opera-inside-Don_Carlo-opera_guide-Giuseppe_Verdi-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Aria

ヴェルディのアリア「O DON FATALE」

のオンラインオペラガイドです。
有名なアリア「ドン・ファタール」についての興味深い事実を読み、素晴らしいYouTube動画を聴くことができます。

 

オペラ「ドン・カルロ」についてもっと知りたい方は、オペラの肖像画へのリンクをクリックしてください

 
 

アリア-あらすじと背景

あらすじ: ドン・カルロは父であるスペイン王フィリップ2世の若い妻、エリザベッタを愛している。エリザベスの侍女で友人のエボリ姫は、インファンテのドン・カルロと恋に落ち、彼が自分の気持ちに応えてくれるかどうか自問している。彼女は王妃の庭でドン・カルロと出会う。彼は待ち合わせの手紙を受け取り、王妃を待っていた。実はその手紙は、王妃のマントで現れたエボリからのものだった。カルロスは女王と思われる人物に愛を誓う。愕然としたエボリは、カルロスが自分を認識したのは自分のためではなかったことに気づかなければならない。嫉妬に目がくらんだ彼女は、復讐を果たそうとします。彼女は王妃の宝石箱を密かに王に渡す。怒りと嫉妬で目がくらんだ王は、王妃を呼び寄せます。王が宝石箱をテーブルの上に置き、それを割って開けるのを、彼女は恐る恐る見なければならない。箱の中にはインファンテのオペラガイドが入っていた。エリザベスは純潔であると主張し、彼が姦通の罪を問うと、エリザベスは気を失い、フィリップはやり過ぎたと気づく。そこにロドリゴとエボリが駆けつけ、事態を把握する。エボリは、自分を裏切って棺を王に渡したのは自分だったと王妃に懺悔する。そして、自分が王を誘惑したことも告白する。王妃は彼女に修道院か流刑かの選択を迫る。エボリは懺悔し、最後の手段として、地下牢で処刑を待つドン・カルロを助けることを決意する。
というもの。

ヴェルディはエボリに素晴らしい役作りをしました。彼女の役は非常に多彩で、このオペラの他の登場人物の中でこれほど多面的な展開を見せている人物はいないでしょう。エボリの3つの名演では、まず宮廷の女性(ムーア人の歌)をコロラトゥーラで歌い、次に劇的な陰謀家(メザノッテ)、そしてこのアリアでは悔恨の念、最後に光の人物を演じています。つまり、エボリ役は素晴らしい声を要求されるのだ。

エボリの音楽的ハイライトは、間違いなくこのアリアである。高いGでドラマチックに「ああ」と導入され、その後、ほとんど身体的に感じられるほどの崩壊が起こり、ヴェルディは管楽器の鋭いアクセントを伴って、低いEフラットに3小節の劇的なシークエンスで導いていくのである。エボリは、もう二度とエリザベートに会えないということを痛感するのです。

 

アリアの冒頭の短い文章は、エボリの動揺を表している。それをオーケストラが運命的な姿で伴奏し、全体にとてつもないドラマ性を与えている。

 

第一部は劇的な「ti maledico(私はあなたを呪う)」で終わる。

 

第1部の変奏では、アリアが “piu mosso “に変化する。ヴェルディはテンポを上げ、オーケストラのアクセントを加速させ、メゾソプラノにとってかなりの難所であるハイCを伴うヒステリックな「ti maledico」へと歌手を追い込んでいくのです。

 

第2部は、冒頭とは最大級のコントラストを描いている。突然、雰囲気が変わり、優しい雰囲気に変わる。優しいレガートで彼女は自分の行いを悔やむ。

 

最初はノスタルジックな雰囲気だったのが、深い絶望に変わり、修道院に入る決意をすることになるのですが、その時の様子が痛々しいハイDフラで紹介されています。

 

第3部は処刑が迫っているドン・カルロに捧げられる。彼女はインファンテを救うために自分を犠牲にする覚悟でいる。狂乱の雰囲気となる…。

 

…そして最後は恍惚とした表情で「lo salverò」で終わる。

 

 

アリア – 「ドン・ファタール」

のテキスト。
 

おお、ドン・ファタールよ!」。ああ、堕落した男よ
che in suo furor mi fece il ciel!
Tu che ci fai sì vane, altere,
ti maledico… Ti maledico,o mia beltà!
 

Versar, versar sol posso il pianto,

窶堋ア窶堙娯堙娯堙娯堙遺ーツ
che cancellar mai nol potrò!
 

ティーマレディコ! ティ・マレディコ、オ・ミア・ベルタ!
 

O mia Regina, I’t immolai!
この堕落の中で
Solo in un chiostro al mondo ormai
dvrò celar il mio dolor!

Ohimè! Ohimè! O mia Regina…
汝のレジーナよ..;

O ciel! E Carlo!!! a morte domani…
Gran Dio! A morte andar vedrò!
Ah, un dì mi resta!
La speme mi arride, ah…!
Sia benedetto il ciel! Lo salverò!
と。

Un dì mi resta!
Ah, sia benedetto il ciel! Ah!

 

ああ、ひどい贈り物だ! ああ、ひどい贈り物!ああ、ひどい贈り物
天が憤怒のうちにわたしに与えた恐ろしい贈り物よ。
私をうぬぼれさせ、傲慢にする、あなた。
私はあなたを呪う… 私はあなたを呪う、ああ、私の美しさ!
と。

私はただ涙に涙を重ねるのみ。
私は希望もなく、とても苦しむでしょう。
私の罪はとても恐ろしいものです
私の罪はとても恐ろしいもので、それを洗い流すことはできないでしょう。

あなたを呪います!呪ってやる!ああ、美しい!
と。

ああ、女王よ、私はあなたを犠牲にしました
私の心の狂いのために!
今、世間から離れ、修道院の中でだけ
自分の痛みを隠すことができるだろう
と。

ああ、愛しい人!ああ、愛しい人よ!ああ、女王様…
ああ、天よ!そしてカルロス! 明日、死に連れて行かれる…
ああ、神様!私は彼が死に連れて行かれるのを見るのです!
あと1日しかない!
希望が微笑んでいる…
天は祝福してくださる 私は彼を救います!
あと1日だ!
ああ、天の祝福を、私は彼を救うのだ!

と。

 

「劇的なメゾソプラノ」のために書かれた

ドラマティック・メゾソプラノ

エボリ役はドラマティック・メゾソプラノのために書かれています。ドラマティック・メゾソプラノは、強く、ボリュームのある声でなければなりません。そのため、この役は通常、成熟した経験豊かな歌手に任される。この役は、歌手の高い回復力と持久力を必要とする。

 

ということです。

O DON FATALEの有名な解釈


 

このアリアはもっと叙情的に歌われるのかもしれませんが、どれもエボリの魂の状態を引き出す音色を作り出すことはできませんでした。

O don fatale – カラス

 

カラスと対をなすのは、ヴェレッツの解釈である。カラスの強調された解釈に比べ、彼女の声は丸くふくよかです。

O don fatale – ヴェレット

この動画は、

の動画です。

 

次はエリナ・ガランカのエボリを聴く。エリーナ・ガランチャは華やかなエボリを演じ、ムーア人のベールの歌では、ベルカント出身者らしく、あらゆる手を尽くして、会場を沸かせた」とマーク・プリンジャーは言う。メゾ・ソプラノの成長ぶりにも驚かされ、「オー・ドン・ファタール」では息をのむような歌いっぷりだった。

O don fatale – ガランカ

 

ニルソンのエボリは、第1部の絶望のドラマで魅了する。中間部の深い叙情的なパッセージはやや魅惑に欠けるが、終盤は輝く剣のように煌めく。

O don fatale – ニルソン

 

スティニャーニは、30年代から40年代にかけて好まれたエボリである。彼女の声楽芸術は壮大で、エボリは彼女のお気に入りの役柄の一つであった。

O don fatale – スティニャーニ

をクリックする。

 

次に、クリスタ・ルートヴィヒの見事な録音を聞くことができる。彼女はこのドラマチックな役で、特に高音のパッセージで限界に達したと告白しています。ケスティングの著書から模範的なエピソードを知ることができる。「1975年8月、カラヤン指揮のザルツブルク公演で、彼女はエボリのアリアの最後で失敗した。彼女自身は「私の偉大なアリアの最後の音を打つことに成功しなかったが、聴衆のブーイングを受けて退場し、再演でも歌わなかったことは、最高の緊張がいかに大きいかを示している」と語っている。

O don fatale – ルードヴィッヒ

 

 

ジュゼッペ・ヴェルディのオペラ「ドン・カルロ」のアリア「O DON FATALE」を、オンライン・オペラガイド「opera-inside」のピーター・ルッツが解説しています。

 

 

 

 

 

 

0 返信

返信を残す

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です