Online operní průvodce Pucciniho árií UN BEL DI VEDREMO

Přečtěte si zajímavosti a poslechněte si skvělá videa na Youtube o slavné árii “UN BEL DI VEDREMO”.

 

 

Chcete-li slyšet více o opeře MADAMA BUTTERFLY, klikněte na odkaz na portrét opery

 

Arie – synopse a pozadí

 
Souhrn: Butterfly žije se svou služebnou Suzuki a dítětem v extrémní chudobě, aniž by o Pinkertonu slyšela. Modlí se k Bohu za Pinkertonův návrat, který o dítěti nic neví. Pinkerton jí slíbil, že se vrátí, až rozkvetou růže. Rozptyluje Suzukiho pochybnosti, je si jistá, že se jednoho dne loď s Pinkertonem objeví.
Árie “un bel di vedremo” je jednou z nejznámějších a nejkrásnějších árií operní literatury pro soprán. Motýlí sen inspiroval Pucciniho k vytvoření skvělé árie, možná dokonce jeho nejoblíbenější.

Árie začíná vysokým g v pianissimu. Pucciniho instrukce říká “di lontano” (jakoby z dálky). Kolem hlasu Motýlka hrají sólové housle a po několika taktech je posluchač již okouzlen světem Cio-Cio-San. Melancholická molová nálada ve velmi pomalém tempu určuje první část.

V první části árie by zpěvák neměl přehrávat. Musí ukázat skromnost a trpělivost Motýla, který je připraven čekat na svého milého. Se slovy “me ne starò nascosta un po’ per celia” začíná velké crescendo od klavíru až po extatické “e un po’ per non morire”. Je to erupce emocí držených pod povrchem:

 

Klidnými, ale dojemnými slovy vypráví sen, jak běží na kopec k jejímu domu a jak se jeho návrat stává skutečností. Puccini opět komponuje extatické vyvrcholení, které končí po velkém crescendu nejvyšším tónem, vysokým bé ve fortissimu:

 

Tato árie vyžaduje zpěváka, který dokáže předvést všechny odstíny hlasu. Její obavy a sny jsou vyjádřeny od pianissima až po fortissimo a umožňují vyniknout celé škále lidských emocí. Hnací silou je láska, kterou musí zpěvačka prožívat s vášní a autenticitou.

 

 

 

Arie – text UN BEL DI VEDREMO

 
Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo sull’estremo
confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
entra nel porto, romba il suo saluto.
Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Já ne. Mi metto
là sul ciglio del colle e aspetto, e aspetto
gran tempo e non mi pesa
la lunga attesa.
E … uscito dalla folla cittadina
un uomo, un picciol punto
s’avvia per la collina.
Chi sarà? Chi sarà?
E come sarà giunto
che dirà? Che dirà?
Chiamerà “Butterfly” dalla lontana.
Io senza dar risposta
me ne starò nascosta
un po’ per celia … e un po’ per non morire
al primo incontro, ed egli alquanto in pena
chiamerà, chiamerà:
“Piccina mogliettina,
olezzo di verbena”,
i nomi che mi dava al suo venire.
(a Suzuki)
Tutto questo avverrà,
te lo prometto
Tienti la tua paura –
io con sicura fede l’aspetto.
 

 

Jednoho dobrého dne uvidíme.
Vzniká pramen kouře
Za dalekým obzorem na moři
A pak se objeví loď
A pak je loď bílá
Vplouvá do přístavu, houká na pozdrav.< /p>

Vidíte to? Už se blíží!
Já za ním dolů nechodím, já ne.
Zůstávám na okraji kopce
A dlouho čekám
ale neunavuje mě to dlouhé čekání.< /p>

A odjezd z přeplněného města,
Člověk, malá skvrna
Stoupání na kopec.
Kdo je to? Kdo je to?
A jakmile dorazí
Co řekne? Co řekne?
Z dálky zavolá Butterfly
Já bez odpovědi
Zůstaňte skryti
Trochu ho poškádlit,
Trochu, aby nezemřel.
Na první schůzce,
A pak se trochu trápí
Zavolá, zavolá
“Malá, drahá ženo.
Květ pomeranče”
Jména, kterými mě nazval při svém posledním příchodu.
(Pro Suzukiho)
To vše se stane,
Slibuji vám toto
Zadržte své obavy –
S bezpečnou vírou na něj čekám.< /p>

 

 

 

Napsáno pro “dramatický soprán”

 

Role Butterfly je určena pro dramatický soprán. Dramatický soprán musí mít silný, objemný hlas. Nároky na hlasovou kreativitu jsou vysoké, proto jsou tyto role obvykle svěřovány hlasově vyzrálým a zkušeným pěvcům. Role vyžaduje vysokou odolnost a vytrvalost zpěváka.

 

 

 

Slavné interpretace UN BEL DI VEDREMO

 

Motýlek Victorie de los Angeles je v hodnocení kritiků vždy zmiňován vysoko. Její hlas se nevyznačoval dramatickou opulentností, ale lyrickou náladou.

Un bel di vedremo – de los Angeles

Renata Tebaldi se proslavila svými vysokými tóny. Krása a bohatost jejího hlasu i ve vysokých rejstřících byla legendární a Motýlek byl jednou z jejích nejslavnějších rolí. Na nahrávce z roku 1959 ji můžete slyšet v hlasovém zenitu její kariéry.

Un bel di vedremo – Tebaldi

Callasová prokazuje svou jedinečnou schopnost zachytit nálady a pocity role a reprodukovat je v různých barvách. Strhující a dojemná nahrávka.

Un bel di vedremo – Callas

Intimní interpretace Angely Gheorghiu, která se posluchače dotýká s něhou, zatímco forte pasáže mají ve srovnání například s Tebaldim menší sílu.

Un bel di vedremo – Gheorghiu

Ukázka z vynikající filmové adaptace s Mirellou Freni a Placidem Domingem pod Karajanovým vedením. Freni zpívá a hraje roli Butterfly se zranitelností a vřelostí a bohatým hlasem v extatických pasážích.

Un bel di vedremo – Freni

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, online operní průvodce árií “UN BEL DI VEDREMO” z opery Madama Butterfly.

 

 

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *