Sihirli Flüt için çevrimiçi opera rehberi

Mozart eseri ölüm yılı olan 1791’in Eylül ayında bitirdi ve Kasım ayına gelindiğinde hasta yatağındaydı ve 5 Aralık’ta öldü. Bu muhteşem operanın ölümünün gölgesinde yazılmış olması düşünülemez. Sihirli Flüt, 20. yüzyılda tüm repertuarda en sık sahnelenen opera oldu ve popülaritesi hiç azalmadı.

 

 

Genel bakış ve hızlı erişim

 

 

İçerik

Yorum

Synopsis

Act I (Vadi sahnesi, Arama sahnesi)

Act II (Tapınak sahnesi/ Tria-sahne)

Kayıt Önerisi

Öne Çıkanlar

Der Vogelsänger bin ich ja (Papageno’nun Aryası)

Dies Bildnis ist wunderschön (Resimli Arya, Pamino)

Hm! Hm! Hm!

In diesen Heiligen Hallen (Sarastro’nun Aryası)

Der Hölle Rache (Kraliçe’nin Aryası)

Ach, ich fühl’s (Pamina’nın Aryası)

Ein Mädchen oder Weibchen

Pa Pa Pa Papageno (Papageno / Papagena Duett)

 

 

 

Roles and Synopsis

 

 

 

Premiere

Viyana, 1791

Libretto

Emanuel Schikaneder, Christoph Martin Wieland'ın bir masal koleksiyonuna (August Jacob Liebeskind'in masalları da dahil) dayanmaktadır.

The main roles

Tamino, Prens - Sarastro, Düzenin Başı - Gecenin Kraliçesi, Pamina'nın Kraliçesi ve Annesi - Pamina, Prenses - Papageno, Kuş Satıcısı - Monostatos, Sarastro Tapınağında Gözetmen.

Recording recommendation

EMI, Gundula Janowitz, Nicolai Gedda, Walter Berry, Lucia Popp ve Gottlob Frick yönetiminde Otto Klemperer ve Philharmonia Orkestra ve Korosu.

 

MOZART’IN BİYOGRAFİSİNE

 

 

 

Comment

 

 

 

 

Libretto

Sihirli Flüt’ün hikayesi Wieland adlı bir şairin peri masalları koleksiyonuna dayanmaktadır. Bu hikayeler Mozart’ın zamanında popülerdi ve Wieland Mozart’ın babasının en sevdiği yazarlardan biriydi. Bir tiyatro girişimcisi ve Mozart’ın arkadaşı olan Emanuel Schikaneder, bunlardan bir libretto yarattı, ancak aynı zamanda Sihirli Flüt’ün konusuna başka hikayeler ve kendi fikirlerini de kattı. Eserin yorumu uzun süre tartışma konusu olmuştur. Schikaneder ve Mozart’ın birçok imalı olay örgüsüne sahip bu libretto hakkında çok az yorumu vardır. Librettonun çeşitli kaynakları ve yazarları Mozart ve Schikaneder’in yorumlarının eksikliği Sihirli Flüt şiirinin yorumlanmasını zorlaştırmaktadır ve bu nedenle uzmanlar hala doğru yorum hakkında tartışmaktadır.

 

 

Sihirli Flüt’ün yorumu bilmecesi

Orijinal masalda kraliçe iyi bir peri, Sarastro ise kötü bir iblis olarak tanımlanmıştır. En büyük yorum sorunu, kraliçenin aniden bir taklitçi ve Sarastro’nun da bir ışık figürü haline geldiği birinci perdeden ikinci perdeye geçişteki olay örgüsünde yatmaktadır. İlk perdede Tamino’ya Pamina’ya giden yolu göstermeleri için üç oğlanı gönderen oydu. Ancak ikinci perdede üç oğlan baş düşmanları Sarastro’ya itaat eder ve Tamino’yu kabul törenine götürürler. Mozart ve Schikaneder olay örgüsünü neden değiştirmiştir? Muhtemelen bunun nedeni masonluk temasında aranmalıdır. Bu düşünce dizisi için, kraliçenin ölen kocasının gücü (güneş çemberi ile sembolize edilen) karısına değil Sarastro’ya verdiğini bilmek gerekir. Neden? Çünkü ona güvenmiyordu? Bu durum Sihirli Flüt’ün bestelendiği zamanın politik durumuna göre yeniden yorumlanabilir. Gerçek şu ki, Sihirli Flüt üzerinde çalışmaya başlamadan bir yıl önce, aydın, sanatsever bir hükümdar ve Mozart’ın hamisi olan İmparator Joseph II ölmüştü. Asa, Joseph II’nin bazı reformlarını tersine çeviren ve sanata kayıtsız kalan Leopold’a geçti. Dolayısıyla Sihirli Flüt, imparatorluk tacının iktidarın doğal varisine (Leopold, sırasıyla Gecenin Kraliçesi) değil, en yetenekli olana (Sarastro) verilmesi gerektiği şeklinde yorumlanabilir. Leopold Sihirli Flüt’ün prömiyerinden bir yıl sonra öldüğü için bu yorum daha da anlam kazanmaktadır. Ölüm nedeni belirsizdir. Birçok vakada masonlar tarafından zehirlendiğinden şüphelenilmiştir. İlginçtir ki, Sihirli Flüt’ün prömiyerinin yapıldığı haftalarda basında çıkan eleştirilerde Masonluk hakkında hiçbir yorum yoktur.

 

 

Masonluk teması

Mozart 1784 yılında Viyana’daki bir locaya katılmış ve böylece Emanuel Schikaneder’in loca kardeşi olmuştur. Mozart aktif bir loca üyesiydi ve ritüellerini biliyordu. Kendisini masonların Aydınlanma’dan etkilenen, insanın ışığın (Sarastro) karanlığı (Gecenin Kraliçesi) yendiği bir arınma sürecinden geçmesi gerektiği mesajıyla özdeşleştirmiştir. Final nakaratındaki “Güç fetheder ve ödülleriyle taçlandırır, güzellik ve bilgelik ebedi bir taçla” ahlakı, neredeyse kelimesi kelimesine masonların ahlaki bir metnine karşılık gelir. Bu temanın öneminin altını çizmek için, meşhur üç akoru Uvertür’ün hemen başında bir açılış fanfarı olarak duyarız. “Üç” sayısı bu operada önemli bir rol oynar ve Masonlukta önemli olan bu sayıya sık sık geri döneceğiz. (Mozart, 12 yaşındayken Pompei’de Sarastro Tapınağı için ilham buldu)

 

 

Tür

Sihirli Flüt resmi olarak Alman Singspiel türüne dahil edilebilir. Bu türün temel özellikleri sözlü diyaloglar (operadaki eşlikli resitatiflerin aksine) ve masal dünyasından temaların seçilmesidir (operadaki tarihi temaların aksine). On yıllar boyunca Singspiel, Almanca konuşulan ülkelerde baskın tür olmuştur. Ancak “Sihirli Flüt” de zıtlıklarla doludur. Mozart bu operada komik sahnelerin yanında ciddi sahneler, ağır coloratura aryaların yanında halk müziği ve Alman Singspiel’inin yanında bel canto müziği yazmıştır.

 

Tarihçe ve prömiyer

Mozart 1791 baharında “Sihirli Flüt” üzerinde çalışmaya başlamış, Temmuz ayında yarıda keserek kısa sürede “la clemenza di Tito “yu yazmış ve ardından Eylül 1791’de birkaç hafta içinde eseri tamamlamıştır. Eserin prömiyeri 30 Eylül’de Schikaneder’s Theater auf der Wieden‘de yapıldı. Mozart’ın baldızı Josepha Hofer Kraliçe’yi seslendirdi, Mozart yönetti ve Schikaneder Papageno’yu oynadı. Sihirli Flüt büyük başarı kazandı ve aynı sezon içinde yirmi kez sahnelendi. Mozart Ekim ayında birçok temsile katıldı ve uzun bir aradan sonra bir eserle daha kamusal başarıyı kutlayabildiği için memnundu. Kasım ayında hasta yatağına düştü ve 5 Aralık’ta öldü.

 

 

 

 

 

 

Sihirli Flüt ACT I

 

 

 

Uvertürün üç akoru

Operanın hemen başında, açılış fanfarı olarak üç ünlü akor duyulur. Üç sayısı bu operada önemli bir rol oynar ve Sarastro’nun salon aryası bölümünde masonların ritüellerindeki bu önemli sayıdan bahsedeceğiz.

Sihirli Flüt Uvertürü tipik bir opera prelüdü değildir. Aslında o dönemin seyircisi operanın melodilerinin neşeli bir şekilde toparlanmasını beklerdi, ancak Mozart uvertür ile dinleyicinin çalkantılı ama ciddi temaların ele alındığı “büyük bir opera” bekleyebileceğini bize bildirir.

Ouvertüre – Muti

 

Pamino yılan tarafından takip ediliyor.

Synopsis: Bir prens olan Tamino, kayalık bir arazide kaybolmuştur. Pamina’yı aramaktadır. Bir yılan onu bir süredir takip etmektedir ve Tamino yorgunluktan yere yığılır. Üç kadın yılanı öldürür ve Tamino’yu ölümden kurtarır. Tamino’yu korumak için kraliçe tarafından gönderilmişlerdir. Bilinci yerinde olmayan yakışıklının yanında kimin kalmasına izin verileceği konusunda tartışırlar. Sonunda kraliçeyi onun varlığından haberdar etmek için birlikte ayrılırlar.

Tamino genç, arayış içinde bir adamdır. Zauberflöte onun olgunlaşmasını anlatır. Yılan sembolik olarak ayartma olarak yorumlanabilir. Başlangıçta bir aslan düşünülmüştü. Ancak hüküm süren kral Leopold’un ismine yakınlığı nedeniyle sansürden korkuldu. Hayvanların tüm tehlikesine rağmen, Pamino bir kahraman olarak iyi bir figür oluşturmaz. Önce çığlık atarak yardım ister, sonra bayılır ve kadınlar tarafından kurtarılır…

Üç kadın da (yine üçü) kurtarıldıktan sonra iyi bir figür oluşturmazlar, kısa süre sonra Pamino’nun yanında kimin kalmasına izin verileceği konusunda tartışırlar. Bu çekişme zaman zaman geveze nefesli çalgılar tarafından kötü niyetle yorumlanır.

Açılış sahnesini Salzburgerfestspiele’nin bir versiyonunda, loden kostümler giymiş üç güzel bayanla dinliyoruz.

Zu Hilfe

 

Ünlü Klemperer kaydında Elisabeth Schwarzkopf, Christa Ludwig ve Marga Höffgen’in yer aldığı Üç Hanımefendi’nin lüks kadrosuyla ikinci bir versiyon.

Zu Hilfe – Klemperer

 

Papageno’nun ünlü aryası

Sinopsis: Pamino uyandığında kuş avcısı Papageno ortaya çıkar. Sipariş edilen kuşları gecenin kraliçesine teslim etmek için yola çıkmıştır.

Papageno yarı kuş, yarı insan gibi görünen bir masal figürüdür. Halkın basit insanını temsil eder. Onunla ilgili her şey halktan biridir. Dizeleri basit strofik formdadır ve “heissa hopsasa” gibi kelimeler popülerliği vurgular. Birçokları için Papageno operanın gerçek yıldızıdır ve ölümcül derecede ciddi Tamino’dan bir parça nükte ile ayrılır.

 

Herrmann Prey ünlü bir Papageno’ydu. İzleyicileri iki kampa böldü, bazıları onun performanslarını komik ve çekici buldu, diğerleri ise oldukça geveze.

Der Vogelfänger bin ich ja – Prey

 

Walter Berry, Erich Kunz ile birlikte savaştan sonraki en ünlü Papageno’ydu. Her ikisi de Viyana kökenliydi.

Der Vogelfänger bin ich ja – Berry / Böhm

 

Ünlü portre Aria

Synopsis: Tamino gizemli kraliçeyle tanışmak ister ve Papageno ona onu daha önce kimsenin görmediğini söyler. Ayrıca yılanı öldürdüğünü de iddia eder. O anda kadınlar geri gelir ve yalancı Papageno’nun ağzını bir kilitle kapatırlar. Pamino’ya kraliçenin kızı Pamina’nın bir resmini gösterirler, bunun üzerine Pamino ona hemen aşık olur.

Mozart, Tamino’nun büyük aryasından bir gösteri parçası yapmamıştır. Orkestranın çekingen bir şekilde eşlik ettiği, asil bir aşkı somutlaştıran lirik, hassas bir ses gerektirir. Mozart ve Schikaneder, ilk kez aşk duygusunu deneyimleyen güvensiz bir genç adamı tasvir eder. Tamino iki kez “Soll die Empfindung Liebe sein?” (Bu duygu aşk olabilir mi?) diye sorar ve kelimeleri vurgulayarak telaffuz etmeden önce klarnet ve fagot ona cevabı verir. Aynı ritimde Tamino “Ja, ja” diye söyler.

Aryanın ciddi biçimsel düzenlemesine rağmen, bu aryada mizah da eksik değildir. Mozart ve Schikaneder’in Pamino’nun kızla ne yapması gerektiğini sormasına izin verdiği şu pasaja bakın. Kadınlar konusunda deneyimsiz olan Pamino iki kez kekeleyerek “Was wurde ich? ” (Ne yapardım?). Şarkıcı ve orkestranın hararetle kafa patlattığı uzun bir aradan sonra, kurtarıcı bir fikre ulaşır: sarılmak muhtemelen yapılacak en doğru şey olacaktır.

Birçok kişi için Wunderlich ismi bir rolle eş anlamlıdır: Mozart’ın Sihirli Flüt’ündeki Tamino. Bu yetenekli şarkıcının erken ölümü hakkında çok şey yazıldı. Böhm’ün eksiksiz kaydındaki başarısı haklı olarak rakipsiz kabul ediliyor. Bu aryayı bu eksiksiz kayıttan dinleyin. Lirik tenoru sıcak ve zengin ve harika bir şekilde akıyor. İkinci bölüm etkileyici ve zahmetsizce üst perdelere tırmanıyor.

Dies Bildnis ist wunderschön – Wunderlich (1)

 

Nicolai Gedda büyük bir Mozart şarkıcısıydı. Aryası diksiyon açısından mükemmeldir ancak Wunderlich’in versiyonundan biraz daha az tutkuludur.

Dies Bildnis ist wunderschön – Gedda (2)

 

 

 

O zittre nicht – Gecenin Kraliçesi’nin ilk büyük aryası

Synopsis: Üç hanımefendi Pamino’ya kötü rahip Sarastro’nun Pamina’yı esir tuttuğunu söyler. Tamino kızgındır ve üç hanım Pamino’ya prensesi kurtarmasını söyler. Pamino coşkuyla evet der ve Gecenin Kraliçesi belirir. Durumundan yakınır ve prense, eğer onu kurtarırsa kızını vereceğine söz verir.

Mozart bu sahne talimatını Gece Kraliçesi’nin ortaya çıkışında yazmıştır: “Dağlar yarılır ve tiyatro muhteşem bir odaya dönüşür. Kraliçe şeffaf yıldızlarla süslü bir tahtta oturmaktadır”.

Resitatifin Allegro maestoso’sunda Mozart’ın müziği Gece Kraliçesi’nin güçlü bir kadın olduğunu hemen belli eder. Provası yapılmış bir meæsthetic yavaşlık içinde başlar. Kromatik iniş hareketini (ihr ängstliches Beben, ihr schüchternes Streben) söyleyerek Tamino’ya talihsizliğini açıklar.

Majör anahtara dönüşen bir sonraki aryada Tamino’ya kızını serbest bırakmasını emreder. Uzun süren coloratura’larla (beş ölçü boyunca on altılık notalardan oluşan coloratura zincirleri) Prens’in sonraki aşk mutluluğunu anlatır. Bu süreçte kendisi de coşku içinde şarkı söyler: Tamino’yu tehlikeli kurtarma operasyonuna ikna etmek için staccato figürleri, coloratura zincirleri (son nota olarak yüksek bir fa ile) ve bir tril birbiri ardına çalınır. Gök gürültülü sesler bu etkileyici parçayı bitirir.

Diana Damrau birkaç yıl boyunca en ünlü kraliçeydi. 2010 yılında son kez seslendirdi. FAZ’a verdiği bir röportajdan ilginç bir neden: “Kraliçe” tam bir yüksek performans sporu. Mesele sadece yükseklik değil. Bu aryalarda her şeyi duyuyorsunuz, saflıklarıyla, tamamen portamenti olmadan, bir şey yolunda gitmezse her şeyi hemen duyuyorsunuz. Ve yaşlandıkça vücudumun yenilenmesi için daha fazla zamana ihtiyacım oluyor. Bu çaba ve takvimimin giderek dolması nedeniyle artık “Queen “i söylememeye karar verdim.

O zittre nicht (1) – Damrau

 

Natalie Dessay ile etkileyici bir yapım.

O zittre nicht (2) – Dessay

 

Güzel bir beşli – Pamino Sihirli Flütü kabul ediyor

Synopsis: Kraliçe yine ortadan kaybolur. Papageno yeniden ortaya çıkar, üç hanımdan kilidi ondan almalarını ister. Hanımlar onu kilitten kurtarır ve Pamina’yı kurtarmasına yardım etmesi için Tamino’nun hizmetkarı olarak atarlar. Tamino’ya sihirli bir flüt ve Papageno’ya da bir glockenspiel (bir tür çan) verirler. Her iki enstrüman da insanların ve hayvanların zihinlerini anında değiştirmeye yarar.

 

Mozart bu sahne için Papageno, Tamino ve kadınlardan oluşan güzel bir beşli bestelemiştir. Papageno, kaleyi ondan almaları için kadınlara “Hm!” diye yalvarır. Mozart bu “Hm!”ye fagotla hep bir ağızdan eşlik etmekten keyif alır.

Klemperer kaydından rüya kadrosu ile bir yorum.

Hm! Hm! Hm! Hm! – Gedda / Berry / Schwarzkopf / Ludwig / Höffgern

 

Synopsis: Pamina, Sarastro’nun sarayında bağlanmıştır. Mağribi Monastatos onun kaçma girişimini engellemiştir ve ona şehvetle yaklaşmaktadır. O anda Papageno ortaya çıkar. Hem Mağribi hem de kuşçu birbirlerini şeytan zannederek kaçarlar.

Bir televizyon kaydından alınan bu sahnenin eğlenceli bir prodüksiyonu.

Du feines Täubchen

 

 

Pamina ve Papageno’nun güzel düeti

Synopsis: Ama çok geçmeden Papageno kendi kendine siyah kuşlar var, neden siyah insanlar olmasın? Böylece Papageno geri döner. Pamina’ya onu seven ve kurtuluşuna giden yolda olan Prens Tamino’dan bahseder.

Tüm opera boyunca Pamina ve Tamino arasında bir aşk düeti duymayız. Muhtemelen dramaturji buna izin vermemiştir. Mozart bu sahne için Pamina ve Papageno’nun güzel bir düetini yazmıştır ve şaşırtıcı bir şekilde, müziğinde iki kalbin nabzını duyabileceğiniz bir aşk düetine benzemektedir. Papageno bile bir an için ciddi bir karaktere dönüşür ve deyim yerindeyse maceracı yol arkadaşını temsil eder. Sihirli Flüt’ü çok beğenen Beethoven, bu güzel eser üzerine varyasyonlar yazacak kadar coşkuluydu.

Walter Berry ve Gundula Janowitz’den, iki sesin harika bir şekilde bir araya geldiği, özellikle güzel bir yorum dinleyeceğiz.

Bei Männer, welche Liebe fühlen

 

 

Tamino tapınak bölgesine ulaşıyor

Synopsis: Bu arada Tamino tapınak bölgesine varmıştır. Macerası sırasında ona öğütleriyle yardımcı olan üç çocuk, ona kararlılık, sabır ve suskunluk öğütleri verirler

Üç oğlanın bu sahnesi için Mozart, dinleyiciyi yeni bir dünyaya götüren neşeli ama ağırbaşlı bir müzik bestelemiştir. Ne yazık ki, Mozart bu uhrevi müziği açıkça erkek çocuk sesleri için yazmış olmasına rağmen, Üç Oğlan opera salonunda genellikle kadınlar tarafından söylenmektedir.

Zum Ziele führt – Wiener Sängerknaben

 

 

Sihirli Flüt’ün ilk perdesinin finali

Mozart finalin müziğini bestelemiştir. Bu bölüm, Puccini ve Wagner’in müzikal dramalarının biçimini öngördüğü için birçok uzman tarafından operanın en vizyoner bölümü olarak kabul edilir. Bu amaçla, olay örgüsünün belirleyici bir bölümünü taşıyan, bestelediği en uzun resitatifi yazmıştır.

Sinopsis: Tamino tapınağa girmek ister, ancak görünmez sesler tarafından korkutularak geri çekilir. Yaşlı bir rahip belirir ve Tamino onunla konuşur. Pamina’nın Sarastro tarafından kaçırıldığını doğrular. Ama aynı zamanda Tamino’nun yanlış yönlendirildiğini de açıklar. Tamino devam eder ve görünmez seslerden Pamina’nın hala hayatta olduğunu öğrenir.

Wie stark ist nicht dein Zauberton – Araiza

 

Synopsis: Çan seslerini duyar ve Papageno’nun yanına koşar. Pamina ile birlikte kaçmaktadır ve Monostatos’un eline düşerler. Papageno zekice çanları çalar ve Monostatos ve askerleri büyülenir.

Schnelle Füsse, rascher Mut / Savaş

 

 

Sarastro ve Pamina’nın tuhaf düeti

Synopsis: Aniden davullar ve trompetler, ihtişamla ortaya çıkan Sarastro’nun gelişini duyurur. Pamina kendini onun ayaklarına atar ve kaçma girişimini itiraf eder, kendini Monostatos’un yaklaşımlarından kurtarmak istediğini söyler.

Pamina Sarastro’nun geldiğini fark ettiğinde, Papageno’ya her zaman doğruyu söylemesi gerektiğini tıslar. Ancak Pamina’nın Sarastro’ya söylediği ilk şey açık bir yalandır (sadece Monostato’nun teklifleri yüzünden kaçtığını iddia eder). İkilinin düeti uyumsuz bir şekilde devam eder: Sarastro birkaç kez hanımefendinin sözünü keser ve Pamina yaşlı beyefendiyi sabunlamaya çalışır (“Für mich klingt der Name meiner Mutter süß”; “Bana göre annemin adı tatlıdır”). Buna kaba bir şekilde tepki verir ve ünlü kadın düşmanı cümleyi telaffuz eder: “Und ein stolzes Weib! Ein Mann muss Eure Herzen leiten, denn ohne ihn pflegt jedes Weib aus ihrem Wirkungskreis zu schreiten” (Ve gururlu bir kadın! Bir erkek kalbine rehberlik etmeli, çünkü bir erkek olmadan bir kadın hayattaki amacına ulaşamaz!) Sarastro bu operada ışık figürüdür, ancak aynı zamanda zor özelliklere de sahiptir. Karakterlerin bu belirsizliği, bu operanın hikayesini heyecan verici kılar ve sahnelemede her zaman yeni yorumlar çeker.

Herr ich bin zwar Verbrecherin – Ziesak/Moll

 

Sinopsis: Sarastro merhamet gösterir, Pamina’yı affeder ve Monostatos’u cezalandırır. Ancak Pamina’yı Papageno ve Tamino’dan ayırır, çünkü inisiyeler çemberine kabul edilmeleri için önce sınava tabi tutulmaları gerekmektedir. Herkes Sarastro’nun bilgeliğini över.

 

 

 

Sihirli Flüt ACT II

 

 

 

 

 

Kilisede – O İsis ve Osiris ayin duası

Sinopsis: Salonda Sarastro ve rahipler toplanmış Tamino’yu beklemektedirler. Sarastro, Tamino’nun sınavları geçtikten sonra Pamina ile evleneceğini duyurur. Yaşlı rahip, zorlu sınavların Tamino’nun hayatına mal olabileceği konusunda uyarır. Herkes sınav için Tanrılardan yardım ister.

Koro benzeri bir prelüd ikinci perdeyi açar. Mozart bu uvertüre yine 3 akorla başlar.

Marsch der Priester

 

Bu kilise sahnesi, precentor ve koro arasındaki değişim ile karakterize edilir. Enstrümantasyon ve alçak notalar müziğe karanlık ama sıcak bir ton verir. Mozart’ın eserinde bozulmamış dünyayı ve iyi çobanları temsil eden Fa majör tonunda bestelenmiştir.

Bu dini ritüeli Sarastro rolündeki asil ve etkileyici Rene Pape’in sesinden dinleyin. Pape, 21. yüzyılın başından bu yana önde gelen bas seslerden biri olmuştur.

O Isis und Osiris – Pape

 

Synopsis: İlk sınav zamanı gelmiştir. Papageno korkmaktadır. Rahipler onu cesaretlendirmek için sınavı geçerse ona bir Papagena sözü verirler. Tapınağa girerler. Sonra üç Leydi ortaya çıkar ve ikisini Sarastro’da ölümün onları beklediği konusunda uyarır.

 

Ne? Wie? Wie?

Bu tehditler Papageno üzerindeki etkisini eksik etmez, ancak Tamino bunu “kadın gevezeliği” (“kadınların gevezeliği”) olarak görmezden gelir ve bununla Erkek Birliği’nin hevesli bir öğrencisi olduğunu gösterir.

Ne? Ne? Wie?

 

Synopsis: Tamino kendini bırakmaz ve rahipler üç kadını korkutur. İlk test geçilir. Sarastro’nun bahçesinde Monostatos uyuyan Pamina’ya yaklaşır.

Bu kısa parçada metin, bozkırın umutsuzluğundan bahseder: “Ist mir denn kein Herz gegeben, bin ich nicht aus Fleisch und Blut? (Bana kalp verilmedi mi, ben etten ve kandan değil miyim?); ancak müzik, grotesk karakter üzerinden kendisiyle lezzetli bir şekilde dalga geçer.

Alles fühlt der Liebe Freuden – Peper

 

Synopsis: Monostatos onu öpmek istediğinde, Gecenin Kraliçesi ortaya çıkar. Monostatos saklanır ve konuşmaya kulak misafiri olur. Gecenin Kraliçesi Tamino’ya ne olduğunu öğrenir ve çok öfkelenir. Pamina’ya ölen kocasının Güneş Çemberi’ni Sarastro’ya devrettiğini ve böylece gücü ele geçirdiğini söyler. Kızından Sarastro’yu öldürmesini ve güneş çemberini ondan çalmasını ister.

 

Der Hölle Rache – die berühmte Rache Arie der Königin der Nacht

Sinopsis: Kraliçe ortadan kaybolur ve geri dönen Monstos Pamina’yı taciz eder, Sarastro ortaya çıkar ve Monostatos’u uzaklaştırır. Gecenin Kraliçesi, Tamino’nun kızı Pamina’yı onun elinden kurtarmak yerine Sarastro’nun çemberine katılmaya çalıştığını öğrenir. Çok öfkelenir. Pamina’ya ölen kocasının Güneş Çemberi’ni Sarastro’ya devrettiğini ve böylece gücü ele geçirdiğini söyler. Kızına Sarastro’yu öldürmesini ve güneş çemberini çalmasını emreder.

Bu arya genellikle “İntikam aryası” olarak anılır. Öldürücü zorluklarla doludur ve sesi ses aralığının en dış bölgelerine götürür. Fa notası opera repertuarındaki en yüksek notadır. Sonu yine nefretin damgasını vurduğu resitatif benzeri bir pasajdır.

Prömiyerin şarkıcısı Mozart’ın baldızı Josepha Hofer’di. Hofer’in özellikle yüksek perdeden ve çevik bir sese sahip olduğu söylenir. Bu yüzden Mozart bu aryayı onun gırtlağına yazmıştır.

Nesillerinin Kraliçesi’nin önde gelen yorumcularından iki harika yorum dinliyoruz.

Belki de en iyi versiyonla, Sawallisch kaydındaki Edda Moser’in yorumuyla başlayacağız. Kraliçenin öfkeyle kaynadığını duyuyoruz. Staccato’lar başka hiçbir yorumda olmadığı kadar dramatik bir şekilde parlıyor.

Der Hölle Rache (İntikam aryası) (1) – Moser

 

Diana Damrau, kendi kuşağının (muhtemelen) en iyi Kraliçesi.

Der Hölle Rache (İntikam aryası) (2) – Damrau

 

 

Büyük arya “In diesen heilgen Hallen”

Synopsis: Pamina annesinin planını reddeder ve bu konuda Sarastro ile konuşur. Sarastro ona annesinden intikam almayacağına dair söz verir.

Bu ünlü arya basit bir strofik yapıda yazılmış, yavaş, ağırbaşlı bir tempoda ayarlanmış ve yaylıların basit akorlarıyla bestelenmiştir. Mi majör parlak ve sıcaktır. Bas şarkıcıya nefeslilerin arabeskleri eşlik eder. Schikaneder en asil metinlerinden birini yazmış, Mozart da güzel bir melodi ile katkıda bulunmuştur.

Bu ünlü aryayı üç farklı yorumla dinliyoruz.

Kurt Moll, Sarastro’yu bir babanın kızıyla konuştuğu sıcaklıkla söylüyor. Bu yüzden filme alınan kayıtta Pamina bir kedi yavrusu gibi onun göğsüne sokulur. Moll’un kayıtları hâlâ bir mihenk taşı olarak kabul ediliyor.

In diesen heil’gen Hallen – Moll

 

Rene Pape’in sesi Kara Elmas olarak adlandırılır. Met’in bu kaydında Sarastro’nun aryasını İngilizce söylediğini duyabilirsiniz. Ve gerçekten de Pape’in sesi güneydeki bir Metodist kilisesinin vaizi gibi çıkıyor.

In diesen heil’gen Hallen – Pape

 

Furtwängler, Frick’in sesini “tüm basların en karası” olarak adlandırır, tınısı aslında Moll’un veya Pape’in yorumu kadar melodik olmasa da yorumu etkileyici kılar. Bu yorum, Pamina’nın bu aryadan sonra öncekinden daha da korkmuş olduğu izlenimini bırakıyor.

In diesen heil’gen Hallen – Frick

 

 

 

Üç çocuk bir balonun içinde görünür

Synopsis: Tamino ve Papageno bir sonraki duruşmaya götürülürler. Çirkin ve yaşlı bir kadın belirir ve onlara dışarıdaki yolu göstermek ister. Papageno onunla konuştuğunda, kadın rahipler tarafından korkutularak uzaklaştırılır. Sessiz kalmak zorundadırlar. Üç çocuk tekrar ortaya çıkar ve ikisine enstrümanlarını geri getirir.

Bu sahne Viyana’daki prömiyerde ilgi çeken sahnelerden biriydi. Üç çocuk bir sahne makinesi olan bir balonun içinde görünürler. Hareketli yılanın yanı sıra bu makine de prömiyerdeki teknik atraksiyonlardan biriydi.

Seid uns zum zweitenmal willkommen

 

Ach ich fühls – Pamina’nın büyük aryası

Synopsis: Tamino flüt çalmaktan mutludur ve Pamina sesten etkilenerek ortaya çıkar. Onunla konuştuğunda Tamino sessiz kalır ve Pamina Tamino’nun sevgisini kaybettiğini düşünür. Tamino’nun sessizliğinin testin bir parçası olduğunu bilmemektedir.

Bu arya son derece hüzünlü bir sol minör tonunda yazılmıştır. Pamina uzun piyano çizgileri çizebilmeli ve güzel cümleler kurabilmelidir. Orkestra, cenaze marşına benzer bir ritimle yavaş bir andante ile başlar. İlk mısradaki “fühls” ve “hin” üzerindeki appogiaturas notaları parçaya, ikinci mısradaki “Liebe” üzerindeki sıcak si bemol ile tezat oluşturan sonsuz acı verici bir karakter kazandırır. Bunu harika bir nostaljik “Nimmer kommet ihr, Wonnestunden” (Asla olmayacaksın, zevk saatleri) takip eder.

Bir sonraki pasajda Tamina, Tamino’ya inançsızlıkla sorar: “Aşkın özlemini hissetmiyor musun? (Aşkımın özlemini hissetmiyor musun?) diye sorar ve “aşk” kelimesinde tiz Si sadece üzgün ve teslim olmuş bir ses çıkarır. “so wird Ruh im Tode sein” (ah dön ya da bırak öleyim) pasajında müzik hayaletimsi ve solgun bir hal alır. Uhrevi pianissimo sıçramaları sanki ahiretten geliyor gibidir.

Bu güzel ve dokunaklı aryanın iki yorumunu duyuyoruz.

Amerikalı soprano Barbara Bonney’nin yorumu nefes kesici. Hızlı tempoya rağmen çok lirik.

Ach, ich fühls (1) – Bonney

Anna Moffo’dan güzel yüksek pianissimo notaları (Caballé gibi!) duyuyoruz.

Ach, ich fühls (2) – Moffo

 

 

 

Synopsis: İkinci sınavı geçtikten sonra Pamina, Tamino’yu üçüncü sınavın tehlikelerinden uzak tutmaya çalışır. Ancak Tamino son sınavla yüzleşmeye hazırdır.

Pamina, Tamina ve Sarastro ile zarif bir üçlü dinleyin.

Soll ich Dich teurer nicht mehr sehn ?

Başka bir ünlü Papageno Aryası

Sinopsis: Papageno, gevezeliği yüzünden bir mağaraya sürülmüştür. İnisiyasyona kabul edilmemesi onu rahatsız etmez. İçecek bir şeyler, yiyecek bir şeyler ve … küçük bir karısı olmasını tercih eder.

Papageno yemek, içmek ve bir kadından daha yüksek idealler tanımıyor. Bu onu sempatik yapmıyor mu?

Bu eserle ilgili hoş bir anekdot vardır. Librettist Schikaneder, Papageno rolünü kendisi oynamış. “Mozart zaten çok hastaydı, ama mümkün olduğunca sık tiyatroya gitmek ve oyuna katılmak istiyordu. Bir mektubunda, bir keresinde orkestradaki glockenspiel’e servis yaptığını ve bunu yaparken Papageno rolünde “ein Mädchen oder Weibchen” şarkısını söyleyen Schikaneder’i korkuttuğunu; Mozart’ın istemediği bir akor çaldığını ve böylece Schikaneder’in sanıldığı gibi glockenspiel’i kendisinin çalmadığını açıkça ortaya koyduğunu bildirir. Ancak Schikaneder, beşikteki doğaçlama oyuncu, eliyle çanlara vurdu ve onlara “Susun” diye bağırdı, bu da seyircileri ve Mozart’ı çok güldürdü” (Kaynak: Pahlen, Opernlexikon).

Bu popüler aryada Herman Prey’i dinleyin.

Ein Mädchen oder Weibchen – Prey

 

Synopsis: Bahçede: Pamina hala umutsuzluk içindedir. Pamina kendini öldürmek istemektedir ama üç çocuk ona Tamino’nun onu hala sevdiğini söylerler. Bu arada, iki rahip Tamino’yu son duruşmaya getirmiştir. Orada, sınava prensle birlikte girmek isteyen Pamina görünür.

Tamina değişmiş gibi görünüyor. Bu asil düeti dinleyin.

Tamino mein, o welch ein Glück!

 

Synopsis: İkili ateş ve su mağarasından geçmek zorundadır. Flütün yardımıyla tehlikeleri zahmetsizce geçerler ve sesler tarafından karşılanırlar.

Wir wandelten durch Feuersgluten

 

Papagenos’un son sahnesi – Papagena’sını buluyor

Synopsis: Papageno, Papagena’sını aramaktadır. Artık onsuz yaşamak istememektedir. Üç çocuk ona carillon’unu hatırlatır ve Papagena gerçekten ortaya çıkar. Birbirlerinin kollarına düşerler.

Üç çocuk ikinci intiharı önleyebildikten sonra, Schikaneder son sahnesi için Mozart’tan çarpıcı bir arya alır. Papagon ve Papageno’su bu kısa ama inanılmaz etkili parçayı iki tavuk gibi söylerler.

İlk olarak İngilizce bir film versiyonundan:

Pa-Pa-Pa-Papagena

 

ve Bryn Terfel ve büyüleyici Cecilia Bartoli ile ikinci bir versiyon.

Pa-Pa-Pa-Papagena – Terfel / Bartoli

 

Final

Synopsis: Monostatos, Pamina’yı kurtarmak için Gecenin Kraliçesi ile güçlerini birleştirmiştir. Ancak Sarastro onu gök gürültüsü ve şimşeklerle sonsuz geceye sürükler. Gün doğumunda Pamina ve Tamino tapınaktaki inisiyeler çemberine alınır.

Nur Stille … Die Strahlen der Sonne

 

Mozart bu operayı ölüm yılında bestelemiştir. Eseri Eylül 1791’de tamamladı. Ekim ayında birçok temsile katıldı ve uzun bir aradan sonra başka bir eserle seyirci başarısını kutlayabildiği için memnun oldu. Kasım ayında yatağa düştü ve 5 Aralık’ta öldü. Bu operanın ölümün gölgesinde yazılmış olması inanılmaz.

 

 

Kayıt önerisi

 

EMI, Gundula Janowitz, Nicolai Gedda, Walter Berry, Lucia Popp ve Gottlob Frick, Otto Klemperer ve Philharmonia Orkestrası ve Korosu yönetiminde.

 

 

 

Peter Lutz, opera inside, Wolfgang Amadeus Mozart’ın Saraydan Kız Kaçırma operası için online opera rehberi

 

 

 

 

0 cevaplar

Cevapla

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir