Online-oopperaopas Donizettin aariasta UN DI ALL AZZURRO SPAZIO

Lue Mielenkiintoisia faktoja ja kuule upeita YouTube-videoita kuuluisasta aariasta “UN DI ALL AZZURRO SPAZIO”.

 

 

Jos haluat kuulla lisää oopperasta Andrea Chenier, klikkaa linkkiä oopperan muotokuvaan

 

 

Aria – tiivistelmä ja taustaa

 

Background:  Aaria alkaa orkesterin pianissimossa. Chenier astuu sisään dolcissimossa lyyrisellä melodialla. Aaria muuttuu yhä enemmän monologiksi, jonka ääniala on pieni:

Orkesteri muuttuu yhä värikkäämmäksi ja intensiivisemmäksi. Tenorin on ylläpidettävä jännitystä suurella luovalla voimalla monologin aikana.

 

Aria – UN DI ALL AZZURRO SPAZIOn teksti

 

Un dì all’azzurro spazio
Guardai profondo
E ai prati colmi di viole
Pioveva loro il sole
E folgorava d’oro il mondo
Parea la terra un immane tesor
E a lei serviva di scrigno il firmamento
Su dalla terra a la mia fronte –
Veniva una carezza viva, un bacio

T’amo tu che mi baci.
Divinamente bella, o patria mia!
E volli pien d’amore pregar!
Varcai d’una chiesa la soglia
Là un prete ne le nicchie
Dei santi e della Vergine
Accumulava doni
E al sordo orecchio
Un tremulo vegliardo
Invano chiedeva pane
E invano stendea la mano!
Varcai degli abituri l’uscio
Un uom vi calunniava
Bestemmiando il suolo
Che l’erario a pena sazia
E contro a Dio scagliava
E contro agli uomini
Le lagrime dei figli
In cotanta miseria
La patrizia prole che fa?
Sol l’occhio vostro
Esprime umanamente qui
Un guardo di pietà
Ond’io guardato ho a voi
Si come a un angelo
E dissi: Ecco la bellezza della vita!
Ma, poi, a le vostre parole
Un novello dolor m’ha colto in pieno petto
O giovinetta bella
D’un poeta non disprezzate il detto
Anna mennä! Älä tunne rakkautta.
Amor, divino dono, non lo schernir
Del mondo anima e vita è l’Amor!

Yksi päivä siniseen avaruuteen
Katsoin syvälle,
ja niittyjä täynnä orvokkeja,
aurinko satoi niitä,
ja maailma hehkui kultaa:
Maa oli valtava aarre,
ja taivaanranta oli kuin arkku.
Ylös maasta otsalleni
tuli elävä hyväily, suudelma.
Minä itkin, rakkauden voittamana:
Minä rakastan sinua, suutele minua,
jumalallisen kaunis, kotimaani!
Ja halusin täynnä rakkautta rukoilla!
Ylitin kirkon kynnyksen;
siellä pappi kapeissa nicheissä
pyhimysten ja Neitsyt Marian,
kertyi lahjoja –
ja kuurolle korvalle
vapiseva vanha mies
pyysi leipää
ja turhaan ojentaa kätensä!

Apotti ja muut pöyristyvät:

Menin ovesta taloihin;
Eräs mies mustamaalasi sinua.
kirosi maata.
että kassan pitäisi olla täynnä.
ja Jumalaa vastaan hän heitti
ja ihmisiä vastaan
lasten kyyneleitä.

Kaikki suuttuivat Chénierille. Gérard kuulee hänet vain kasvihuoneen pohjalta, kiihtyneenä. Muut teeskentelevät, etteivät kuule sitä.

Tällaisessa kurjuudessa
isänmaallinen jälkeläinen, kuka tietää?
Maddalenassa
Sol silmäsi
ilmaisee inhimillisesti täällä
sääliä,
Katsoin sinua minuun.
Kyllä, kuin enkeli.
Ja minä sanoin: Tässä on elämän kauneus!
Mutta sitten, sinun sanoillasi,
uusi kipu iski minua rintaan.
Tai kaunis nuori tyttö,
älä halveksi runoilijan sanoja:
Kuule! Sinä et tunne rakkautta,
amor, jumalallinen lahja, ei schernir,
maailman, sielun ja elämän on Rakkaus!

 

 

Kirjoitettu “Spinto Tenorille”

 

Andrea Chénierin rooli on kirjoitettu italialaiselle spinto-tenorille tai saksalaiselle sankariteenorille. Ääni on vahva ja maskuliininen. Siinä on metallista kirkkautta korkeissa äänissä. Se kiehtoo vaivattomalla voimallaan korkeammissa tessituurissa ja on edelleen ketterä. Korkeassa rekisterissä Spinto Tenor voi innostaa yleisöä huippusävelillä.

 

 

 

Kuuluisat tulkinnat UN DI ALL AZZURRO SPAZIOsta

 

Aloitetaan Luciano Pavarottin tulkinnasta . Ennen kuin siirrymme aariaan, haluaisin kertoa teille pienen anekdootin hänestä ja tästä aariasta, jonka löysin Clemens Untereimerin kirjasta (Ein Bariton für alle Fälle). “Huomasin, että Pavarotti nojasi ensimmäisessä näytöksessä pieneen pöytään koko painollaan . Hän ei pystynyt seisomaan niin kauan, joten hän lepäsi mielellään vähän. Tauon aikana vilkaisin salaa pöydän alapuolta – olin utelias, miten melko hauraalta näyttävä pöytä kesti tämän tenorin rasituksen. En ollut uskoa silmiäni ja jouduin väistämättä virnistämään: Pöydän alapuolella oli paperilappu, jossa luki “Huomio, vahvistus Pavarottin kanssa”.

Andrea Chenier on yksi Pavarottin avainrooleista. Hänen tulkintansa on lyyrinen ja lämminsävyinen. Tämä dramaattinen rooli ei ollut Pavarottin kaltaiselle lyyriselle tenorille helppo, ja hän lauloi sen ensimmäistä kertaa vasta 41-vuotiaana.

Un di all azzuro (1) – Pavarotti / Chailly

 

Seuraavaksi Enrico Caruso. Se on hyvin lyyrinen ja soinnikäs, yksinkertaisesti täydellinen.

Un di all azzurro (2) – Caruso

 

Kolmas kappale on äänellisesti voimakkaampi, ja sen laulaa Mario del Monaco. Hän oli yksi 50-luvun suurista tenoreista ja usein Maria Callasin kumppani. Mielipiteet Mario del Monacon laulutaidosta jakautuvat kahteen leiriin. Del Monaco laulaa jatkuvasti fortea, joka voi väsyttää kuulijaa, jotkut kutsuivat sitä silloin “yksitoikkoiseksi, raa’aksi laulamiseksi” tai kuten hänen faninsa sanovat, viriilin tenorin ääneksi, joka voi tehdä vaikutuksen oopperatalossa. Kuuntele myös näyte del Monacon vaikuttavista uruista blogissa “Die Walküren“. Del Monacon varhaisvuosien yritys laulunopettajan kanssa “hankkia hyvä piano ja mezza voce johti vakavaan laulukriisiin, ja nuori tenori veti itselleen sen seurauksen, ettei hän enää luottanut laulunopettajiin ja luotti lahjakkuuteensa äänekkääseen lauluun”. (Fischer, grosse Stimmen). Chenier on kuitenkin varmasti yksi hänen parhaista äänityksistään, katso itse, jos pidät äänestä.

Un di all azzurro (3) – delMonaco

 

Samanlaista voidaan sanoa Franco Corellista, del Monacon kuuluisasta aikalaisesta. Fischer (grosse Stimmen): “Hänen squillonsa näytti leikkaavan teräsovien läpi… Turhaan odotetaan hienovaraisia efektejä, valeureja ja sävyjä, sillä voittoisan korkeapalkin ja teräksen tenorina hänellä on tuskin yhtään vertaistaan”. Andrea Chenier oli del Monacon tapaan yksi hänen parhaista rooleistaan. Kesting (suuri laulaja)< /a> kommentoi Andrea Chenierin äänitystä: “Jopa täydellisessä tallenteessa Santinin johdolla Corellin laulu ei ole virheetöntä, ja silti lavalla on eräänlainen Errol Flynn, rohkea poseeraaja”. Arvioi itse.

Un di all azzurro (4) – Corelli/Santini

Die nächste Aufnahme ist von Jonas Kaufmann. 2015 hat er diese Rolle zum ersten gesungen und ein fulminantes Debut shown. Seine dunkle, intensive Stimme passt gut zu dieser Rolle und speziell im deklamatorischen Teil (zB 3.03, un uom vi calunniava bestemmiando il suolo) überzeugt er. Hören und seen Sie ihn in einer TV Produktion der Wiener Staatsoper.

Un di all azzurro (5) – Kaufmann

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, online oopperaopas aariaan “UN DI ALL AZZURRO SPAZIO” oopperasta Andrea Chénier.

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *