Online průvodce Donizettiho árií TU CHE A DIO SPIEGASTI L’ALI
Přečtěte si zajímavosti a poslechněte si skvělá videa na YouTube o slavné árii “TU CHE A DIO SPIEGASTI L’ALI”.
Chcete-li se dozvědět více o opeře Lucia di Lammermoor, klikněte na odkaz na online průvodce
Arie – synopse a pozadí
Synopse: Edgardo se o tom na zpáteční cestě dozví a spěchá na hrad. Než dorazí na hrad, zazvoní umíráček – Lucia je mrtvá. Edgardo se tedy zabije, aby se s Lucií po smrti spojil.< /blockquote>
Tato árie je napsána v melancholické a smyslné náladě. Doprovod je střídmě orchestrální a dává tenoristovi příležitost rozvinout svůj hlas v melancholickém klavíru.
Arie – text TU CHE A DIO SPIEGASTI L’ALI
o bell’alma innamorata,
ti rivolgi a me placata,
teco ascenda il tuo fedel.
Ah! Se l’ira dei mortali
fece a noi sì cruda guerra,
se divisi fummo in terra,
ne congiunga il Nume in ciel.
O bell’alma innamorata
ne congiunga il Nume in ciel.< /div>
Ti rivolgi a me placata…
Teco ascenda il tuo fedel.
Ah se l’ira dei mortali
Fece a noi sì lunga guerra,
Se divisi fummo in terra,
Ne congiunga il Nume in ciel.< /div>
Vy, kteří jste roztáhli křídla k Bohu,
Ó krásná zamilovaná duše,
obracíš se ke mně s útěchou,
Ať s tebou vystoupí tvůj věrný.
Ach! Kdyby hněv smrtelníků
proti nám vedli tak krutou válku
kdybychom byli na zemi rozděleni
kéž nás spojí Nume v nebi.
Ó krásná zamilovaná duše
sjednotit Nume v nebi.
Opuštěný!…
Co jsi to udělal!
Jaká hrůza!
Jak strašné!… jak krutý osud!…
Bože, odpusť takovou chybu.
Ó krásná zamilovaná duše,
Obracíš se ke mně v míru…
Nechť tvůj věrný přítel povstane s tebou.
Ach, kdyby hněv smrtelníků
Vedl proti nám tak dlouhou válku
Kdybychom byli na zemi rozděleni,
Kéž nás náš Pán v nebi spojí.< /blockquote>
Napsáno pro lyrický tenor
Role Edgarda je určena pro lyrický tenor. Lyrický tenor má měkký, rozplývající se hlas. Hlas musí být bohatý a hbitý v melodické tvorbě. Dokáže snadno dosáhnout vysokých tónů a vytvořit krásný zvuk. Lyrický tenor musí být schopen přesvědčivě zazpívat jak intimní skladby, tak vzrušivější kusy.
Slavné interpretace TU CHE A DIO SPIEGASTI L’ALI
Začněme Lucianem Pavarottim
Tu che a Dio spiegasti l’ali (1) – Pavarotti
Giuseppe di Stefano byl klasický lyrický tenorista a “již v mládí měl krásně znějící, měkký témbr a smyslný hlas, jistě nejsvůdnější smyslný tenor od dob mladého Gigliho” (Kesting). Tato smyslnost je v této árii obzvláště patrná.
Tu che a Dio spiegasti l’ali (2) – Stefano
Zde výše uvedené srovnání s Gigli. Tato interpretace je dojemná (až na práh bolesti) a ukazuje Gigliho jako mistra elegického zpěvu. “Každá věta, každé slovo, každá samohláska a každá slabika jsou modulovány a laskány mistrem hlasové barvy a důrazu” (Paul Morby).
Tu che a Dio spiegasti l’ali (3) – Gigli
Další interpretace Carla Bergonziho. Jeho frázování a linie jsou nádherné.
Tu che a Dio spiegasti l’ali (4) – Bergonzi
Nenechte si ujít nahrávku s Titem Schipou z dvacátých let. Nikdo nedokáže do svého hlasu vnést tolik emocí.
Tu che a Dio spiegasti l’ali (5) – Tito Schipa
Další verzi uslyšíte na historické nahrávce s irským tenoristou Johnem Mc Cormackem (1884-1945). Tento zpěvák byl ve své době celebritou, žádné z jeho desek se neprodalo méně než 100 000 kusů. Kesting o Mc Cormackovi píše: “Mc Cormack, který si stejně jako Tauber nebo Gigli užíval lázně v davu a dopřával si extravagantní, až přehnaný životní styl. Pobýval v luxusních venkovských domech a apartmánech v Irsku, Kalifornii, New Yorku a Londýně, dočasně vlastnil tucet Rolls-Royců a v jednom životě pil jen šampaňské, stejně bohaté na víno jako na písně. Ačkoli nehrál na housle, vlastnil stradivárky a guarnerky a utrácel jmění za dostihové koně.”
Poslechněte si Mc Cormacka, který svůj vysoký hlas podává expresivně a s velkým hlasovým uměním.
Tu che a Dio spiegasti l’ali (6) – Mc Cormack
Peter Lutz, opera-inside, online operní průvodce árií “TU CHE A DIO SPIEGASTI L’ALI” z opery Lucia di Lammermoor.
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!