A Giordano NEMICO DELLA PATRIA című áriájának online operakalauza

Olvasson érdekes tényeket és hallgasson meg nagyszerű YouTube-videókat a híres áriáról NEMICO DELLA PATRIA

 

 

Ha többet szeretne hallani az Andrea Chenier című operáról, kattintson az operai portré linkjére

 

Az ária – összefoglaló és háttér

Szinopszis: Gérard párbajozott Chénierrel. Gérard megsebesült, de elengedte Chénier-t, amikor rájött, hogy ő az a költő, akit a bál estéjén hallgatott. Néhány hónappal később. Gérard most tudta meg, hogy Chénier-t letartóztatták. Azt reméli, hogy ez az alkalom arra, hogy megszerezze Maddalenát. Bűntudata ellenére elkészíti a vádiratot Chénier ellen, akinek bűnösségéről nincs meggyőződve.
Háttér:  Ez az ária és jelenet azonnal a brutális és jéghideg Scarpiára emlékeztet. Erős, drámai hangú baritont igényel. Az ária egyenes vonalú. A halk vonósok sötét hangulatba helyezik a jelenetet. Egy magas, vágó vonóskapcsolat hátborzongató drámaiságot visz a komor hangulatba. Mély vonósok és súlyos rézfúvósok vezetik be Gérard áriáját. Rezitatív módon sorolja fel a Chénier által elkövetett tetteket.

 

Mindegyikük kötelességtelen, de az ő vádja az. Már az elejétől fogva világos: “nemico della patria” (a haza ellensége). Kegyetlen nevetés hallatszik a szájából.

De Gérardnak van emberi oldala is. A második részt sötét, rezignált hangulat uralja. Mi lett az eszményeivel? Gyilkos lett belőle.

Egy pillanatra elfelejti lelkiismeret-furdalását, és korábbi éveinek szenvedélyeiről énekel. A harmadik rész tehát egy szenvedélyes Gérardot mutat. Ez a rész Andantéval kezdődik, gyorsul, és a “bracio” gyönyörű forte-ban csúcsosodik ki, majd egy eksztatikus rallentandóval végződik a “tutte le genti amar”-ban.

Az ária – a NEMICO DELLA PATRIA szövege

Nemico della Patria?!
È vecchia fiaba che beatamente
ancor la beve il popolo.
scrive ancora
Nato a Costantinopoli? Straniero!
Studiò a Saint Cyr? Soldato!
Traditore! Di Dumouriez un complice!
E poeta? Sovvertitor di cuori
e di costumi!

Un dì m’era di gioia
passar fra gli odi e le vendette,
puro, innocente e forte.
Gigante mi credea …
Son sempre un servo!
Ho mutato padrone.
Un servo obbediente di violenta passione!
Ah, peggio! Uccido e tremo,
e mentre uccido io piango!

Io della Redentrice figlio,
pel primo ho udito il grido suo
pel mondo ed ho al suo il mio grido
unito… Vagy smarrita ho la fede
nel sognato destino?

Com’era irradiato di gloria
il mio cammino!
La coscienza nei cuor
ridestar delle genti,
raccogliere le lagrime
dei vinti e sofferenti,
fare del mondo un Pantheon,
gli uomini in dii mutare
e in un sol bacio,
e in un sol bacio e abbraccio
tutte le genti amar!

A haza ellensége?!
Ez egy régi mese, hogy szerencsére
a közönség még mindig lenyeli.

Konstantinápolyban született? Egy külföldi!
A St Cyrben tanult? Egy katona.
Egy áruló! Dumouriez bűntársa!
És egy költő? A szívek és a szokások felforgatója.

Egyszer boldog voltam,
a gyűlölködés és a bosszúállás között,
Azt hittem magamról, hogy óriás vagyok,
tiszta, ártatlan és erős…
De én mégis szolga vagyok!
Mestert váltottam.
És az erőszakos szenvedélyek engedelmes szolgája!
Ó, ez még rosszabb! Gyilkolok és reszketek,
és miközben ölök, sírva fakadok!

Én, a forradalom fia,
volt az első, aki meghallotta kiáltását a világ felé.
és csatlakoztam a hangomhoz…
Most elvesztettem a hitem
álmaim sorsában?
Hogy ragyog a dicsőségtől
az én utam volt!

A lelkiismeret felébresztése
az emberek szívében,
hogy összegyűjtsem a könnyeket
az elnyomottak és a szenvedők,
hogy a világot paradicsommá tegyük,
hogy az embereket istenivé változtassa,
és egyetlen csókkal,
egy szinglivel és öleléssel
hogy szeressük az egész emberiséget!
És egyetlen csókban és ölelésben
hogy szeressük az egész emberiséget!

Most hátat fordítok a szent hívásnak!
A szívem tele van gyűlölettel,
és ami ide vezetett, az egy nagy irónia,
a szerelem.

Dekadens érzéki vagyok!
Ez az új mesterem: az érzékiség!
Minden hazugság!
Az egyetlen igazság a szenvedély!
https://lyricstranslate.com

 

Karakterbaritonra / hősbaritonra íródott

Gérard szerepe karakterbaritonra íródott. A bariton egyesíti a basszus méltóságát a tenor (Rietmann) ragyogásával. A karakterbariton hangja kissé sötétebb, mint a lírai baritoné. A karakterbariton szerepeit általában tapasztalt és érett énekesek éneklik.

 

 

A NEMICO DELLA PATRIA híres interpretációi

 

Először Giuseppe Taddei, a nagyszerű énekes és kiváló színész lenyűgöző televíziós felvételét hallhatják. A három szerepet énekileg és színészileg is pontosan és ügyesen alakította. Énekesi és színészi színpadi jelenléte ebben a darabban páratlan.

Nemico della patria (1) – Taddei

 

Warrennek érdes és fémes hangja van, és Gérardnak drámai arcot kölcsönöz. Warren kiváló magassággal rendelkezett (még a C-t is elérte). Ez lehetővé teszi, hogy Warren az ária harmadik részének magasabb passzusait intenzíven csillogtassa.

Nemico della patria (2) – Warren

 

Hvorosztovszkij összetéveszthetetlen lírai hangú bariton volt. Az ő interpretációja ebben az áriában valamivel líraibb, a magas hangok pedig gyönyörűen melankolikusak és muzikálisak.

Nemico della patria (3) – Hvorosztovszkij

 

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, az online operakalauz az Andrea Chénier című opera “NEMICO DELLA PATRIA” áriájához.

 

 

 

0 válaszok

Hagyjon egy választ

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük