ANDREA CHÉNIER için çevrimiçi opera rehberi

Umberto Giordano, otuzuncu yaş gününden önce bile bu opera ile sansasyonel bir başarı elde etti. Ölümsüzleşti ve Mascagni, Leoncavallo ve Puccini ile birlikte “Verismo gökyüzündeki” en parlak dört yıldızdan biri oldu.

 

 

İçerik

Synopsis

Yorum

Act I

Act II

Act III

Act IV

 

Kayıt Önerisi

Kayıt önerisi

 

Öne Çıkanlar

Un dì all’azzurro spazio

Credo a un possanza

Ora e soave

Nemico della patria

La mamma morta

Si fui soldato

Come un bel dî di maggio

Vicino a te

 

 

 

 

Synopsis

 

 

 

Premiere

Milan, 1896

Libretto

Luigi Illica, André Chénier'in tarihsel kişiliğine dayanmaktadır.

The main roles

Andrea Chénier, yazar ve şair (tenor) - Gérard, Kontes Coigny'nin hizmetçisi ve daha sonra savcı (bariton) - Maddalena, Coigny Kontesi'nin kızı (soprano) - Andrea Chénier'in arkadaşı Roucher (bas) - Maddalena'nın hizmetçisi Bersi (mezzo-soprano).

Recording recommendation

EMI, Antonino Votto yönetiminde Maria Callas ve Mario del Monaco ile La Scala, Milano Korosu ve Orkestrası. Alternatif bir kayıt ise Riccardo Chailly yönetimindeki Luciano Pavarotti ve Montserrat Caballé kaydıdır (DECCA).

 

 

 

 

Açıklamalar

 

 

 

Tarihçe ve prömiyer

Genç bir besteci olan Giordano, yayıncı Sonzogno ile birkaç yıl boyunca sözleşme imzaladı ve Sonzogno onu “tamamen yeteneksiz olduğu” sözleriyle kovdu. Tamamen beş parasız kalan Giordano çaresizdi ve arkadaşı, o zamanlar tanınmış besteci Franchetti’den arabuluculuk yapmasını istedi. Aynı zamanda La Scala’nın direktörü olan Sonzogno, Giordano’ya bir şans daha verdi. Luigi Illica, 1894 yılında Fransız şair “Andrea Chénier” hakkında bir öykü için ona bir libretto yazdı. Giordano artık Milano’da Illica’nın yanına taşındı ve sefil koşullar altında beste yapmaya başladı. Zaman zaman Illica’nın üst katlarında yaşadığı bir cenaze salonunun deposunda yaşıyor ve beste yapıyordu. Sonraki iki yıl boyunca opera üzerinde çalıştı. Bitmiş taslağı emprezaryoya teslim ettiğinde, Sonzognos’un müzik danışmanı bunu reddetti. Giordano yıkıldı ve “Cavalleria rusticana “nın bestecisi olan ünlü Pietro Mascagni ile temasa geçti. Mascagni, eseri homurdanarak kabul eden Sonzogno’yu sakinleştirmeyi başardı. Bu dönemde Sonzogno, La Scala’nın yöneticisi olarak çok tartışmalıydı, çünkü çeşitli prodüksiyonlarla birçok başarısızlığa katlanmak zorunda kalmıştı ve “Andrea Chénier” ile yeni bir fiyasko yaşamaktan korkuyordu. Başarılı “Carmen” operasıyla bile bir gemi kazasına uğramıştı. Sonzogno ve Giordano arasındaki gerginlik, tenorun rolünü söylemeyi reddetmesi ve yerine başka birinin bulunması gerekmesiyle daha da arttı. Mart 1896’da perde açıldığında ortam çok gergindi. Daha ilk aryanın tekrarlanması gerekti ve performans görkemli bir zafere dönüştü. Giordano yirmi kez perdenin önüne çıkmak zorunda kaldı ve böylece olayların sürpriz bir şekilde gelişmesine çok sevinen Sonzogno’yu kurtardı.

 

 

Libretto

Luigi Illica, tarihi bir figür olan “Andrea Chénier “nin kaderini temel almış ve buna uygun bir aşk hikayesi yaratmıştır. Roucher’in yanı sıra Maddalena ve Gérard da kurgusal karakterlerdir. Illica bu opera üzerinde çalışırken aynı zamanda Giacosa ile birlikte “Tosca” ve “La Bohème” üzerine de yazıyordu. Giacosa şiirsel “şiir yazarı” iken, Illica cömert “hikaye anlatıcısı” idi. “Andrea Chénier “e ne kadar çok olay örgüsü ve sahne kattığı şaşırtıcıdır: Eski Rejim’in soylu şatosunu, çoban resmini, Paris’teki sokak sahnelerini, devrimci bir mahkemeyi, zindan sahnelerini, idam sahnesini görürüz ve bunlara bir düzine sahne rolünü de ekleyebiliriz. Umberto Giordano, hayal gücü sayesinde kompozisyon çalışmaları için ilham verici görüntüler elde edebilmiştir.

 

 

Müzik

Giordano’nun yaratıcı ruhuna ilham veren şey salt maddi ihtiyaç mıydı? Dinleyiciye şaşırtıcı sayıda harika melodi, renkli sahneler ve harika duygular sunuyor. Giordano tüm sahneler ve roller için doğru tonları buldu ve 27 yaşında yaratıcı gücünün zirvesindeydi. O günden bu yana rütbe ve isim sahibi tüm tenor ve sopranolar çekici rolleri seslendirdi. Hatta bir çift ünlü olan bir şarkıcı savaşını tetikledi (ileriye bakınız). Böylece bu eser, beraberinde getirdiği tüm avantaj ve dezavantajlarla birlikte klasik bir “şarkıcı operası” haline geldi.

 

 

 

 

 

ANDREA CHÉNIER ACT I

 

 

 

 

 

Synopsis: 1789 yılında bir kontesin şatosunda. Bir balo için hazırlıklar devam etmektedir. Birçok asilzadenin yanı sıra yazar Andrea Chénier de davetlidir.

Kısa bir orkestra girişi, kıtlık kışında soyluların ziyafetinin çökmekte olan zenginliğini çiçekli renklerle betimler. Hizmetçi Gerard, orkestranın kibar dans müziği eşliğinde soylular hakkında alaycı yorumlar yapar. İkinci bölümde müzik, yaklaşan kıyameti müjdeleyen tehditkâr bir havaya bürünür.

Questo azzurro sofà – Nucci / Howlett

 

 

Hizmetçi Gérard Maddalena’ya aşık

Synopsis: Hizmetçi Gérard aristokratlardan nefret eder ama gizliden gizliye Kontes’in kızı Maddalena’ya aşıktır.

Maddalena’nın gelişiyle müzik değişir, yumuşak arp ve rüzgâr sesleri ona eşlik eder. Arka planda sesi duyulan Gérard bile aniden tekrar sakinleşmiştir.

Il giorno intorno – Nucci / Caballé

 

 

Ancien Régime’in tonlu bir tablosu

Synopsis: Dar bir korsajla bağlanmış olan Maddalena baloyu beklemektedir.

Bu pasajın girişindeki zarif, kibar motif, ikinci güzel ve coşkulu dans motifiyle birlikte Eski Rejim’in harika bir müzikal resmini çizer.

Soffocco, moro tutta chiusa – Tebaldi

 

Pastoral çoban sahnesi

Synopsis: Bir tiyatro grubu eğlence için bir çoban sahnesi canlandırır.

Kadınlar korosu ve arp eşliğinde romantik bir oyun.

O Pastorelle, Addio

“Un di all azurro”

Synopsis: Baloda Maddalena, Chénier’yi aşkla ilgili sözlerle kışkırtır. Gerçek aşkı savunur ve halkın sefaletini umursamayan soyluları küçümsediğini ifade eder.

Bu ünlü arya tenora fiziksel bir meydan okuma sunar. Bazen yüksek perdelerde uzun deklamatuar ve güçlü pasajlar tenoru zorlar. Arya resitatif dahil 6 dakikalık uzun bir süreyi kapsar.

Bu aryayı biri Pavarotti tarafından lirik, diğeri Franco Corelli tarafından kahramanca olmak üzere iki versiyonda dinleyeceksiniz.

Luciano Pavarotti ile başlayalım. Lirik ve sıcak bir tondadır.

Un di all azzuro (1) – Pavarotti/Chailly

 

Franco Corelli lirik nüansların tenoru değildi. Fischer (Grosse Stimmen): “Onun Squillo’su çelik kapıları kesiyor gibiydi … Corelli’de ince efektler, değerler ve gölgeler için boşuna beklersiniz, muzaffer yüksek irtifa kirişinin ve çeliğin tenoru olarak neredeyse hiç akranı yoktur”.

Un di all azzurro (2) – Corelli/Santini

 

Synopsis: Gérard gizlice salona çağırdığı aç köylüler dilenmeye başlar. Kontes onları dışarı attırır, bunun üzerine Gérard yüksek sesle şatodaki görevinden istifa eder.

 

 

 


ANDREA CHÉNIER ACT II

 

 

 

Synopsis: Beş yıl sonra. Fransa Robbespierre tarafından yönetilmektedir ve bir polis devletine dönüşmüştür.

Per l’ex inferno

 

 

Sinopsis: Maddalena tasfiyelerden kurtulmuştur. Kendisini sözde “Merveilleuse” (fahişe) olarak kiralayan sadık hizmetkârı Bersi ona eşlik etmektedir. Bir “Incroyable” (muhbir) tarafından şüpheyle izlenirken, idam mahkûmlarının bulunduğu bir cellat arabası oradan geçmektedir. Bersi, Chénier’i aramaktadır.

Temer perché – Ewing

Chénier bilinmeyen biriyle temas halinde

Synopsis: Chénier, halk düşmanları listesinde olduğunu öğrenmiştir. Arkadaşı Roucher ona kaçmasını tavsiye eder. Bir pasaport almıştır, ancak Chénier önce bir süredir yazıştığı bir yabancıyla buluşmak ister.

Credo a una possanza arcana – del Monaco

 

Synopsis: Roucher mektubun bir tuzak olabileceği konusunda uyarır.

Roucher mektubun bir “Merveilleuse “den gelebileceği korkusunu ifade eder, en başta çalan müzikal motif çok cilvelidir. Chénier’nin karşılaşma hayalleri patlayacak gibidir.

Calligrafia invero femminil! – Pavarotti / Nucci

 

Gérard Maddalena’yı arıyor

Synopsis: Onlardan çok uzak olmayan bir yerde Gérard belirir. Muhbir de onunla birliktedir. Gérard ona aradığı kadının eşkalini verir.

Ecco laggiu Gerard – Pavarotti / Nucci / de Palma / Krause

 

 

Synopsis: Bersi, muhbir tarafından gizlice izlenmektedir ve Chénier’i buluşma yerinde bulmuştur. Ona bir hanımefendinin ortaya çıktığını duyurur. Roucher uyarır ve bunun doğrulandığını görür: bir “merveilleuse”, ancak Chénier bayanla konuşmak ister. Hava kararır ve bir devriye köprüdeki lambaları yakar.

Giordano bu kısa parçada iki güzel resim çizmiştir. İlk bölümde alacakaranlık havası ve üçüncü bölümdeki diyalogdan sonra davul eşliğinde muhafızların sözde “Ronda “sı.

Non mi saluti?

 

Aşk düeti

Synopsis: Maddalena bir terzinin kıyafetleri içinde ortaya çıkar. Muhbir onu tanımıştır ve takip etmektedir. Şimdi Chénier ile karşılaşır ve ona mektupları yazan kadın olduğunu açıklar. Chénier ilk başta onu tanımaz. Kadın başlığını çıkardığında Chénier onu kontesin kızı olarak tanır. Ailesini kaybetmiştir ve şimdi kendi hayatı için korkmaktadır. Chénier ona yardım teklif eder ve ikisi birbirlerine aşklarını itiraf ederler.

İhtiyaç içinde aşklarını fark eden iki ruhun coşkulu düetidir.

Ora e soave – Domingo / Scotto

 

Bu operada Maria Callas ve Mario del Monaco arasındaki iki düette kimin daha yüksek sesle şarkı söyleyeceğine dair rekabet meşhur oldu. Şimdi ilk düeti dinleyelim.

Ora e soave – Callas / Monaco

 

Synopsis: Bu arada Gérard muhbir tarafından bilgilendirilmiş ve oraya koşmuştur. Roucher Maddalena ile kaçarken o da yabancı ile düelloya girer. Gérard yaralanır, ancak söz konusu balo akşamı dinlediği şair olduğunu anlayınca Chénier’i bırakır.

 


ANDREA CHÉNIER ACT III

 

 

Nemico della patria

Synopsis: Birkaç ay sonra. Gérard, Chénier’nin tutuklandığını öğrenir. Artık Maddalena’yı elde etme şansını yakalamayı ummaktadır ve vicdan azabına rağmen, suçluluğuna içten içe ikna olmadığı Chénier’ye karşı suçlama hazırlar.

Bu arya ve sahne hemen acımasız ve buz gibi Scarpia’yı hatırlatır. Her ikisinin de Illica’nın kaleminden çıkmasına şaşmamalı. Güçlü, dramatik bir sese sahip bir bariton gerektirir. Aryanın ilk bölümü karanlıktır, ikinci bölümde tutkulu bir Gérard görülür ve arya “tutte le genti amar” üzerine coşkulu bir rallentando ile sona erer.

Büyük bir şarkıcı ve mükemmel bir aktör olan Giuseppe Taddei’nin etkileyici televizyon kaydını dinleyin. Üç bölüm de kendisi tarafından vokal ve oyunculuk doğruluğu ve becerisiyle icra edilmiştir. Bu parçadaki vokal ve oyunculuk performansı etkileyicidir.

Nemico della patria – Taddei

 

 

La mamma morta

Synopsis: Magdalena, devrim kargaşasında kaybettiği anne ve babasının yasını tutmaktadır. Gérard’ı arar ve ondan Chénier’yi serbest bırakmasını ister. Gérard, Maddalena’ya aşkını itiraf eder ve Maddalena, Chénier’yi serbest bıraktığında ona bir aşk gecesi teklif eder.

Maddalena’nın bu aryası iki bölümden oluşur. Başlangıçta devrimin zalimliklerinin acı bir ithamıdır, ikinci bölümde ise coşkulu bir aşk ilahisi duyarız. “Con espressione” diye başlayan yalnız bir çello ile açılır. Maddalena aynı perdeden fısıldadığı on notayla başlar “La Mamma morta”, solgun ve teslimiyetçi. Müzik hızlanır ve Maddalena gözlerinin önünde ailesinin yanan evini dehşetle görür. Ateşin çıtırtısı, yaylıların solgun tremolo’sunda korkunç bir şekilde duyulabilir. Bersi’den söz edildiğinde, sıcaklık titreşir ve kısa bir süre sonra ton, Bersi’nin her ikisinin de hayatta kalmasını sağlamak için kendini satmak zorunda kaldığı acısına geri döner. Acı verici ve rahatlatıcı bir motifle yalnız bir viyola ikinci bölüme girer. Ruh hali birkaç ölçü içinde değişir. Maddalena aşkını söyler. Güzel bir pasaj olan “nei miei occhi” ile kalp açılır. Giordano tempoyu ve yoğunluğu birkaç kez artırır ve “Ah io son l’amor “da en yüksek nota olan B ile doruğa ulaşır. Sonunda Maddalena korkunç “e vi bacia la morte” (ve ölüm seni öper) ile başlangıçtaki teslimiyete geri döner.

“Philadelphia” filmini biliyorsanız, Tom Hanks’in Denzel Washington’a Andrea Chenier’in Maria Callas tarafından söylenen “La mamma morta” sahnesini nasıl açıkladığını hatırlayabilirsiniz.

La mamma morta (1) – Callas

 

Anna Netrebko’nun unutulmaz yorumunu ikinci kez dinleyeceksiniz.

La mamma morta (2) – Netrebko

 

Si fui soldato Luciano Pavarotti ile

Synopsis: Chénier yargılanmaktadır. Kendini ateşli bir konuşmayla savunur. Evet, o silahı tüy olan bir askerdi. Ama savunma fayda etmez, ölüme mahkûm edilir…

Bu, Chénier’nin kendini gururla savunmasıdır. Aryanın doruk noktası “Uccidi” (“öldürmek”) kelimesindedir, kendisi bu hikayeden canlı çıkmayı beklemez.

Bu parçayı Luciano Pavarotti’nin harika yorumuyla dinleyin.

Si fui soldato – Pavarotti

 

 

 

 


ANDREA CHÉNIER AKT IV

 

 

 

“Come un bel di di maggioChénier’in büyük veda aryası

Synopsis: Chénier ve Roucher zindanda oturmuş idamlarını beklemektedir. Onlara son dizelerini okur, bu da gitmelerini kolaylaştıracaktır.

Bu ünlü arya minör bir atmosferde başlar (sonsuz hüzünlü bir klarnet tarafından tanıtılır) ve tutkulu bir majör coşkuya dönüşür.


Bu sahneyi Jussi Björling’in güzel, neredeyse ezici yorumuyla dinleyin. Chenier’i opera salonunda hiç söylememişti. Yorumu, güzel çizgisi ve melankolik Björling tınısı ile ikna ediyor.

Come un bel di di maggio (1) – Björling

 

Alfred Piccaver’den (1883-1958) bir başka yorum.

Come un bel di di maggio (2) – Piccaver

Mest edici bir final

Synopsis: Gérard’ın yardımıyla Maddalena, Chénier ile birlikte ölmek için hücreye gizlice girmeyi başarır. Sonsuz aşklarına dair kendilerine güvence verirler ve araba üzerinde darağacına götürülürler.

“Vicino a te “nin sıcaklığına bir düette nadiren ulaşılmıştır. 140 ölçü boyunca kendinden geçmiş, yüksek notalarla serpiştirilmiş ışıltılı bir müzik.

Altmışlı yılların İtalya’sından iki büyük sesin muhteşem düeti. “La nostra morte è il trionfo dell’amor” (4:25’ten itibaren) metnine karşılık gelen coşkulu bir sonuç. hiçbir şekilde aşağı değildir.

Vicino a te – Corelli / Tebaldi

 

İşte del Monaco ve Callas arasındaki savaşın ikinci durağı.

Vicino a te – Callas/del Monaco

 

 

 

Kayıt önerisi

EMI, Antonino Votto yönetimindeki Maria Callas ve Mario del Monaco ile Milano’daki La Scala Korosu ve Orkestrası.
Alternatif olarak, Riccardo Chailly yönetiminde Luciano Pavarotti ve Montserrat Caballé (DECCA).

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside Umberto Giordano’dan ANDREA CHÉNIER için online opera rehberi

 

0 cevaplar

Cevapla

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir