オンライン・オペラ・ガイド「こうもり」
ヨハン・シュトラウスの「こうもり」は、ベル・エポックの忘れがたい魔法とウィーンの魅力を反映しています。
概要とクイックアクセス
コンテンツ
♪ あらすじ
♪ コメント
♪ Act I (家のシーン)
♪ Act II (舞踏会のシーン)
♪ 第三幕 (刑務所のシーン)
ハイライト
♪ Ouverture(オーベルチュール
♪ Trinke Liebchen, trinke schnell … Glücklich ist, wer vergisst …
♪ 私の侯爵様
♪ Dieser Anstand ist so manierlich (時間のデュエット)
♪ Klänge der Heimat (チャルダッシュ)
あらすじ こうもり
初演
ウィーン, 1874
リブレット
カール・ハフナーとリシャール・ジュネはメイラックの喜劇の後、ハレヴィはロデリック・ベネディクスの『牢獄』の後。
主な役柄
アイゼンシュテイン 富豪のトナカイ(テノール) - ロザリンデ 妻(ソプラノ) - フランク 刑務所の所長(バリトン) - ファルケ 公証人でエイゼンシュテインの友人(バリトン) - ブラインド博士 エイゼンシュテインの弁護士(バリトン) - アデーレ ロザリンデの応接室のメイド(ソプラノ) - オルロフスキー 王子でホスト(メゾソプラノ) - アルフレード 歌手(テノール)。
おすすめの録音
NVC ARTS(DVD)、プラシド・ドミンゴとロイヤル・オペラ・ハウスコンベント・ガーデン合唱団・オーケストラの指揮によるヘルマン・プレイ、キリ・テ・カナワ、ヒルデガルト・ハイシェル、ベジャミン・ルクスン。
コメント
リブレット
こうもり』は、オペラハウスのレパートリーとして残っている数少ないオペレッタのひとつです。音楽はアイデアできらめき、シーンは陽気である。このオペラの筋書きと根底にある教科書は、とにかく見事なものです。もともとはオッフェンバックのためにメイラックとハレヴィの売れっ子コンビが書いたものを、ヨハン・シュトラウスのために脚色したもので、大きな舞踏会のシーンが中心
音楽と歴史
音楽はほとんど2ヶ月間で書き上げられた。シュトラウスは主にメロディーを作曲し、楽器演奏の大部分はジュネが書いた。チャルダーズと序曲は、シュトラウスが全曲を書いた唯一の曲である。
主人公の男性はテノールに設定されていたが、バリトンで歌われることが多い。
初演の様子
1874年にアン・デア・ウィーン劇場で行われた初演は、作曲者の指揮によるものだった。これは、株式市場の大混乱の直後のことでした。ウィーンの聴衆はコメディーに興味を示さず、この作品はオーストリアの大都市で短期間だけ上演された。しかし、この作品は最初からヨーロッパ中で大成功を収めた。ウィーン宮廷歌劇場は、自分たちの家で上演するために、この作品をオペラと宣言した。
こうもり 第1幕
有名な序曲
この序曲は、このオペラの最高のアイデアが詰まった素晴らしい曲で、コンサートホールでもよく聴かれる曲で、大晦日のガラ公演では絶対に見逃せない曲です。
Ouverture
トムとジェリーの友達には、楽しいアニメバージョンをご覧ください。
「こうもり」~トムとジェリー~
あらすじ 。メイドのアデルのもとに、妹からオルロフスキー王子の舞踏会の招待状が届く。そこでアデルは愛人のロザリンデに、その夜は休んでもいいかと尋ねる。しかし、ロザリンデは断る。なぜなら、その夜、夫のエイゼンシュテインは刑務所に行かなければならず、彼女は彼に最後の晩餐を与えたいと思っているのだ。そこへ突然アルフレードが現れる。彼はロザリンデの元恋人で、エイゼンシュテインが刑務所に入っているときにチャンスがあると考えている。ロザリンデは、後で迎えに行くと約束して彼を追い出すしかない。エイゼンシュテインは弁護士ブラインドを伴って現れ、法廷での弁護がうまくいかなかったために8日間の拘留を受けることになったと侮辱する。ロザリンデは彼を慰めようとする。エイゼンシュテインは、そのまま弁護士を追い出す。
オットー・シェンクの演出でエバーハルト・ヴェヒター、グンドゥラ・ヤノヴィッツとの賑やかなトリオ。
Nein mit solchen advokaten – ウェヒタ / ヤノヴィッツ / Kuchar
あらすじ 。ファルケ博士登場。彼はエイゼンシュテインの友人で、今日のオルロフスキー王子の舞踏会に行くように説得する。ファルケ博士は刑務所長のフランクを知っており、一晩延期することは必ず組織できる。ファルケは、エイゼンシュテインをレナール侯爵として社会に紹介することを提案する。
Komm mit mir zum Souper – ウェヒタ / Holocek (日本語字幕付き)
O je wie rührt mich dies – the comedy starts
あらすじ エイゼンシュテインが着替えているときに、ファルケが陰謀を始める。3年前、エイゼンシュテインは仮装舞踏会の後、酔いつぶれたハヤブサを街の外に放っておいたため、朝、コウモリの着ぐるみを着て歩いて帰らなければならなくなった。それで彼はコウモリ博士というあだ名がついた。彼はロザリンデに、エイゼンシュテインは刑務所に行かないだろうと予言する。その証拠に、オルロフスキー王子の舞踏会に変装して行こうと彼女を誘う。そこで、ロザリンデはアデーレに一晩の休みを与えることになった。彼女は、刑務所に行くと言う夫に別れを告げる。
このコメディでは何でも許される。このヘルマン・プレイとキリ・テ・カナワの録音のように、夫エイゼンシュテインの別れは妻によって『ワルキューレ』の引用で紹介され、「O je wie rührt mich dies」(「ああ、主よ、なんと悲しいことでしょう」)では、2人の偽善者が状況についての後悔を口にする。
So muss allein ich bleiben… Oh je wie rührt mich dies(ああ、私はあなたを愛しています。
あらすじ :アルフレードが登場。復讐のため、ロザリンデは彼をオルロフスキー王子のパーティに連れて行くことにする。彼はそれを受け入れ、エイゼンシュテインのワードローブで自助努力をする。
3/4の時間で次の耳かきを。変えられないものを忘れる者は幸せである」(Glücklich ist, wer akzeptiert, was sein muss)という言葉が有名になりました。この言葉は、多くのオペレッタの内容を表しており、またドナウ王政時代のワルツのような雰囲気やウィーンの心を表しています。
Trinke, Liebchen trinke schnell…Glücklich ist, wer vergisst …。
あらすじ アイゼンシュテインを迎えに刑務所長のフランクが現れる。彼はアルフレードをアイゼンシュタインだと思っている。ロザリンデスに言われて、アルフレードは演技をして、刑務所に向けて家を出る。
こうもり 第2幕
あらすじ を紹介します。オルロフスキー王子の舞踏室にて。ゲストたちは夜を楽しみにしている。
Ein Souper uns heute winkt – カラヤン
あらすじ : オルロフスキー王子がファルケ博士を伴って現れる。オルロフスキーに自分が計画している陰謀を説明する。アデルもその陰謀に参加しており、ファルケ博士も彼女を招待する。ファルケはエイゼンシュテインをフランスの貴族としてオルロフスキーに紹介する。
通常、王子の役はズボンを履く役で、メゾソプラノが歌います。この録音では、この役は男声で歌われている。ヴォルフガング・ヴィントガッセンは、ワーグナーの偉大なテノールであるだけでなく、素晴らしいコメディアンでもあることを示しています。
I lade gern mir Gäste ein – ヴィントガッセン
“Mein Herr Marquis” – アデルの華やかな姿
あらすじ : エイゼンシュテインはアデーレを驚きの目で見つめる。しかし、彼女はオルガになりすましている。オルロフスキーとファルケは自分たちを楽しませる。
“Mein Herr Marquis, ein Mann wie sie “は、このオペラの耳寄りな情報のひとつ。いじわるなワルツで、メイドは「いいえ、侯爵様、あなたのような男性は、そのことをもっと理解すべきです」という言葉で主人をさらけ出します。
Mein Herr Marquis (2:15) – グルベローヴァ
次は、レグラ・ミュールマンの説得力のあるバージョンを、見事なエンディングとともにお聞きいただきます。
Mein Herr Marquis – Mühlemann(私の侯爵)
「時間のカルテット」
あらすじ 。そして今、シュヴァリエ・シャグラン(悲しみの騎士)の名で招かれた刑務所長のフランクが到着する。オルロフスキーは二人の偽フランス人レナールとシャグランを紹介し、二人はフランス語で会話をすることになる。最後に、仮面をつけたロザリンデがハンガリアの伯爵夫人に扮して登場する。まず彼女は夫を見て、驚いたことにアデーレも見る。エイゼンシュテイン、通称レナールは、謎の伯爵夫人に紹介されると、たちまち夢中になってしまう。ロザリンデは復讐を誓う。その証拠に、彼女はエイゼンシュテインの懐中時計を手に入れる。
この作品は「ウーレン・カルテット」(「時間の二重奏」)という名前で知られています。
Dieser Anstand so manierlich (デュエット) プライ / テ・カナワ
第2弾としてゲッダとシュワルツコップとの録音がある。
Dieser Anstand so manierlich (デュエット) – シュヴァルツコップ / ゲッダ
ロザリンデのチャルダッシュ
あらすじ :ハンガリーから来た謎の伯爵夫人がチャールダーシュを歌います。
このダンスの名前は、プシュタの居酒屋を指すハンガリー語のチャルダーから来ています。19世紀半ばにはファッション・ダンスとして定着し、ウィーンのオペレッタにも取り入れられました。
エリザベート・シュワルツコフの表現力豊かな解釈をお聞きください。
Klänge der Heimat – シュワルツコフ
あらすじ :パーティーが始まり、オルロフスキー王子がシャンパン・ソングを歌う。
Im Feuerstrom der Reben – Soffel (イム・フォイヤストロム・デア・レーベン)
あらすじ 。パーティーが進むにつれ、ファルケ博士はゲストたちに友愛を求める。エイゼンシュテインはロザリンデと、フランクはアデーレと親交を深めます。
ファルケのアナウンスをきっかけに、この作品のもう一つのキャッチーな曲、合唱のためのワルツ「ブリュデルライン」が登場します。
Brüderlein, Schwesterlein(ブリュデルライン、シュヴェスターライン)。
あらすじ 。オルロフスキーがゲストをダンスに誘います。パーティーが最高潮に達した時、フランクとエイゼンシュテインは、お互いに知らないうちに、突然帰る時が来たことに気づく。エイゼンシュテインは、伯爵夫人の時計を取り戻そうとするが無駄だった。
こうもり 第3幕
あらすじ 。刑務所では、酔っぱらいの刑務官フロッシュが勤務している。フランクが刑務所に到着する。彼の直後、姉とファルケを伴ったアデーレがドアをノックする。彼女は自分がエイゼンシュテインのメイドであることを告白する。彼女はフランクのオーディションを受けて、劇場での仕事を獲得したいという。
この曲を、ルチア・ポップの名人芸でお聴きいただきます。夜の女王の役で有名な彼女は、この作品で完璧なコロラトゥーラの能力を発揮しています。
Spiel ich die Unschuld vom Lande – ポップ (スピール・イッヒ・ダイ・ウンシュールド・ヴォム・ランデ)
最高のフィナーレ
あらすじ 。次の作品はもう待っている。エイゼンシュテインが外で待っています。フランクはすぐにフロッシュに二人の女性を独房に隠すように指示する。喜んだファルケは、唖然とする二人に別れを告げる。アイゼンシュタインは、フランクが自らドレッシングガウンを着た男をアイゼンシュタインの家に迎えに行ったことを知る。そんな中、弁護士のブラインドも現れた。エイゼンシュテインは思いついた。彼は弁護士と一緒に隣の部屋に行き、ブラインドに変装する。疑惑のエイゼンシュテインをフロッシュが独房から連れ出した時、夫を牢獄から解放するためにロザリンデも現れる。 彼女がアルフレードと会っている間に、ブラインドはエイゼンシュテインと偽り事務所に入る。エイゼンシュテインは復讐しようとする。ロザリンデはブラインドに、何もなかったので、アルフレードが夫を訪ねてきたことをどう説明したらいいか、アドバイスを求める。アルフレードもまた、どうすればこの状況を打開できるかを弁護士に尋ねる。アイゼンシュタインは正体を明かし、妻を告発する。しかし、ロザリンデはまだ時計を持っている。彼女は喜び勇んでポケットから時計を取り出し、エイゼンシュテインの鼻先に突きつける。アデーレとファルケが再び現れると、全員が和解し、すべての原因はシャンパンにあると確信するのだった。
フィナーレ
ブラームスは、友人のヨハネス・シュトラウスについて、「彼は真の音楽家であり、そのアイデアは非常に豊かである。シュトラウスの継子が献辞を求めたという逸話はよく知られている。ブラームスは、自作の引用を書く代わりに、ヨハン・シュトラウスの有名なメロディーの音符を書き留めた。そして、その下に書いた。” 残念ながら、これはヨハネス・ブラームスの作品ではありません。
ピーター・ルッツ、オペラ・インサイド オンライン・オペラ・ガイド『こうもり』(ヨハン・シュトラウス作)。
返信を残す
Want to join the discussion?Feel free to contribute!