Wagner’in WINTERSTÜRME WICHEN DEM WONNEMOND aryası için online opera rehberi

Ünlü arya “WINTERSTÜRME WICHEN DEM WONNEMOND” hakkında ilginç gerçekleri okuyun ve harika Youtube videolarını dinleyin.

 

 

DIE WALKÜRE operası hakkında daha fazla bilgi almak istiyorsanız, opera portresi linkine tıklayın

 

 

 

The aria – sinopsis ve arka plan

Sinopsis: Hunding eve gelir ve onun hikayesini dinlemek ister. Siegmund bir gün eve döndüğünde annesini öldürülmüş, evini yakılmış ve ikiz kız kardeşini kaybolmuş olarak bulduğunu anlatır. Daha sonra kız kardeşinin istemediği bir evliliğe zorlandığını öğrenir. Siegmund onu savunmaya çalışmıştır. Şimdi Hunding Siegmund’u eski bir düşman olarak tanımaktadır. Geleneksel olarak Siegmund’a gece kalma hakkı verir ama ertesi sabah için düelloya davet eder. Sieglinde Hunding’e bir uyku ilacı verir ve Siegmund’a ağaca saplanmış bir kılıç gösterir. Wotan kılıcı ağaca itmiş ve kılıcı çıkaracak kadar güçlü olana ait olacağını ilan etmiştir. Siegmund bunu başarır ve kılıca Nothung adını verir. Siegmund ve Sieglinde kardeş olduklarını anlarlar. Evin kapısı açılır ve gece dolunay tarafından aydınlatılan mevsim bahara dönüşmüştür.< /p>

 

Arya, bir erkek kardeşin kız kardeşini nasıl bulduğunu anlatır. Siegmund, erkek kardeşin (Bahar/Lenz) kız kardeşini (Aşk/Liebe) nasıl bulduğunu muğlak ama net bir şekilde söyler ve “Genç çift birbirlerini neşeyle selamlar, aşk ve Bahar birleşir”.
Siegfried’in iki kardeş tarafından üreme sahnesi o dönemdeki seyirciler için şok ediciydi. Wagner bu operada iki tabuyu yıkmıştır: Ensest kardeş sevgisi ve Sieglinde’nin zinası.

“Winterstürme wichen dem Wonnemond” Wagner’in sonraki çalışmalarında istisnai bir olgudur, çünkü Wagner aryaları Gesamtkunstwerk anlamında uygun olmayan bir araç olarak görmüştür. Ayrıca bu aryada normalde kaçındığı melodik tekrarları kullanmıştır. Yine de bu parça resitallerde arya olarak defalarca kullanılmış ve dinleyiciler tarafından her zaman coşkuyla karşılanmıştır.

Bu arya müzikal açıdan nasıl tanımlanabilir? Dolunay ve baharın ortaya çıkmasıyla birlikte müzik aniden değişir. Arpın sesi eşliğinde müzik yumuşak ve lirik bir hal alır ve tenor bu ünlü melodiyi söyler. Dalgalı bir 9/8’lik ritimde, bu ünlü parça, birçok yabancı dil müzisyeni için zor sorunlar yaratan, çok alıntılanan kafiye ile başlar. Kısa süre sonra narin bir klarnet kantilenası başlar (durch Wald und Auen / o’er wood and meadow wafts his breathing), bunun yerini obua alır (aus sel’ger Vöglein Sange / in blithesome song of birds resounds his voice) ve bas klarnetle birleşir (seinem warmen Blut entblühen / from his ardent blood bloom out all joy-giving blossoms) ve fagot tarafından tamamlanır (Mit zarter Waffen Zier / With gentle weapons’ charm he forces the world). Bu aşk şarkısı giderek daha yoğun bir hal alır ve sonunda “vereint sind Liebe und Lenz” “United are Love and Spring” ile doruğa ulaşır.

 

 

 

Arya – WINTERSTÜRME WICHEN DEM WONNEMOND

metni
 
Winterstürme wichen dem Wonnemond
hafif bir ışık altında Lenz’i aydınlatır
auf linden Lüften leicht und lieblich
Wunder webend er sich wiegt
durch Wald und Auen weht sein Atem
weit geöffnet lacht sein Aug’
aus sel’ger Vöglein Sange süß er tönt
holde Düfte haucht er aus
seinem warmmen Blut entblühen wonnige Blumen
Keim und Spross entspringt seiner Kraft.

Zarter Waffen Zier bezwingt er die Welt
Winter und Sturm wichen der starken Wehr
wohl musste den tapfern Streichen
die strenge Türe auch weichen
die trotzig und starr uns trennte von ihm.

Zu seiner Schwester schwang er sich her
die Liebe lockte den Lenz
in unsrem Busen barg sie sich tief
nun lacht sie selig dem Licht.

Die bräutliche Schwester befreite der Bruder
zertrümmert liegt, was je sie getrennt
Jauchzend grüßt sich das junge Paar
vereint sind Liebe und Lenz!
 

 

Kış fırtınaları yerini neşeli aya bıraktı,

Bahar zamanı hafif ışıkta parıldar;

Yumuşak havalarda, nazik ve sevimli

O* harikalar yaratarak sallanır;

Ormanların ve çayırların arasından nefesini üfler,

Gözleri geniş geniş gülüyor: –

Sevinçli kuşun tatlı ötüşünden çınlıyor,

Güzel kokular yayıyor;

Neşeli çiçekler onun sıcak kanını yeniden besler,

Mikrop ve filiz onun gücünden doğar.

Hassas silahların süsüyle dünyayı fetheder;

Kış ve fırtına yerini güçlü bir mücadeleye bıraktı:

Sert kapı bile

Bizi ondan meydan okurcasına ve katı bir şekilde ayıran

Cesur vuruşlara yol vermek zorunda kaldım. –

Buraya kız kardeşine geldi;

İlkbaharı seviyorum:

Bağrımızın derinliklerinde saklı;

Şimdi ışığa sevinçle gülümsüyor.

Ağabey, gelinin kız kardeşinin zincirlerini çözdü,

Onları ayıran her şey harabeye döndü:

Genç çift birbirlerini sevinçle karşılıyor:

Aşk ve bahar birleşti!
 

 

 

Bir Heldentenor için yazılmıştır

 

Bu Fach’ta sadece birkaç tenor ustalaşabilir. Genç bir ses hızla zarar görebileceğinden, bu roller deneyimli şarkıcılara ayrılmıştır. Şarkıcı üzerindeki fiziksel talepler çok büyüktür. Operanın süresi genellikle çok uzundur ve orkestranın eşliği gürültülü ve yoğundur. Bu branşın seçkin temsilcilerinin sayısı azdır ve sanatçılar aranır ve genellikle yıllar öncesinden rezerve edilir.

 

 

 

 

Ünlü WINTERSTÜRME WICHEN DEM WONNEMOND

yorumları
 

Wagner’in en büyük tenoru Lauritz Melchior ile başlayalım.

Winterstürme wichen dem Wonnemond (1) – Melchior

 

 

Sırada yüzyılın en büyük Lohengrin ve Siegmund’larından biri olan Franz Völker’i dinleyeceksiniz. Franz Völker (1899-1965) bir Heldentenor’un ses gücünü lirik bir şarkı söyleme kültürüyle birleştirdi.

Winterstürme wichen dem Wonnemond (2) – Völker

 

 

Placido Domingo’nun repertuarında da Siegmund vardı. Bu çok yönlü sanatçı, bu güzel Siegmund ile pek çok şüpheciyi de şaşırttı.

Winterstürme wichen dem Wonnemond (3) – Domingo

 

 

Sonunda Jonas Kaufmann’dan harika bir yorum. Kendisinin bu rolü nasıl gördüğü ilginç: “Wagner operaları kahramanlarla doludur: Siegfried, Tristan, Lohengrin. Bugün artık kahramanın kusursuz görüntüsüyle değil, kırılmış yönüyle ilgileniyoruz. Savaşçı ve cengaverin timsali olan bir Siegmund, Walküre’de Hunding’in kulübesinin önünde göründüğünde sadece sondadır. Sonra birdenbire yumuşaması, hüzünlenmesi ve kadınları anlatması: harika. Wagner her zaman kahramanlarının içindeki insanla ilgilenmiştir. (Kaynak: Die Zeit, 2013).

Winterstürme wichen dem Wonnemond (4) – Kaufmann

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, die Walküre operasından “Winterstürme wichen dem Wonnemond” aryası için çevrimiçi opera rehberi

 

 

 

 

0 cevaplar

Cevapla

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir