オンライン オペラガイドとケルビーニの メデアへの
ケルビーニの メデアほど、芸術家の名前と密接に結びついたオペラは他にない。マリア・カラスがこの古代の人物を体現したことは、前世紀半ばのこのオペラのルネッサンスにつながる素地となり、その力強さは今も私たちを魅了している。
コンテンツ
♪ コメント
♪ 第2幕
ハイライト
♪ Sinfonia (シンフォニア)
♪ O Amore, vieni a me! fa cessar questo duol
♪ Taci Giason … Dei tuoi figli la madre tu vedi
♪ Nemici senza cor, astuta mia rival (デュエット)
♪ Solo un pianto con te versare (ネリスのアリア)
♪ Ah! Triste canto! In suon festoso
♪ Introduzione … Numi, venite a me
♪ Del fiero duol che il cor mi frange
♪ Finale
レコメンデーション
初演
Paris, 1797
リブレット
フランソワ・ブノワ・ホフマン、エウリピデスの「メデア」を原作とする
主な役割
Jason, アルゴノーツのリーダー(テノール) - ジェイソンの妻で魔術師の メデア(ソプラノ) - クレオン。コリントの王(バリトン) - その娘グラウセ(ソプラノ) - ネリス。 メデアの召使 (コントラルト)
リファレンスレコーディング
ワーナー, マリア・カラス、フェドラ・バルビエリ、ジーノ・ペンノ、ルイサ・ナチェ(レナード・バーンスタイン指揮、ミラノ・スカラ座管弦楽団・合唱団)。
コメント
歴史とリブレット
ケルビーニは、作曲家としてのキャリアの最初の部分をイタリアで過ごし、1787年、27歳のときに革命前のパリに移った。1787年、27歳のときに革命前のパリに移り、1791年に革命的な救出劇である『ロドイスカ』でそれなりの成功を収めた。
ケルビーニは音楽評論家のフランソワ・ベノワ・ホフマンと出会い、彼はフランスのオペラを古材を使った口語演劇に近づけようとした。ケルビーニはグルックの改革オペラを熱烈に支持していたので、彼はそのための門戸を開いたのである。ホフマンは、エウリピデスの『 メデア』を文学的根拠とし、口語演劇の主役に匹敵するような古風な力強さで主人公を描いた。ホフマンは、エウリピデスの物語を主に メデアという人物に焦点を当て、主人公の心境や策略を巧みに描き出した。
メデアの役割
ホフマンとケルビーニは、 メデアの役割の優位性から、非常に豊かな色合いを持つ魔術師の人格を提示している。復讐心に燃える メデアだけでなく、優しい母親、愛情深い女性、お世辞を言う操り手なども登場します。そのため、歌手には「非常にドラマチックなソプラノ」のような声量やスタミナだけでなく、リリカルな音を出す能力や高度なデクラメーション能力が求められます。ケルビーニは、ジュリー・サイオという歌手の能力を知っていたので、彼女の能力を全面的に引き出して作曲することができたのです。
オペラの初演と再演
オペラは、フェイドー劇場でパリの聴衆に好評を博したが、その普及は非常に遅かった。1802年、ケルビーニは自らウィーン公演を監督し、パリでは長さや音楽の繰り返しを批判されていたので、この機会にカットしました。しかし、「メデタシメデタシ」は19世紀のレパートリーにはなりませんでした。イタリアでも初演されたのは1907年であり、ドイツ語圏でのみ一定の人気を得た。ブラームス、シューマン、ベートーヴェンらが絶賛したものの、一般の人々には敬遠された “専門家 “のオペラであった。この作品が再び劇場の脚光を浴びるようになるには、優れた芸術家の力が必要だった。
マリア・カラスは重要なメデア
1953年、マリア・カラスはフィレンツェで初めて メデアを歌った。このときの反響の大きさに、ミラノ・スカラ座は急遽プログラムを変更し、ギリシャ系アメリカ人歌手を起用したプロダクションを観客に見せることにした。フィレンツェ公演の指揮者であるヴィットリオ・ギが不在であったため、カラスはラジオで指揮を聞いていた若いアメリカ人のレナード・バーンスタインをミラノのオペラ監督に推薦した。その後、カラスとバーンスタインは、情熱的な メデアでミラノの聴衆を魅了したという伝説が残っている。カラスは30回以上の公演で メデアを歌い、6つの録音がある(すべてイタリア語版)。そのほとんどがライブである(最初のフィレンツェでのライブはマイク1本で録音された!)。 カラスでは メデアが急にレパートリーに加わり、レオニー・リザネクでは、マグダ・オリヴェロ、シャーリー・ヴァー・ヴェンが登場した。マグダ・オリベロ、シャーリー・ヴァーレット、レイラ・ゲンサー、アイリーン・ファレル、そしてギネス・ジョーンズと、さまざまな歌手が登場した。しかし、カラス・オペラは、その3つの重要な録音(バーンスタイン/スカラ、レシーニョ/ダラス、セラフィン/スカラ)が、議論の余地なくディスコグラフィーの空にそびえ立っていた。
作品のバージョンの違い
ケルビーニとホフマンは『メデア』を「オペラ・コミック」というジャンルのために書いたので、音楽作品の間には義務的に口語の台詞が書かれていた。1855年にドイツの作曲家・指揮者のフランツ・ラッハナーがドイツ語版を作成し、彼自身がレシタティブを書いている。このラッハナー版は1909年のイタリア初演時に翻訳され、1953年の「カラス/グイ版」のベースにもなった。その後、様々な短縮版があるにせよ、ほとんどの演奏はこの版に基づいて行われている。しかし、最近になって、台詞のあるオリジナルのフランス語版が再び聴かれるようになった。オペラガイドでは、カラスの解釈が重要であるため、主にイタリア語版に依拠しています。
メデア第1幕
前史。ジェイソンはアルゴノーツと一緒に金のフリースを盗むためにコルキスに航海していた。彼女はジェイソンへの愛から家族を裏切り、金の羊毛を手に入れるために彼らを助けた。夫婦はコリントに逃れ、 メデアは二人の子供を産んだ。二人はクレオン王の宮廷で10年暮らした。そこでジェイソンは、王の娘グラウセと恋に落ちた。彼は メデアを否認した。そして、クレオン王の娘と結婚し、子供を残すことを計画している。
あらすじ:クレオンの王宮で。
序曲のメインテーマは最初から聞こえてきますが、それは メデアの精神的なドラマを反映した、情熱的で広がりのあるテーマです。ソナタ風のこの主題に続いて、 メデアの復讐と(母の)愛の間での心の葛藤を明らかにする抒情的な副主題が、中間部で大きく展開されます。フィナーレでは再びメインテーマに戻り、オペラの悲劇的な結末を予感させます。
シンフォニア – ベルーギ
あらすじ。ジェイソンとの結婚式を間近に控え、期待に胸を膨らませるグラウス友達。Glauceの気分は曇り、彼女は メデアの復讐を恐れている。
Che? Quando già corona Amor i vostri sospir / Quoi! Lorsque Tout S’empresse – Serafin (英語)
グラウスの予感
あらすじ:彼女は邪悪な予感に苛まれ、 メデアがジェイソンへの呪縛を失ったことを願っている。
ケルビーニはこのアリアで、 メデアとは正反対の、穏やかで傷つきやすいグラウセを表現しています。独奏フルートとの素晴らしい対話の中で、グラウセはヴィルトゥオーゾなコロラトゥラで幸福を歌う。
このアリアでは、高さの確実性と高いコロラトゥーラの芸術性が求められる。ルチア・ポップの黄金の声がこのアリアを素晴らしいものにしています。
O Amore, vieni a me! fa cessar questo duol / Hymen! Viens Dissiper Une Vaine Frayeur – ポップ。
あらすじ。大広間で父に会った彼女は、ジェイソンの子供たちへの不安を語るが、王は彼らの命を守ると約束する。ジェイソンが現れ、アルゴナウツの敬意を表明する。彼らは行進し、王にアルゴス号のレプリカと花嫁への贈り物として金のフリースを贈る
O bella Glauce, il grande Giason / ベル・ディルセ
ジェイソンはグラウスを守ることを誓う
あらすじ:しかし、グラウースは安らぎを得られず、 メデアの魔法と狡猾さを恐れていた。ジェイソンは彼女を落ち着かせようと、彼女を守ることを誓います。
ジョン・ヴィッカーズのみずみずしい声が聞こえてきますが、おそらくディスコグラフィーの中で最高のジェイソンでしょう。録音はマリア・カラスとの有名なダラスのプロダクションからです。
Or che più non vedrò … Vien, Imen / Eloigné Pour Jamais – Vickers。
あらすじ:父親も、神々が自分たちの味方をしてくれると約束してくれています。
ケルビーニはクレオンのために荘厳なアリアを作曲し、その声は暖かいヴィオラのアルペジオに包まれています。聖歌隊は恍惚とした表情でハ” imageンとアモールを讃え、ジェイソンとディルケも歌に加わります。
Pronube dive, dei custodi / Dieux Et Déesses Tutélaires – Modesti
メデアが登場
あらすじ。兵士が一人性の到着を告げる。彼女が入ってきて、 メデアと名乗ると、アルゴナウツは恐怖のあまり部屋から逃げ出す。 メデアはジェイソンの返還を要求するが、クレオンは彼女を逮捕すると脅す。 メデアは怯むことなく、娘の復讐をすると公然と彼を脅します。
ゲストの発表で雰囲気は一変。緊張した糸が、ランメルモールのルチアードの雰囲気を醸し出す。悲劇の始まりである。
Ferma una donna – リザネク」。
あらすじ。クレオンは今度は翌日に彼女を殺すと脅し、グラウセを連れて広間を後にします。
Qui tremar devi tu, donna rea, empia maga! / C’est À Vous De Trembler – Modesti
メデアの嘆願
あらすじ。ジェイソンと メデアは一人で残っています。 メデアは、自分たちの愛と犠牲、そして子供たちのことを思い出し、自分のもとに戻ってきてほしいと懇願する。
このアリアについて、カラスは「殺し屋だ」と言った。このアリアは最高のテシチュラを維持し続け、歌手は極端な音域で最も難しいアーティキュレーションを習得しなければならない。
マリア・カラスの声に込められた懇願、軽蔑、感傷は息を呑むほどだという。このミラノ・スカラ座での録音では、アリアの後に10分間の拍手を受けたと言われています。
Taci Giason … Dei tuoi figli la madre tu vedi / Vous Voyez De Vos Fils
とてつもないドラマチックな声を持っていたリタ・ゴールによる第2の解釈を聞きます。
Dei tuoi figli la madre tu vedi / Vous Voyez De Vos Fils – Gorr Dei tuoi figli la madre tu vedi / Vous Voyez De Vos Fils – Gorr。
ジェイソンと メデアの恍惚とした対決
あらすじ:しかし、ジェイソンはそれを拒絶する。 メデアはグラウセとの結婚を呪い、結婚が成立しないことを予言し、ジェイソンは彼女を城から追い出す。
この二重唱では、 メデアが、ケルビーニ以前の音楽劇場では見られなかった声楽の暴力の姿を見せている。この曲は、ヴェルディの内なる情熱に満ちた劇的なデュエットをすでに予見していた作曲家の姿を示している。感情は文字通り白熱し、猛烈なオーケストラに牽引される。
マリア・カラスとジーノ・ペンノは、7分以上も続くこのデュエットの緊張感を魔法のように保っている。レナード・バーンスタインは、指揮者席から弦楽器を神経質なまでに熱狂させ、2人の歌手の恍惚とした表情を和らげている。
Nemici senza cor, astuta mia rival / Perfides Ennemis – カラス / Penno」。
メデア第2幕
あらすじ:クレオンの宮殿にて。 メデアが階段に現れる。 あらすじ:クレオンの宮殿にて。
60年後のワーグナーの『ワルキューレ』のように、ケルビーニは、これから始まるドラマを告げる神経質な弦楽器の揺らぎで幕を開けます。
Introduzione – Barnsタイン
クレオンが1日の遅延を付与
あらすじ:使用人のネリスは、民衆が自分の死を求めていることを警告し、島を出るように忠告します。しかし、 メデアは、子供たちを残して島を出たくないので、島に残りたいと思っています。廷臣たちが子供たちに母親を憎むように教えていることを知り、嫌悪感を覚えた彼女は、ジェイソンの目の前でディルセを死なせると誓う。クレオンも彼女に加わり、最後に メデアに島を出るよう要求する。 メデアは、せめて子供たちに会えるように避難させてほしいと懇願するが、クレオンは頑として譲らない。 メデアは、あと1日だけ猶予を与えてほしい、そうすればこの国を出て行くと言う。策略を疑うクレオンだったが、 メデアの要求を認め、衛兵とともにその場を後にする。
Date almen per pietà!
ネリスのアリア
あらすじ:ネリスは メデアの運命を思いやり、彼女が行くところにはどこまでも忠実についていくことを約束する。
ソロ・ファゴットの伴奏で、ネリスはオペラの休息点となる叙情的なアリアを歌う。
Solo un pianto con te versare / Ah! Nos Peines Seront Communes – ベルガンサ
ジェイソン、 メデアから永久に離脱
あらすじ: メデアは残りの一日を復讐のために使うつもりで、ネリスにジェイソンを呼ぶように頼む。ジェイソンが メデアのもとにやってくると、彼女は子供を産ませてほしいと懇願する。しかし、ジェイソンはそれを拒む。 メデアは、彼の子供たちへの誠実な愛情を知り、自分の計画を実行することを決意するのだった。もう子供たちに会えないと嘆く彼女に、ジェイソンは子供たちとの再会と別れを許してくれる。 メデアは、ジェイソンが自分の元を去っていくのを永遠に見届けなければならないのです。
ジェイソンと メデアのもう一つのデュエット。今度は母と妻の懇願が聞こえてきます。
Figli miei, miei tesor / Chers Enfants – カラス / ペンノ
メデアの計画
あらすじ: メデアは、ネリスに子供たちを連れてくるように頼み、グラウスには謙遜の意味を込めて宝石とヴェールを渡すことにする。ヴェールに毒が塗ってあることをネリスは知らない。中から結婚式の音楽が聞こえてきて、復讐心に燃えた メデアは、復讐の時を待つことになる。
ケルビーニは、教会の中で同時に聞こえてくる結婚式で、非常にドラマチックな舞台効果を生み出しました。このシーンの最後で、 メデアは感情に打ちひしがれ、魂から復讐の気持ちを叫ぶ。
In suon festoso – カラス。
メデア第3幕
嵐が吹き荒れる メデア
あらすじ: メデアは、寺院の前の丘に立っています。嵐が吹き荒れています。ネリスはクレオンと子供たちを連れて神殿に入ります。手には メデアの宝石とスカーフを持っている。 メデアが神殿に近づく。髪は乱れ、手には短剣を持っています。彼女はジェイソンに復讐するために、子供たちを殺すことを決意したのだ
ケルビーニは見事にドラマを盛り上げます。3分間のオーケストラによる前奏で、私たちは メデアの内面的なドラマを体験する。続く神々への復讐の呼びかけは、怪しげな力強さを感じさせます。
Introduzione … Numi, venite a me / Dieux, Qui M’avez Prêté Vos Secours – Casas
ネリスが子供たちに メデアをもたらす
あらすじ:彼女はネリスが子供たちの手を引いてやってくるのを見て、グラウスが贈り物に感謝していると報告する。子供たちを目の前にして、 メデアは短剣を手にする。しかし、母親としての感情に圧倒され、子供たちを殺すことはできなかった
2018年、ソーニャ・ヨンチェヴァは メデアとしてデビューし、素晴らしい評価を得た。
Del fiero duol che il cor mi frange / Du Trouble Affreux Qui Me Dévore – Yoncheva」。
有名なダラス録音のバージョンでのフィナーレ
あらすじ。毒入りのベールのことを知ったネリスは、 メデアに「復讐は終わったから、子供たちを助けてくれ」と頼みます。ネリスはすぐに子供たちを神殿に連れて行き、門を閉じます。嵐が吹き荒れる メデアの中で、彼女は決然と短剣を手に取り、神殿へと急ぐ。突然、教会から音が聞こえてくる。ジェイソンがグラウセの死を嘆く声が聞こえる。クレオンもヴェールに触れて死んだ。民衆が メデアの死を求める中、ジェイソンは子供たちを探しに外へと急ぐ。すると、 メデアがエリニスを連れて神殿から出てくる。手に血をつけた彼女は、ジェイソンの裏切りが復讐されたことを彼に告げる。そして彼女は短剣で自殺し、神殿は炎上します。
このオペラのフィナーレは、伝説的なダラスの録音で聴くことができますが、これにはこんなエピソードがあります。カラスがダラスで活動していたとき、彼女はニューヨーク・メトロポリタン・オペラのディレクターであるルドルフ・ビングと交渉していた。彼は彼女に3つのオペラで26回の公演をしたいと言ってきた。彼女はその厳しいスケジュールを敬遠して、その申し出を断った。1958年11月6日、ビングはカラスに電報を打って契約を解除したのである。1958年11月6日、ビングはカラスに契約解除の電報を打った。ビングは悪意を持って、カラスと彼女の芝居じみた行動がなくなって、メセナが喜んでいるとマスコミに伝えたのだ。この電報は、彼女のキャリアを終わらせる可能性があった。11月6日の記念すべき夜の公演で、彼女はビングに拒絶されたことへの怒りと憎しみを、息を呑むような感情で乗り越え、ダラスは真の芸術家の解き放たれたパフォーマンスを目撃し、オペラ・ディスコグラフィーの名盤のひとつとなった。
フィナーレ – カラスほか
レコメンデーション
WARNER CLASSICS、マリア・カラス、フェドラ・バルビエリ、ジーノ・ペンノ、ルイサ・ナチェがレナード・バーンスタインの指揮のもと、ミラノ・スカラ座のオーケストラと合唱団と共演しています。
ピーター・ルッツ、オペラ・インサイド、ルイジ・ケルビーニの「 メデア」に関するオンライン・オペラガイド。
返信を残す
Want to join the discussion?Feel free to contribute!