Online operní průvodce Mozartovou árií VOI CHE SAPETE

Přečtěte si zajímavosti a poslechněte si skvělá videa na Youtube o slavné árii “VOI CHE SAPETE”.

 

 

Chcete-li si přečíst a poslechnout více o opeře LE NOZZE DI FIGARO, klikněte na odkaz na portrét opery

 

Arie – synopse a pozadí

 
Synopse: Cherubín je osobní stránka hraběte. Znelíbil se mu a musí na jeho příkaz nastoupit vojenskou službu. S hraběnkou se loučí dojemnými slovy.

Podle jeho slov se s ním rozloučí hraběnka.
 

Cherubín je pro mladou sopranistku nebo mezzosopranistku výtečnou rolí. Cherubín je páže hraběte a je ve věku, kdy se v něm probouzejí city. Árie je zpívaným vyznáním lásky dospívajícího muže všem ženám.

Mozart zkomponoval tuto dojemnou scénu v naivním, téměř dětském tónu. Árie začíná půvabnou melodií. Orchestr doprovází zpěvačku okouzlujícími smyčci v pizzicatu, napodobujícími kytaru, na kterou Susanna hraje, a Cherubín zpívá píseň, kterou pro hraběnku vytvořil. Cherubino začíná svou árii s dvorskou elegancí:

 

S písněmi “Sento” a “affetto” se hudba stává intenzivnější. Slova “avvampar” a “gelar” jsou naléhavá a dodávají osobě Cherubína nadpřirozený lesk. Zvlášť nápadná je pasáž “Sospiro gemo”, která vyjadřuje jeho (sexuální) touhu. Mozart tuto frázi opakuje dvakrát, pokaždé o něco výš než předtím až k prahu bolesti:

 

Brzy Cherubín vychladne a najde si cestu zpět k galantnějšímu úvodnímu tématu “voi che sapete” (vy, kteří víte), které po jeho slovech získalo jiný význam.

 

 

Arie – text VOI CHE SAPETE

 

Voi che sapete che cosa e amor,
Donne, vedete, s’io l’ho nel cor,
Donne, vedete, s’io l’ho nel cor.
 
Quello ch’io provo, vi ridiro,
E per me nuovo capir nol so.
Sento un affetto pien di desir,
Ch’ora e diletto, ch’ora e martir.
 
Gelo e poi sento l’alma avvampar,
E in un momento torno a gelar.
Ricerco un beneori fuori di me,
Non so chi il tiene, non so cos’ e.
 
Sospiro e gemo senza voler,
Palpito e tremo senza saper,
Non trovo pace notte ne di,
Ma pur mi piace languir cosi.
 
Voi, che sapete che cosa e amor
Donne, vedete, s’io l’ho nel cor,
 
 
Vy, kteří víte, co je láska,
Ženy, podívejte se, zda je to v mém srdci,
Ženy, podívejte se, zda je to v mém srdci.

Co prožívám, vám řeknu,
Je to pro mě nové a nerozumím tomu.
Mám pocit plný touhy,
To je nyní potěšení i utrpení.

Nejdřív mráz, pak cítím, jak mě pálí duše,
A za chvíli už zase mrznu.
Hledat požehnání mimo sebe,
Nevím, jak ji držet, nevím, co to je.

Vzdychám a sténám, aniž bych chtěla,
Hýbat a třást se, aniž by to věděli,
Nenacházím klid ani ve dne, ani v noci,
Ale i přesto rád lenoším.

Vy, kteří víte, co je láska,
Ženy, podívejte se, zda je to v mém srdci,
Ženy, podívejte se, zda je to v mém srdci,
Ženy, podívejte se, zda je to v mém srdci.
 

 

 

Napsáno pro “lyrický soprán”

Role Cherubína je určena pro lyrický mezzosoprán. Lyrický mezzosoprán musí mít hlas s teplou barvou a musí být schopen přesvědčit zvonivým zvukem ve vysokém rejstříku. Ten by měl být barevný a nesmí znít nuceně. Střední rejstřík musí být bohatý.

 

 

Slavné interpretace VOI CHE SAPETE

 

Slovenská zpěvačka Lucia Popp se proslavila již ve svých začátcích písní “Královna noci”, poté svůj repertoár rozšířila. Podařilo se jí rozvinout vřelost hlasu, že slavný anglický kritik Steane jednou přirovnal její hlas k hlasu hoboje. Poslechněte si tuto skvělou árii, kterou zpívá Lucia Popp.

Voi che sapete (1) – Popp

 

Hravější interpretace Cecilie Bartoliové:

Voi che sapete (2) – Bartoli

 

A magicky hypnotická Maria Ewing:

Voi che sapete (3) – Ewing

 

Francesca Cossotto bez dechu spěchá.

Voi che sapete (4) – Cossotto

 

Elina Garanca.

Voi che sapete (5) – Garanca

 

A nakonec verze Hilde Güdenové ze slavného vídeňského souboru z padesátých let.

Voi che sapete (6) – Güden / Kleiber

 

Tip od návštěvníka webu: “Chybí skvělá verze Christine Schäferové ze salcburského provedení pod Harnoncourtovým vedením z roku 2006, v níž se ukazuje, že i čistý, přesný, nepříliš silný soprán může árii skvěle přednést.”

Voi che sapete (7) – Schäfer

 

BONUSOVÁ verze s nádhernými obrazy Vídně.

Voi che sapete

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, online operní průvodce árií “VOI CHE SAPETE” z opery Figarova svatba.

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *