opera-inside-Carmen_Opernführer_opera_guide_Georges_Bizet_Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria (2) (1)

ビゼーのアリアの肖像 LA FLEUR QUE TU M’AVAIS JETÉE

アリア “La fleur que tu m’avais jetée “についての興味深い事実を読み、素晴らしいYouTube動画を聴くことができます。

 

 

オペラ『カルメン』についてもっと知りたい方は、オペラ肖像画へのリンクをクリックしてください

 

The Aria – Synopsis & Background

オペラ史上最も美しいアリアのひとつが、いわゆる花のアリア「la fleur que tu m’avais jetée」である。
あらすじカルメンはホセを密輸業者に引き入れようとする。彼女は密輸業者の酒場で彼を説得しようとするが、ホセは誠実な軍人の生活を送りたいと言う。カルメンはあまりの勇気のなさに失望し、彼を嘲笑う。ホセは彼女への愛を誓い、彼女が投げた花を思い出す。
このアリアには心理描写が多い。 アッベルト/パーカー: 「このアリアは、幽霊のようなオーケストラのフラッシュバックによって導入され、繰り返し出てくる主題は、まるでこの楽器が手懐けられた力として定着するようにイングリッシュホルンが演奏する・・・・・・」。ビゼーが「pp rall e dim」と指示した「Et j’étais une chose à toi」という言葉とともに、ジョゼはハイBに振って、長く、信じられないほど静かな音を保ち続ける。チェレステ・アイーダ」の最後を強く思わせる瞬間である。今度は声が別の球体に吸い込まれるように響く。ホセはカルメンに魅せられ、彼女の音楽の世界に飛び込んでいくのである。”

このアリアには、いくつかの際立ったパッセージがある。アリアの冒頭ですでにビゼーは冒頭の「La fleur」をオフビートで作曲しています。これについては、以下のJussi Björlingのビデオの解説に興味深い説明があります。また、「Je m’enivrais」では、テノールが花の情景の記憶を繊細に、しかし豊かに描かなければならない一節がある。重要なハイライトは “Te revoir, ô Carmen, oui, te revoir! というところで、テノールは疲れ果てて、オーケストラの伴奏もなく、ささやくように歌います。曲の最後は、「オー・カルメン・ジュ・テーム」という高音で締めくくられる。ここでは、たとえより華やかであっても、英雄的な高音はふさわしくないだろう。

 

 

Vocal Fach “Spinto Tenor”

 

ドン・ホセの役は、それぞれスピント・テノール(イタリア語)、ヤング・ヒロイック・テノール(ドイツ語)のために書かれたものである。声は力強く、男性的である。高音に金属的な輝きがある。高いテシチュラでは楽々としたパワーで魅了し、俊敏さも持ち合わせています。高音域では、スピント・テノールはトップノートで聴衆を感動させることができる。

 

 

La fleur que tu m’avais jetéeの有名な解釈

まずは Jussi Björling Interpretationから。コメントは書籍 “The Björling Sound:記録された遺産”

「ビョルリングは冒頭のハイFを臆面もなく歌い出すが、この音はテノールの音域の切れ目と重なっている。ビゼーはもちろんそれを承知で、冒頭からテノールの感情をむき出しにさせるつもりだったのだろう。フルール」(楽譜では「コン・アモーレ」となっている)を大きく歌いすぎて、このキーワードを撫でられない。しかし、このフレーズを彼独特の優しさで形作っている。苦い回想(”Je me prenais à te maudire”)は辛辣なアクセントを欠いているが、その後の変イ長調への移行は珍しく快活にこなされている。クライマックスのフォルティッシモの “te revoir, o Carmen “は、とろけるようなレガートとリズムの切迫感が見事である。変ロ長調への上行で、書かれたディミヌエンド(ホセの感情の弱さを再び露呈する音)を避けたが、彼のフォルテ高音は、感情の緊張が解けるような凝縮した美しさである。”

La fleur que tu m’avais jetée (1) – ビョールリン|「クラシック音楽」|電子書籍ストア「BookLive!

.

次ページ プラシド・ドミンゴ

La fleur que tu m’avais jetée (2) – ドミンゴ/ソルティ|電子書籍BookLive!

 

次に、ワーグナーで有名なカナディアン・テノールのヴィッカーズです。

La fleur que tu m’avais jetée (3) – Vickers/Karajan (ラ・フルール・ケ・トゥ・マヴェ・ジェテ)。

をご覧ください。

 

そして第4版は、ヨナス・カウフマンとの共演で、見事なドン・ジョゼを演じている。ケスティングは、「カウフマンは、例えばドン・ジョゼのような壊れたキャラクターには理想的なキャストです」と述べています。

La fleur que tu m’avais jetée (4) – Kaufmann (ラ・フルール・ケ・トゥ・マヴェ・ジェテ) (ラ・フルール・ケ・トゥ・マヴェ・ジェテ

.

 

 

 

 

オペラ「カルメン」からアリア la fleur que tu m’avais jetée を紹介するオンライン・オペラガイド「opera-inside」のピーター・ルッツさん。

 

 

 

 

0 返信

返信を残す

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です