Verdi’nin TACEA LA NOTTE aryasının online opera rehberi
Ünlü arya “Tacea la notte” hakkında ilginç gerçekleri okuyun ve harika YouTube videolarını dinleyin.
The aria – sinopsis ve arka plan
Sinopsis: Manrico bir ozandır ve Conte di Luna’nın sarayında yaşayan saray hanımı Leonora’ya aşık olur. Leonora duygularına karşılık verir ve hayatına giren gizemli ozana olan aşkını şarkılarla anlatır. Ines ile birlikte bahçede ozanı beklemektedir.
Bu sahne iki aryadan oluşur. “Tace la notte” aryası sarayın gece bahçelerinde lirik ve sakin bir şekilde başlar, ardından Leonora’nın gizemli ozana olan aşk duygularını ima eder ve sonunda kendinden geçmiş pasajlarla sona erer. Hemen ardından gelen Caballetta “di tale amor che dirsi “de şarkıcı koloratura ile zorlu bir romantik caballetta söylemelidir.
Arka Plan Bilgileri:
Tacea la notte:
Verdi’nin tonal dili bizi romantik bir şekilde parıldayan dolunay ışığının aydınlattığı tenha bir bahçenin gece sahnesine götürür. Başlangıçta şarkıcı gece havasını yakalamalı ve metinde anlatılan ruh halini sesiyle çizmelidir. Nazik ve hafif bir “notte placida” (huzurlu gece) ile başlar ve daha geniş bir “ciel sereno” (açık gökyüzü) ile parlayan bir “la luna viso argenteo” (ayın gümüş yüzü) ile devam eder. Muto’daki bir fermate, büyük bir duyguyla söylenecek olan “Dolci s’udiro e flebili” (udun tatlı hüzünlü sesleri) B bölümüne geçer. Bu motif pianissimo’da “e versi” ile başlayarak ve “melanconici “de yüksek bir B ile biterek tekrarlanır. Bu A/B kısmı tekrarlanır. Ancak bu A bölümü artık gece ve ay hakkında değil, onun, gizemli ozanın ve ikisinin duyguları hakkındadır. Bu bölüm büyük bir duygusallıkla söylenir ve Cavatina büyük ve coşkulu bir kadansla sona erer.
Di tale amor che dirsi:
İlk bölümde düşünceli, geniş akışlı bir ruh hali ön plandaydı. Bu caballetta’da ise hızlı bir koloratür aryaya dönüşür. Parça şarkıcı için büyük bir zorluk teşkil eder. Bu virtüöz parçanın, koloratürün parlaklığını kaybetmeden zarafetini koruyabilmesi için mükemmel bir legato ile söylenmesi gerekir.
Arya – TACEA LA NOTTE’nin metni
Sessiz sakin bir geceydi
ve açık gökyüzü ile güzel
Ay gümüş yüzünü gösterdi
mutlu ve dolu…
Havada yankılandığında
O zamana kadar ses çok sessizdi,
Tatlı ve yumuşak bir ses duyuldu
Bir udun akorları,
Ve melankolik dizeler söyledi bir ozan
Dua ve alçakgönüllülük ayetleri
Tanrı’ya dua eden bir adam gibi
İçlerinde bir isim tekrarlanıyordu
… benim adım!
Sabırsızlıkla dağa doğru koştum….
Bu oydu! Kendisiydi!
Meleklerle hissettiğim sevinç
Sadece melekler için ayrılmıştır!
Kalbime, coşkulu bakışlarıma
yeryüzü bir cennet gibiydi.
Arya – DI TALE AMOR CHE DIRSI metni
Di tale amor, che dirsi
mal può dalla parola,
d’amor che intendo io sola,
il cor s’inebriò.
Il mio destino compiersi
non può che a lui dappresso…
S’io non vivrò per esso, per esso,
Böyle bir aşkın,
Kelimelerle anlatılması zor bir şey,
Sadece benim anladığım bir aşktan,
Kalp sarhoş olmuştu.
Kaderim gerçekleşti
Sadece onun aracılığıyla yerine getirilebilir…
Eğer onun için yaşamazsam, onun için,
“Dramatik koloratur soprano” için yazılmıştır.
Leonora rolü dramatik bir koloratür soprano için yazılmıştır. Dramatik koloratür soprano, hem koloratür yeteneğine hem de daha büyük bir vokal hacmiyle dramatik ifadeye hakim olma yeteneğine sahip olmalıdır. Bu ses aynı zamanda lirik parçalar da söyleyebiliyorsa, “dramatik koloratur soprano” geniş bir repertuar söyleyebilir.
“Tacea la notte” ve “Di tale amor “un ünlü yorumları
Bu sahneyi dört sopranodan dinliyoruz. Leontyne Price ile başlıyoruz.< /a> Bu rol Price’ın bir yıldız haline geldiği roldür: Verona’da Franco Corelli’nin Manrico rolüyle sergilediği başarılı performansın ardından, o dönem Met’in direktörü olan Rudolf Bing tarafından Met’e davet edildi. 60/61 sezonundaki Trovatore, hem Corelli hem de Price için Met’in ilk sahneye çıkışı anlamına geliyordu. Price için bu unutulmaz bir zaferle sonuçlandı. Ocak 1961’deki performansın son alkışı 40 dakika sürdü. Met tarihinin en uzun alkışlarından biriydi.
Tacea la notte placida. Di tale amor (1) – Fiyat
Leonora da Callas’ın göz alıcı rollerinden biriydi. Onu Tacea la notte’de dinleyin. Güzel uzun yayları ve tınılarının zenginliği etkileyicidir.
Tacea la notte placida. Di tale amor (2) – Callas
Üçüncü versiyonda Zinka Milanov’u dinliyoruz. Kesting onun Leonora’sı hakkında coşkuyla şunları yazdı: “İlk aryanın (Tacea la notte) yayları, dördüncü perdeden ikincinin aşırı Tessitura’sı ve ölüm sahnesindeki yüzen Pianissimi Yugoslav’dan daha güzel duyulamaz”.
Tacea la notte placida. Di tale amor (3) – Milanov
Régine Crespin’in yorumu için zaman ayırın. Steane şöyle yazıyor: “Crespin’in şarkısından tat almak için zamana ihtiyacınız var. Fransız şarkıcı, çoğu Galyalı soprano gibi sadece tiz perdede biraz sirkeye sahip değil; sesi aynı zamanda alışılmış anlamda güzel değil, emisyonda saf değil, ses gelişiminde dolu değil. Ses, piyanoya veya pianissimo’ya geri alındığında ses büyüsü yayar. etki “yüce” dir.
Tacea la notte placida. Di tale amor (4) – Crespin
Rosa Ponselle altın çağın seçkin sopranolarından biriydi. Kush onu “hayal bile edilemeyecek zaferlere imza attığı Metropolitan Operası’nın gerçek primadonnası” olarak tanımlıyordu. “Yorumun ancak müziğin teknik ustalığından sonra başlayabileceğini doğrulayan eski gerçeği bulmak için Ponselle’ye geri dönmeniz gerekir. O müziğe hakimdir ve bu teknik fazlalık ifadeye dönüşür. Tacea la notte’den sonraki cabaletta’da inanılmaz bir piyano re bemolü söylüyor.” ( Kesting) Rosa Ponselle ile Tacea la notte’nin bu kaydını dinleyin.
Tace la notte…di tale amor (5) – Ponselle
Lilian Nordica, Tacea la notte aryası ile
Nordica, yüzyılın başından sonra en büyük sopranolardan biriydi ve sık sık Caruso’nun partneri olarak ortaya çıktı. İngiliz kadın Lillian Nordica büyük bir şarkıcı olmalıydı. “Tacea la notte “nin 1906 tarihli güzel bir kaydı bunu doğruluyor. Kötü ses kalitesine rağmen, dinlemek büyük bir zevktir ve harika vokal kalitesine tanıklık eder. Nordica’nın hareketli bir hayatı oldu. “1857 doğumlu sanatçının kariyeri pek çok ciddi kişisel hayal kırıklığının gölgesinde kaldı. İkinci kocası parasına zarar vermedi ve üçüncü kocası kötü spekülasyonlarla servetine zarar verdi. Dördüncü kez evlenmek istemesinden kısa bir süre önce, Avustralya’dan dönerken gemisi Java kıyılarında karaya oturdu. Kurtarıldı, ancak kısa süre sonra Batavia’daki bir hastanede öldü” (Kesting). Anekdotun tamamını buradan okuyabilirsiniz.
Tacea la notte – Nordica
Peter Lutz, opera-inside, Il trovatore operasından “Tacea la notte” ve “Di tale amor che dirsi” aryaları için çevrimiçi opera rehberi
Cevapla
Want to join the discussion?Feel free to contribute!