránnak erős, terjedelmes hanggal kell rendelkeznie. A hangi kreativitás iránti igény magas, ezért ezeket a szerepeket általában hangilag érett és tapasztalt énekesekre bízzák. A szerep nagyfokú rugalmasságot és kitartást igényel az énekestől.

 

 

 

Az ária – a MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX szövege

Mon cœur s’ouvre à ta voix,
Comme s’ouvrent les fleurs
Aux baisers de l’aurore!
Mais, ô mon bien-aimé,
Pour mieux sécher mes pleurs,
Que ta voix parle encore!
Dis-moi qu’à Dalila
Tu reviens pour jamais,
Redis à ma tendresse
Les serments d’autrefois,
Ces serments que j’aimais!
Ah! réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l’ivresse!

Ainsi qu’on voit des blés
Les épis onduler
Sous la brise légère,
Ainsi frémit mon cœur,
Készen áll a vigasztalásra,
À ta voix qui m’est chère!
La flèche est moins rapide
À porter le trépas,
Que ne l’est ton amante
À voler dans tes bras!
Ah ! réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l’ivresse!

A szívem megnyílik a hangodra
Mint a virágok kinyílnak
A hajnal csókjaira!
De, ó, szerelmem,
Hogy jobban felszárítsam a könnyeimet,
Hadd szólaljon meg újra a hangod!
Mondd, hogy visszatérsz
Delilahra örökké!

Ismételd meg a gyengédségemet
A régi idők ígéretei,
Azok az ígéretek, amelyeket szerettem!
Ah! válaszolj a gyengédségemre!
Tölts el eksztázissal!

Mintha az ember látná a pengéket
Búzából, ami hullámzik
A gyenge szélben,
Így remeg a szívem,
Készen áll a vigasztalásra,
A számomra oly kedves hangoddal!

A nyíl kevésbé gyors
Halált hozva,
Than is your lover
Hogy a karjaidba repüljek!
Ah! válaszolj a gyengédségemre!
Tölts el eksztázissal!

A MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX híres értelmezései

 

Maria Callas szoprán volt, és kifejező mélységével mezzoszoprán szerepeket is tudott énekelni. Sorai ebben az áriában fájdalmasan hosszúak és gyönyörűek.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Callas

 

Shirley Verret hangja könnyed, mégis pazar és érzéki volt.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Verrett

 

Jessy Norman kicsit lassabban, megható érzelmességgel énekli az áriát. Sötét szép hangon énekel, bár szopránként a mély szólamok nem a kellemes zónában voltak.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Norman

 

Marylin Horne tökéletes technikával, nagyszerű legatóval énekelte az áriát, talán egy kicsit kevésbé csábítóan, álmodozóan.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Horne

 

Elina Garanca csábító, meglehetősen világos mezzoszopránja gyönyörűen ragyog ebben az áriában.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Garanca

 

 

Olga Borodina hangja csodálatos melegségével, szinte “vigasztaló csábításával” ragad magával.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Borodina

 

Baltsa Ágnes gyönyörű hosszú vonalakkal és erotikus vibrátóval énekelte ezt az áriát.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Baltsa

 

Prêtre Rita Gorr és John Vickers teljes felvétele az opera egyik legfontosabb felvétele. Gorrnak terjedelmes, szinte fémes hangja volt, amely Dalila meglehetősen mély tessitúrájában teljes pompájában érvényesül.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Gorr

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, az online operakalauz a “MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX” című dalhoz Camille Saint-Saens “Samson et Delila” című operájából.

0 válaszok

Hagyjon egy választ

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük