オンライン・オペラガイド「ドン・ジョヴァンニ」
</strong
ダ・ポンテとモーツァルトのコラボレーションの最終的な成果を説明するためには、最上級の言葉を無視してはならない。”ドン・キホーテやハムレットのレベルの世界劇場」とか「オペラの中のオペラ」とか、何度も聞いたり読んだりする属性です。
概要とクイックアクセス
コンテンツ
♪ シノプシス
♪ コメント
♪ 第一幕 (誘惑のドンナ・アンナ、ゼルリーナの誘惑)
♪ Act II ( 復讐, Stone Guest )
♪ 録音 推奨
ハイライツ</h3
♪ Notte e giorno faticar
♪ Madamina il catalogo e questo (Catalogue Aria)
♪ La ci darem la mano (カタログ・アリア
♪ Fin ch’han dal vino (シャンパン 歌)
♪ Vedrai carino (シャンパンのアリア)
♪ Protegga il giusto cielo (3つの仮面のTerzetto
♪ Il mio tesoro(イル・ミオ・テゾーロ)
ROLES AND SYNOPSIS OF DON GIOVANNI IN 4 MINUTES
初演
Prag, 1787
台本
ロレンツォ・ダ・ポンテが、ディエゴ・テッロの小説『セビリアの魔術師』をもとに制作した作品。
主な役割
ドン・ジョバンニ、若くて放埓な貴族 (Bass) - レポレッロ、ドン・ジョバンニの召使い (Bass) - コマンダー。騎士団員 (Bass) - ドンナ・アンナ。団長の子息 (ソプラノ)- ドン・オッタビオ、ドンナ・アンナの婚約者 (テノール)- ドンナ・エルヴィラ。ブルゴス出身の高貴な女性(ソプラノ)- ツェルリーナ、農夫(ソプラノ)- マゼット。ツェルリーナの花婿(Bass)
録音 推奨
EMI, カルロ・マリア・ジュリーニの指揮、フィルハーモニア合唱団・管弦楽団のもと、エバーハルト・ヴェヒター、ジュゼッペ・タッデイ、ジョーン・サザーランド、エリザベート・シュワルツコップ、ピエロ・カプチーリ、ルイジ・アルヴァ、ゴットロブ・フリック
となっています。
コメント
ダ・ポンテのリブレット</h2
プラハで『フィガロの結婚』が大成功を収めたモーツァルトは、チェコの首都のために後継作品を書きたいと考えていた。彼はダ・ポンテにテーマの提案を求めた。ダ・ポンテは、「ドン・ファン」という素材を提案した。モーツァルトは熱狂し、ダ・ポンテは仕事に取りかかった。18世紀は著作権を知らなかったので、ダ・ポンテは既存の作品を惜しみなく利用した。主にテッロの「セビリアの馬車」(後のドン・ファンのすべてのプロットのモデル)やベルターティの「石の客」などである。
哲学者のソーレン・キルケゴールは、このオペラの熱烈なファンであった。哲学者のソーレン・キルケゴールは、このオペラの熱烈なファンであり、この作品について長々とコメントし、この作品の意義を次の言葉でまとめている。”モーツァルトは『ドン・ファン』によって、その名と作品を永遠に忘れることのない不滅の小さな集団に加わったのである」。賞賛の大半はモーツァルトによるものである。音楽は作品のドラマを最もうまく反映しており、オペラのすべての曲が完成されているようだ。ダルポンテには優れたテキストが認められているが、登場人物の個性という点では明らかに『フィガロ』に劣る。
悲劇か喜劇か
。
これほど多くの議論や分析の場を提供してくれるオペラは他にありません。例えば、この作品が悲劇なのか喜劇なのかという問題は、多くの専門家が筆を執った。ダ・ポンテはこの作品を “dramma giocoso”(つまり混合物)と呼び、モーツァルトは自分のオペラリストの中でこの作品を “opera buffa “と呼んだ。実際、オペラ・ブッファの古典的な3人の登場人物(ジョヴァンニ、レポレッロ、ツェルリーナ)だけでなく、オペラ・セリアの3人の登場人物(オクタヴィオ、ドンナ・アンナ、コメンダトーレ)にも遭遇する。
カサノヴァとダ・ポンテ
</strong
ドン・ジュアンという文学者に加えて、『ドン・ジョバンニ』が作曲された時代には、伝説的な女性の誘惑者が存在していた。ジャコモ・カサノバである。作曲当時、彼はすでに60歳を超えて引退していた。彼はダ・ポンテと友人であった。カサノヴァは、プラハでのオペラの準備中にダ・ポンテとモーツァルトを訪ね、初演にも立ち会っている。台本について助言したらしいが、ダ・ポンテがそれを参考にしたかどうかは不明である。
階級の区別</h2
階級差別はこのオペラの重要なテーマである。モーツァルトのオペラでは、行間にそれを見つけることができる。例えば、レポレロの役の舞台上での存在感は、貴族の主人のそれと同じであり、二人とも同じ声域を持っていることです。これは宮廷のあるウィーンでは革命的なことで、あらゆる常識を超えたことでした。
最終的にはすべてが好転しますが、すべての人がこの出来事に心を奪われています。ドンナ・アンナは、婚約者のドン・オッタヴィオに、もう1年考えさせてほしいと頼みます。レポレッロは新しい領主を見つけなければならず、ドンナ・エルヴィラは修道院に行く。ゼルリーナとマゼットという下層階級の人たちだけが幸せに暮らしている。貴族たち-今はフランス革命の前夜だ-は敗者だ。
石の賓客
モーツァルトがプラハから『ドン・ジョバンニ』の作曲依頼を受けた直後、父の死という大惨事が起こった。モーツァルトは震え上がった。そこから、モーツァルトが父と超父の姿を石の客の中に不滅にしたという思いが結晶したのである。実際には、モーツァルトはこの人物の伝記的背景についてコメントしていないので、この仮説は推測の域を出ない。
ドンジョヴァンニ ACT I
「序曲」-華麗なるオーケストラ曲</h2
オペラは運命的な和音で始まる。モーツァルトが序曲の冒頭に選んだ調はニ短調で、レクイエムのような最も悲劇的な場面のために確保しておいたものだ。実はこの和音は、オペラの終盤、石の客がドン・ジョバンニに会いに行くドラマチックなクライマックスにも出てくるのです。約2分後、音楽はニ長調に変わり、華やかで祝祭的な音楽が聞こえてくる。
モーツァルトは、この序曲を初演の前夜に書いたらしい。モーツァルトの頭の中にはすでに作品があり、毎晩の写譜は最後のステップに過ぎなかったと考えるべきだろう。楽譜は、昼間にオーケストラのためのコピー係がせっせと仕上げた。すべての音楽家がまだ楽譜を手にしていなかったので、オペラの開始は午後7時から7時45分に延期されたのである。そのため、序曲のリハーサルができなかったのである。モーツァルトはこの演奏に非常に満足していたようだ。”多くの音がカーペットの下に落ちてしまったが、全体的には序曲はうまくいった!」。聴衆の歓声も大きかった。
序曲
。
アリア「Notte e giorno faticar」~クラス分けが話題に
。
あらすじ: レポレッロは家の前でドン・ジョバンニを待っています。彼はまた一晩中起きていなければならないことに腹を立てている。主人はまたしても女性の寝室にいて、レポレッロは見張りをしなければならない。ドン・ジョバンニはドンナ・アンナの腕の中に現れ、彼を離そうとしない。彼女は彼の名前を知りたがっている。その物音で、ドンナ・アンナの父であるコメンダトーレが目を覚ます。彼は状況を把握し、剣を持って誘惑者を追いかけます。決闘の末、ドン・ジョヴァンニはコメンダトーレを刺す。
レポレッロはブッフォのキャラクターであり、民衆の男である。モーツァルトは彼のためにシンプルで効果的なアリアを書きました。音節ごとに民謡のような音色があり、「Voglio far il gentiluomo」(私は貴族のパントマイムをしたい)以外は、音楽が長くリズミカルになっている。
レポレッロの初登場時のアリアは魅惑的だ。夜も昼も働いている」という文章は、ことわざにもなっている。
突然、ドン・ジョヴァンニがドンナ・アンナを連れて現れる。興味深いことに、このオペラでは寝室で何が起こったのか正確にはわからない。”何か “が起こったのか、起こったとしても合意の上だったのか。そして悲劇は起こります。ドン・ジョヴァンニが、現場に急行した司令官を刺してしまうのです。この瞬間、愛のゲームは生死をかけたゲームになる。
この3つのシーンがわずか5分で繰り広げられる。まさに圧巻のスタートです。このシーンは、フェルッチオ・フルラネット(レポレッロ)、ブリン・ターフェル(ドン・ジョヴァンニ)、レニー・フレミング(ドンナ・アンナ)が出演したメットのプロダクションで聴くことができます。
Notte e giorno faticar – Furlanetto / Fleming / Terfel
.
ドンナ・アンナとドン・オッタヴィオ – 奇妙なカップル
あらすじ。ドン・ジョバンニとレオポレッロが去ると、ドンナ・アンナと婚約者のドン・オッタヴィオが現れる。怯えた彼らは、床の上で死んでいる父を見つける。ドンナ・アンナはドン・オッタヴィオに父の仇を討ってほしいと願い、ドン・オッタヴィオはそう約束する。
:ドン・オッタヴィオは、唯一のテノール歌手である。
ドン・オッタヴィオは、このオペラで唯一のテノール役です。私たちは、テノールがオペラのヒーローであることに慣れています。このオペラでは、テノールは貧しい男で、典型的な負け犬です。ドンナ・アンナとの関係はオペラ全体を通して複雑で、司令官の死の場面では遅れて来て、何もせずに常にアリアを歌わなければなりません。オペラ全体を通して、ドンナ・アンナは踊る熊のように彼を案内し、何をすべきか、何をすべきでないかを指示しています。
Fuggi, crudele, fuggi – Fleming / Groves
.
ドン・ジョバンニは思わず昔の征服者-ドンナ・エルヴィラに出くわす
。
あらすじ。レポレロとドン・ジョバンニはセビージャで旅をしている。レポレッロは、ドン・ジョバンニが悪党のような人生を送っていると非難する。ドン・ジョバンニは、次の征服が迫っているため、彼を切り捨てる。彼の鋭い感覚は、近くに女性がいることを教えてくれる。実際にドンナ・エルヴィーラが登場する。彼女はブルゴス出身の女性で、ドン・ジョバンニに誘惑されて捨てられ、彼を探しているのです
ドンナ・エルヴィーラは貴族の血を引く自信に満ちた女性である。モーツァルトはこのアリアを非常にカラフルな方法で設定しており、音楽のモチーフを引き継ぐ楽器が交互に配置されています。このアリアとランにはすべてが流れているので、歌手の声には均一性が求められます。
エリザベート・シュワルツコフは、録音史上、偉大なエルヴィラの一人である。彼女の “Ah chi mi dice mai “の解釈は、心を掴まれ、激しく、それでいて丸みを帯びています。
Ah chi mi dice mai – Schwarzkopf(ア・チ・ミ・ダイス・マイ
。チェチリア・バルトリは、興奮して闘争的なドンナ・エルヴィーラを歌い、握りしめた拳で復讐を誓う…。
Ah chi mi dice mai – Bartoli</strong
.レポレッロの有名なカタログのアリア – Madamino, il catalogo è questo
あらすじ。ドン・ジョバンニは彼女に気づかず、美しい方に話しかける。彼女は彼を認識する。嫉妬のシーンの後、ドン・ジョバンニは不幸な人のもとを去り、レポレッロは彼女にドン・ジョバンニを忘れるように忠告する。彼女は彼の最初でも最後の征服者でもないからだ。そして、ドン・ジョヴァンニにはすでに2000人以上の愛人がいることを伝え、ドン・ジョヴァンニの征服術を詳細に説明するのだった
くすくすと笑うフルートの伴奏で、彼はカタログを読み始めます。そのため、このアリアには「Catalogue-Arie」というタイトルがついている。
イタリアでは、600と40。
ドイツでは、231人。
フランスでは百人、トルコでは九十一人である。
しかし、スペインではすでに千三百人になっています
。
レポレッロはこのアリアの最後に最大の不謹慎さを残しておく。
彼女がスカートをはいているかぎり
彼が何をするか知っているだろう
。
彼は挑発的にゆっくりと4回 “quell’ che fa “と歌います。彼が何をするか)を挑発的に4回歌い、哀れなエルヴィラの傷口を突いています:。モーツァルトとダ・ポンテは真のブラックユーモアを証明している。
このメトロポリタン・オペラの録音では、フェルッチョ・フルラネットによる素晴らしい解釈と、ドンナ・エルビラとドン・ジョヴァンニの演技が楽しめます。顔の表情だけでも楽しめます。
Madamina, il catalogo è questo – Furlanetto
.レポレロの中でも最も有名であろうジュゼッペ・タッデイの録音です。ここでは50年代の伝説的なジュリーニの録音が使われています。
Madamina, il catalogo è questo – Taddei
。あらすじ。ドンナ・エルヴィラは絶望を認識し、復讐を誓う。一方、ドン・ジョヴァンニはすでに次の征服を目指している。彼は結婚パーティーに出会い、可愛い花嫁を見る。彼はそのカップルに話しかける。彼はすぐに策略を練る。彼はレポレッロに宴席での高貴な接待を命じ、その間に花嫁のゼルリーナをさらりと誘惑するのだ。彼女の未来の夫であるマセットはネズミを嗅ぎつけます。しかし、ツェルリーナは「恐れる必要はない」と断言する。マゼットは動揺するが、運命に屈してしまう
この曲のポンテの詩はすべて「in tronco」(=強調された母音)で終わっているので、これはマセットの激動をシャープなヴォーカルで表現するための様式上の手段である。
有名なジュリーニの録音からは、ピエロ・カプチーリのマセットのアリアを聴くことができる。
Ho capito – Cappuccili (ホ・カピート)
。
有名な愛のデュエット曲 la ci darem la mano
あらすじ。ゼルリーナとドン・ジョヴァンニは二人きり。ドン・ジョバンニは、農民の田舎者に身を任せてはかわいそうだとゼルリーナに説明し、結婚して自分の城で一緒に暮らそうと約束する。ゼルリーナは策略ではないかと疑うが、ついには乗り気になり、二人は城に行く。
このシーンでは、ドン・ジョヴァンニの誘惑の術を初めて見ることができます。これは、魅惑的で物憂げに歌われるメロディーで構成されています。さらに、彼は彼女に結婚や富について嘘をつく。心理学的に興味深いのは、ドン・ジョヴァンニは音楽的に農民の環境に適応し、モーツァルトは貴族的でも何でもないシンプルなメロディを作曲したことです。しかしモーツァルトは、彼女がおとぎ話の王子様であるドン・ジョヴァンニに誘惑されるのが好きだということを、音楽で示している。
エバーハルト・ヴェヒターは、ジュリーニ録音のドン・ジョヴァンニでした。彼は信じられないほど魅惑的な演奏で魅了しています。
La ci darem la mano – Wächter / Sciutti </strong
。
1953年、ザルツブルク音楽祭で行われたフルトヴェングラーの伝説的な録音から、チェーザレ・シーピの人生をかけた役を聴くことができる。
La ci darem la mano – Siepi / Berger
。となっています。
そして最後に、ホヴォロストフスキーとレニー・フレミングとの素敵なバージョン。
La ci darem la mano – Hvorostovsky / Fleming </strong
.あらすじ。その様子を見ていたドンナ・エルヴィラは、ドン・ジョバンニからゼルリーナに警告する。婦人はただの嫉妬深い女だと主張する。エルヴィラはゼルリーナに逃げてくれと懇願する。
この小品は、時代遅れのバロック様式(フランスの舞踏を思わせる3・4拍子の付点リズム)で作曲されているため、やや奇異な感じがする。
Ah fuggi, il traditor – Schwarzkopf
。あらすじ: ドンナ・エルヴィラがゼルリーナの腕を取り、二人は出かけていく。ドンナ・アンナとドン・オッタヴィオが現れる。 二人は正体不明の殺人者を探しており、よりによってドン・ジョヴァンニに助けを求める。そこにドンナ・エルヴィラが割って入り、ドン・ジョバンニの策略を語る。
Non ti fidar(四重奏曲)<strong
.
ドン・アンナとドン・オッタヴィオが復讐を誓う
あらすじ。ドンナ・アンナとドン・オッタヴィオが二人きりになったとき、アンナは寝室に訪ねてきたのはオッタヴィオだと思っていた夜のことを彼に話す。ドン・ジョヴァンニが団長殺しの犯人であることが、二人の間で明らかになる。ドンナ・アンナは再びドン・オッタビオに復讐を要求するのである
このアリアは、内に秘めた強い炎を持つドンナ・アンナを示している。このアリアは、一見しただけでは難しい。繰り返しの多いモチーフを巧みに形にして、このアリアが聴き手に単調に見えないようにしなければなりません。
この1959年の録音では、23歳のジョーン・サザーランドが聴けます。
Or sai chi l’onore – Sutherland</strong
.あらすじ。ドン・オッタヴィオが復讐を誓う
このアリアは、オーケストレーションが控えめで、高音が出ます。叙情的な休息の場であり、美しいレガートで歌わなければなりません。
このアリアを、2人の有名なモーツァルトのテノールで聴いてみましょう。まずはフリッツ・ヴンダーリヒから。
Dalla sua pace – Wunderlich</strong
。<br
2枚目の録音では、Léopold Simoneauがほとんど物思いにふけっているような状態で、聴き手を魅了します。
Dalla sua pace – Simoneau</strong
.ドン・ジョバンニの有名なシャンパン・アリア
あらすじ。城に戻ったドン・ジョヴァンニ。レポレッロは、エルヴィラが婚礼団全員にドン・ジョヴァンニのことを啓蒙したと知らせる。レポレッロはその後、エルヴィラを城から誘い出すことに成功する。ドン・ジョバンニはレポレッロを称賛し、今晩の征服を楽しみにする
ドン・ジョヴァンニのシャンパン・アリアは、レポレッロに息を呑むような速さで夜の指示を熱っぽく伝える曲である。レポレッロは、ドン・ジョヴァンニが自分の好きなことを追求できるように、音楽と踊りのあるパーティーを企画し、全員が酔っぱらうようにすることになっている。翌日までに12人の新しい征服者をリストアップしなければならない。ドン・ジョバンニは殺人者であり、誘惑者でもあるが、人生に対する貪欲さも持ち合わせており、モーツァルトはそれを音楽の前進するパルスと速い音符で無類に構成したのである。このアリアを聴いていると、彼を嫌悪することはできません。
まずチェーザレ・シエピを聴く。彼のシャンパン・アリアは見事である。
Fin ch’a dal vino – Siepi (フィン チャア ダル ヴィーノ
.
次は、完璧な歌唱力のサミュエル・レイミーです。言語的に難しいこのアリアを、北米出身の彼が叙情的にも音楽的にも確実にマスターしているのは驚きだ。少し物足りなさを感じるのは、『ドン・ジョヴァンニ』の悪魔的でマニアックな部分だ。
Fin ch’a dal vino – Ramey (フィン・チャア・ダル・ヴィーノ)
.
エンツォ・ピンツァは30年代の有名なドン・ジョバンニ。情熱的ではなく、貴族的な非常に丸みを帯びた解釈を聞くことができる。彼はこのアリアをあざ笑うように締めくくっています。
Fin ch’a dal vino – Pinza (フィン チャア ダル ヴィーノ)。
。
ゼルリーナ ソフトソープ マセット – batti, batto bel Masetto
あらすじ。マゼットは、ドン・ジョバンニの城の庭で、ツェルリーナを場面緘黙症にする。ゼルリーナは彼に忠誠を誓う。
この作品は、モーツァルトの魔法のような愛の歌の一つです。このアリアでツェルリーナがマゼットを指に巻きつけ、モーツァルトがトリルでからかうような場面を構成しても、美しい愛のアリアであることに変わりはない。このアリアでツェルリーナの声を優しく包み込むソロ・チェロのモーツァルトの美しいアイデアは特筆に値する。
ルチア・ポップがこのアリアを温かく輝かしい声で歌っているのが聴こえる。
<name=”Batti”>Batti, batti o bel Masetto – Popp</strong
.
チェチリア・バルトリは、ツェルリーナのアリアをメリハリをつけて切々と歌い上げる。
Batti, batti o bel Masetto – Bartoli (バッティ、バッティ オ ベル マゼット)
.第一幕のフィナーレ~ドン・ジョバンニの城で~
あらすじ。マゼットはなぐさめられたが、疑念は消えない。ドン・ジョバンニを見ると、彼は隠れてしまう。ドン・ジョバンニが現れ、踊り子たちをダンスホールに招き入れ、ゼルリーナと二人きりになる。
あらすじ:ドン・ジョバンニが現れ、踊り子たちをダンスホールに招き入れる。
Su svegliate, da bravi – Wächter (ス・スヴェグリーテ、ダ・ブラヴィ
3つの仮面の偉大なるテルツェット
あらすじ:彼が彼女の手を取ると、マゼットが隠れていた場所から出てくる。頭の回転の速いジョバンニは、彼女を花婿のところに案内したかっただけだと主張する。 一方、オッタビオ、アンナ、エルヴィーラは仮面をつけて伯爵の城に現れた。彼らに気づかないレポレッロは、ダンスホールに招き入れる。
素晴らしい作品に出会えました。三人のチェイサーのテルツェットは「三人の仮面のテルツェット」という名前で知られています。3人が天に助けを求めるという、壮大で崇高な叙情曲です。3人の声のオーケストラ伴奏は、管楽器のみで構成されている。ドン・オッタヴィオは2人の女性の親密な歌唱のための低音部を形成している。
1953年のザルツブルク公演では、まず3人の仮面のテルツェットを聴くことができる。
Protegga il giusto Cor – Dermota / Grümmer / Della Casa
.
第2バージョンでは、ジュリーニ録音のドリームキャストであるエリザベート・シュワルツコップ、ジョーン・サザーランド、ルイジ・アルヴァを聴くことができます。
Protegga il giusto Cor – Schwarzkopf / Sutherland / Luigi Alva
.
ダンスと誘惑のシーン
あらすじ。 明るい舞踏室で客を迎えるドン・ジョヴァンニ。祝宴は踊りから始まる。レポレッロがマセットの気を引くことに成功し、ドン・ジョヴァンニはゼルリーナを寝室に拉致する。突然、恐怖の叫び声が聞こえてくる。オッタビオとマセットが助けに駆けつける。ドン・ジョヴァンニが出てきて、レポレッロの襟首を掴む。彼はレポレッロがツェルリーナに強引な態度をとったことを非難する。宴席は大混乱に陥る。ドン・ジョヴァンニの言葉を信じず、彼の不幸な運命を予言しているのです
これが有名なダンスシーンです。舞台にはオーケストラがいて、モーツァルトは3つの時代に3つの踊りを同時に演奏させます。最初のオーケストラは3/4拍子のメヌエット(貴族の三人組のため)、2つ目は2/4拍子のダンス(ドン・ジョヴァンニとツェルリーナのため)、3つ目は3/8拍子のダンス(農民のため)を演奏します。
残りの場面は、誘惑の場面とそれに続くドン・ジョヴァンニの仮面舞踏会の混乱の中に沈んでいきます。
フィナーレ 第一幕</strong
。ドンジョヴァンニ ACT II
大トリ「ア・タチ・インギウスト・コア」
あらすじ。レポレロとドン・ジョバンニは宿屋の前にいる。レポレッロはドン・ジョバンニと永久に別れようとしているが、状況は彼にとって熱くなりすぎる。ドン・ジョバンニはレポレッロをなんとかなだめようと、数枚のダブロンを用意する。彼の哲学は「すべては愛のため。ひとりに忠実になることは、他の人には残酷になることだ」。時はすでに夕方、ドン・ジョヴァンニが次に征服しようと考えているのは、ドンナ・エルヴィラのメイドです。まずドナ・エルヴィラを家の外に誘い出さなければならない。彼女がバルコニーに現れると、レポレッロはドン・ジョヴァンニの服を着て、悔い改めるドン・ジョヴァンニの真似をする。隠れたドン・ジョバンニの歌に合わせて、レポレッロが唇を動かす
エルヴィラ』のバルコニーの場面では、魅力的なトリオが登場する。レポレッロがドン・ジョヴァンニをコミカルに模倣している間に、レポレッロの口上によって、恋人同士と思われる二人の素晴らしいデュエットが繰り広げられている。
このシーン(3時から)は、リサ・デラ・カーサ、チェーザレ・シーピ、オットー・エーデルマンの解釈で見ることができます。美しく歌われており、シーピとエーデルマンがこの場面でどのように戯れるかを見る価値があります。
.
有名なマンドリン・セレナーデ「Deh vieni alla finestra」
あらすじ:計画が功を奏し、レポレロことドン・ジョバンニのもとにドンナ・エルヴィーラが降りてきます。ドン・ジョバンニはハイウェイマンに変装して2人をかくまい、おどかします。レポレッロはドンナ・エルヴィラを連れて逃げ出す。ドン・ジョバンニは道が開けたので、女中にセレナーデを聞かせます
このエルヴィラのメイドのためのセレナーデは、ロマンチックな曲です。伴奏のマンドリンの音が、この曲に独特の響きを与えています。夕方の静寂の中で、隣人に聞かれないように音量を抑えて歌われている。
ダ・ポンテはこの曲を見事に詩に鍛え上げた。弱い強調で終わる長いロマンティックな詩で、言葉に何か穏やかな起伏を与えています。ダ・ポンテは言葉をとても優しくしたので、喜劇への境界線を越えそうになっています。
Tu ch’ai la bocca dolce piu che la miele,
tu che il zucchero porti in mezzo al corあなたの唇は蜂蜜よりも甘く
あなたは心の中に砂糖を抱えている
このセレナーデは、最初にチェーザレ・シエピから、次にドミトリー・ホヴォロストフスキーから聞きます。
Deh vieni alla finestra – Siepi (デ・ヴィエニ・アラ・フィネストラ)
。Deh vieni alla finestra – Dmitri Hvorostovsky</strong
。ツェルリーナの魔法の恋のアリア「Vedrai carino」
あらすじ:しかし、彼はマゼットに邪魔され、武装した農民たちと街中を探してドン・ジョバンニを探す。召使の服を着たドン・ジョバンニが出てきて、レポレロのふりをする。レポレロとドン・エルビラスを追って武装した農夫たちを送り込み、マセットを引き留めて激しく殴りつける。彼はツェルリーナに発見され、愛情を持って治療される
ここでもモーツァルトはツェルリーナに魔法のような愛の歌を贈り、ツェルリーナは純朴な婚約者を指に巻きつけるのである。モーツァルトは最も美しいアリアを女声のために確保している。ほとんど母親のように、彼女はマゼットに慰めを与える。ゼルリーナは、3/8拍子のシンプルな拍子で、偶数音で構成されたメロディを歌い、大きなジャンプはない。オーケストラの優しいトリルと相まって、虐待を受けたマゼットに落ち着きと安らぎを与える効果があります。第2部では、彼女の心臓の鼓動がオーケストラから聞こえてきます。この素晴らしい曲は、オーケストラの優しいコーダと心臓の鼓動で終わります。
ルチア・ポップの親密な解釈を聞くことができる。1分4秒の “ノン・ロ・サ・ファー “の上昇する部分の歌い方は他に類を見ない。必然的にこのアリアは、フィガロのアリア “Deh vieni “のスザンナを思い起こさせ、スザンナとツェルリーナは精神的に姉妹である。
Vedrai carino – Popp</strong
.2回目の録音では、チェチリア・バルトリの、かつてないほど優しく、ほとんど無邪気な姿を聞くことができる。第2部は超然としている。マゼットは、この胸の高鳴りと悩める女性に弱音を吐かないわけがない。
Vedrai carino – Bartoli</strong
.ザ・セクステット
(英語
あらすじ。レポレッロとドンナ・エルヴィーラが中庭に到着しました。レポレロはもうどうしていいかわからず、姿を消してしまう。そこへオッタヴィオとドンナ・アンナが現れる。少しして、マゼットとゼルリーナも現れる。彼らはレポレッロを見つける。ドン・オッタヴィオとマゼットは、ドン・ジョヴァンニと思われる人物を殺そうとしますが、彼らが驚いたことに、ドンナ・エルヴィーラは彼をかばいます
この場面は、モーツァルトが声楽グループを結成し、中には合唱団のようなものもある、素晴らしい六重奏曲に発展していきます。この六重奏曲は、次のビデオの3分30秒あたりから始まります。
Sola sola in buio loco (Sextet) – Furtwängler et..
.
ドン・オッターヴィオの名アリア「il mio tesoro intanto」
あらすじ:保身のためにレポレロは顔を出す。彼は自分の言い分を通すことができ、混乱した復讐者たちは彼を解放します。ドン・オッタビオは今、復讐するための十分な証拠を持っていると信じている。
ドン・オッタヴィオは主に2つの感情を感じています。一方では復讐の義務、もう一方ではドンナ・アンナへの愛。これらの感情は、貴族の威厳をもって歌われなければなりません。このアリアは、弦楽器の美しいモチーフを伴った温かい表現の愛のテーマ(dolce e espressivo)で始まります。
マコーマックの解釈は、多くの人にとってこのアリアの金字塔だった。ケスティングは、これらを一般的な名録音のひとつに数えています。”例えば、テノールの声では、しっかりと中央に丸みを帯びたF’が、響きの良いC’よりも重要であることを理解したいなら、ベルの響きで叩かれたマックコーマックの押さえの音を聴いてほしい。マックコーマックはこのアリアで他の歌手を凌駕している。”
Il mio tesoro – Mc Cormack (イル・ミオ・テゾーロ)
。
リヒャルト・タウバーはまぎれもなく前世紀の偉大なテノールの一人である。彼の美しい中音域と、計り知れないほど音楽的なフレージングは、他の追随を許さなかった。タウバーのもうひとつの特徴は、信じられないほど長いフレーズで、タウバーは驚異的に息を止めて歌うことができた。セルカ」(1:00)や「トルナール」(1:47)は、次の録音でしか聞くことができない。
Il mio tesoro – Tauber (イル・ミオ・テゾーロ)
.ジュリーニの名盤でドン・オッターヴィオを演じたルイジ・アルヴァの、素晴らしく叙情的な解釈を聞くことができる。限りなく長いコロラトゥーラのパッセージと美しいリタルダンディが印象的です。
Il mio tesoro – Alva(イル・ミオ・テゾーロ
。
となっています。
エルヴィラは今でもドン・ジョヴァンニに恋している
あらすじ。ドナ・エルヴィラは自暴自棄になっていますが、心の奥底ではドン・ジョバンニに咲く運命に同情していることを認めざるを得ません。
今日の言葉で言えば、ドナ・エルヴィラは解放された女性です。彼女は愛のために戦う。愛のために戦い、知的で舌鋒の鋭い女性である。
このアリアは本来、レジスター・アリアの後に歌われる。しかし、ドラマの中で2つの静的なアリアが続けて歌われるのはやりすぎなので、ほとんどがここで歌われている。このアリアは、テーマに沿って楽器が交互に配置され、非常にカラフルな音楽になっています。このアリアではすべてが流れているので、歌手のランは非常に均一でなければなりません。
エリザベート・シュワルツコフは、録音史上、偉大なエルヴィラの一人である。彼女の “Ah chi mi dice mai “の解釈は、人の心をつかむ強烈なものであり、しかもヴォーカルである。
Mi tradi quell’alma ingrata – Schwarzkopf(ミ・トラディ・クェル・アルマ・イングラータ)</strong
.墓地のシーン:石のコメンダトーレの登場
あらすじ。一方レポレッロと主人は、墓地の壁で再会する。突然、彼らは死んだ指揮官の声を聞く。ドン・ジョバンニは、誰かが彼らにいたずらをしているのではないかと疑う。そこには司令官の銅像があります。レポレッロは碑文を読む。”ここで私は、卑劣な暗殺者に対する天の復讐を待つ”。レポレッロは恐怖に駆られる。ドン・ジョヴァンニは面白半分に司令官を食事に誘い、彫像はうなずく。ドン・ジョバンニは急に不安になる。
墓地のシーンでは、石のコメンダトーレに初めて会います。トロンボーンを入れることで、モーツァルトは普段あまり使わない音楽的手段を使っています(例:『イドメネオ』のような超自然現象で)。2:15からの次のシーンで聴くことができる。
O statua gentilissima – Siepi / Edelmann
.ドンナ・アンナのアリア “Non mi dir”
あらすじ。ドン・オッタヴィオは、一刻も早くアンナと結婚したいと考えている。しかし、ドン・アンナは父親のために喪に服す期間を尊重してほしいと彼に頼む。
。
ドラマチックな観点からすると、このアリアはいささか不必要だが、単純に素晴らしい。オーケストラは、ドンナ・アンナが繰り返す超自然的なテーマで始まる。その後、アリアはほとんど教会的な、祈りのような性格を帯び、半音階的な音の連なりで痛みや悲しみを表現し、冒頭のテーマが繰り返される。第2部は、美しいコロラトゥーラを用いた感動的なアレグレットの形式になっています。
ルチア・ポップスの天上の美しい歌声をお楽しみください。
Non mi dir – Popp</strong
.
と素晴らしく叙情的なエリザベート・シュワルツコップの作品。
Non mi dir – Schwarzkopf
.ドン・ジョバンニの最後の食事
あらすじ。ドン・ジョバンニは城の中で、レポレッロに給仕され、音楽家たちにもてなされながら、野蛮な食欲で食事をしている。 ドンナ・エルヴィーラが現れる。最後にもう一度、彼女はドン・ジョバンニに人生を変えるように説得しようとする。ドン・ジョバンニは彼女をあざ笑うように追い払ってしまいます。
ドン・ジョバンニは平然としている。司令官を夕食に招待したことを忘れてしまったのだろうか。オーケストラはモーツァルトの時代の音楽を楽しそうに演奏する。モーツァルトは『フィガロの結婚』からの一曲(Non piu andrai)も入れている。これを聞いたレポレロは、「Questa poi la conosco pur troppo」(残念ながら私はこれを知っている)と言う。これは、初演のレポレッロが『フィガロの結婚』初演のフィガロだったという、ダ・ポンテのインサイダー・ジョークである。
Gia la mensa è preparedata – Ramey / Furlanetto
。
となっています。
石の客の訪問とドン・ジョバンニの死
あらすじ。ドナ・エルヴィーラが城を出るとき、彼女の悲鳴が聞こえる。それはドアをノックする。レポレロは怖がる。扉の前には石の客が立っている。コメンダトーレが食事をしに来ている。ジョバンニは彼を食卓に招く。しかし、司令官は彼に一緒に来てほしいと言う。ドン・ジョバンニは臆病者になりたくないので、承諾する。司令官は手を要求し、ドン・ジョバンニが手を伸ばすと、司令官は氷のような力で手を掴む。石のコメンダトーレは悔い改めるように言うが、ドン・ジョバンニは愚かな老人としか言わない。そして、ドン・ジョバンニは死んでしまい、地下の怒りによって奈落の底に引き込まれてしまう。
ドン・ジョヴァンニの性格は、このドラマチックなシーンに表れている。彼は臆病者ではない。モーツァルトが見事に描いたドラマチックで不気味な雰囲気や、石造りの客の登場にもかかわらず、ドン・ジョヴァンニは自分の信念を貫き通す。
黒いビロードのような深みとバリトンのような低音を持つ “バッソ・カンタンテ “チェーザレ・シーピの歌声を聴くことができるのは、これが最後である。
Don Giovanni, a cenar teco m’invitasti – Siepi / Ernster (ドン・ジョヴァンニ、ア・セナー・テコ・ミー・インヴィタスティ)
.あらすじ。そして今度はみんなが城に来て、レポレロが何があったかを話す。みんなは石の客の復讐を喜んでいる。みんな新しい計画を立てます。レポレッロは新しい紳士を探し、ドンナ・アンナとオッタビオは結婚し、ドンナ・エルヴィラは修道院に入りたがっている。皆が物語の教訓を歌っている。 これが不届き者の運命だ」と。
Ah, dove il perfido – Muti
.ミロス・フォアマンのモーツァルト
最後にフォアマンのモーツァルト映画からコメンダトーレのシーンを聞きます。フォアマンの仮説は、この石の客はレオポルドの生涯の伴侶である父にほかならないというものであった。彼は『ドン・ジョバンニ』の初演の半年前に亡くなっている。モーツァルト – フォアマン</strong
.
録音のススメ
EMI、カルロ・マリア・ジュリーニの指揮、フィルハーモニア管弦楽団の合唱団・オーケストラのもと、エーベルハルト・ヴェヒター、ジュゼッペ・タッデイ、ジョーン・サザーランド、エリザベート・シュワルツコップ、ピエロ・カプチーリ、ルイジ・アルヴァ、ゴットロブ・フリックが出演。