A Puccini UN BEL DI VEDREMO című áriájának online operakalauza

Olvasd el az érdekes tényeket és hallgasd meg a nagyszerű Youtube videókat a híres “UN BEL DI VEDREMO” áriáról.

 

 

Ha többet szeretne hallani a MADAMA BUTTERFLY című operáról, kattintson az operaportré linkjére

 

Az ária – összefoglaló és háttér

 
Szinopszis: Pillangó három éve él Suzuki szolgájával és gyermekével a legnagyobb szegénységben, anélkül, hogy hallott volna Pinkertonról. Istenhez imádkozik Pinkerton visszatéréséért, aki semmit sem tud a gyermekről. Pinkerton megígérte neki, hogy visszatér, amikor a rózsák kivirágoznak. Eloszlatja Suzuki kételyeit, biztos benne, hogy egy napon megjelenik a hajó Pinkertonnal.
Az “un bel di vedremo” című ária a szoprán operairodalom egyik leghíresebb és legszebb áriája. Pillangó álma ihlette Puccinit egy nagyszerű áriára, talán a legnépszerűbbre is.

Az ária a pianissimo magas g-vel kezdődik. Puccini utasítása szerint “di lontano” (mintha messziről jönne). A Pillangó hangja körül szólóhegedű szólal meg, és néhány ütem után a hallgatót máris elvarázsolja Cio-Cio-San világa. Melankolikus moll hangulat nagyon lassú tempóban határozza meg az első részt.

Az ária első részében az énekesnek nem szabad túljátszania. A Pillangó szerénységét és türelmét kell megmutatnia, aki kész várni szerelmére. A “me ne starò nascosta un po’ per celia”-val egy nagy crescendo kezdődik a zongorától az eksztatikus “e un po’ per non morire”-ig. Ez a felszín alatt tartott érzelmek kitörése:

 

Nyugodt, de megható szavakkal meséli el az álmot, hogyan fut fel a dombon a házához, és hogyan válik valósággá a visszatérése. Puccini ismét egy eksztatikus csúcspontot komponál, amely egy nagy crescendo után a legmagasabb hanggal, egy magas B-vel, fortissimóban végződik:

 

Ez az ária olyan énekest kíván, aki a hang minden árnyalatát elő tudja adni. Félelmei és álmai a pianissimótól a fortissimóig kifejeződnek, és az emberi érzelmek teljes skáláját engedik átragyogni. A hajtóerő a szerelem, amelyet az énekesnek szenvedélyesen és hitelesen kell átélnie.

 

 

 

Az ária – az UN BEL DI VEDREMO szövege

 
Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo sull’estremo
confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
entra nel porto, romba il suo saluto.
Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no. Mi metto
là sul ciglio del colle e aspetto, e aspetto, e aspetto
gran tempo e non mi pesa
la lunga attesa.
E … uscito dalla folla cittadina
un uomo, un picciol punto
s’avvia per la collina.
Chi sarà? Chi sarà?
E come sarà giunto
che dirà? Che dirà?
Chiamerà “Butterfly” dalla lontana.
Io senza dar risposta
me ne starò nascosta
un po’ per celia … e un po’ per non morire
al primo incontro, ed egli alquanto in pena
chiamerà, chiamerà:
“Piccina mogliettina,
olezzo di verbena”,
i nomi che mi dava al suo venire.
(a Suzuki)
Mindez megváltozik,
te lo prometto
Tienti la tua paura –
io con sicura fede l’aspetto.
 

 

Egy jó nap, meglátjuk
Egy füstszál emelkedik fel
A távoli horizonton túl a tengeren
És akkor megjelenik a hajó
És akkor a hajó fehér
Belép a kikötőbe, dübörögve tiszteleg.< /p>

Látja? Jön!
Én nem megyek le hozzá, nem én.
A domb szélén maradok
És sokáig várok
de nem fáradok bele a hosszú várakozásba.< /p>

És távozik a zsúfolt városból,
Egy ember, egy kis pötty
Megmásszuk a hegyet.
Ki az? Ki az?
És ahogy megérkezik
Mit fog mondani? Mit fog mondani?
Pillangót fog hívni a távolból
Én válasz nélkül
Maradj rejtve
Egy kicsit, hogy incselkedjen vele,
Egy kicsit, hogy ne haljak meg.
Az első találkozón,
És akkor egy kicsit gondterhelt
Hívni fog, hívni fog
“Kicsim, drága feleségem
Narancsvirág”
A nevek, amiket az utolsó eljövetelekor mondott nekem.
(Suzukinak)
Mindez meg fog történni,
Ezt ígérem neked
Tartsd vissza a félelmeidet –
Biztonságos hittel várom őt.< /p>

 

 

 

“drámai szopránra”

 

Pillangó szerepe drámai szopránra íródott. A drámai szopránnak erős, terjedelmes hanggal kell rendelkeznie. A hangi kreativitás iránti igény magas, ezért ezeket a szerepeket általában hangilag érett és tapasztalt énekesekre bízzák. A szerep nagyfokú rugalmasságot és kitartást igényel az énekesnőtől.

 

 

 

A UN BEL DI VEDREMO híres értelmezései

 

Victoria de los Angeles Pillangóját mindig magasan emlegetik a kritikusok. Hangja nem a drámai bőséget, hanem a lírai hangulatot sugározta.

Un bel di vedremo – de los Angeles

Renata Tebaldi magas, áramló hangjai tették híressé. Hangjának szépsége és gazdagsága még a magas regiszterekben is legendás volt, és a Pillangó volt az egyik leghíresebb szerepe. Egy 1959-es felvételen hallhatjuk őt karrierje énekesi csúcsán.

Un bel di vedremo – Tebaldi

Callas megmutatja egyedülálló képességét a szerep hangulatainak és érzéseinek megragadására és különböző színekben való visszaadására. Megragadó és megható felvétel.

Un bel di vedremo – Callas

Angela Gheorghiu bensőséges interpretációja, amely gyengédséggel érinti meg a hallgatót, miközben a forte részek kevésbé erőteljesek, mint például Tebaldinál.

Un bel di vedremo – Gheorghiu

Részlet a kiváló filmadaptációból Mirella Freni és Placido Domingo főszereplésével, Karajan vezényletével. Freni sebezhetően és melegséggel énekli és játssza Pillangó szerepét, az eksztatikus részekben pedig gazdag hanggal.

Un bel di vedremo – Freni

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, az online operakalauz az “UN BEL DI VEDREMO” áriához a Madama Butterfly című operából.

 

 

 

 

 

 

0 válaszok

Hagyjon egy választ

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük