オンライン・オペラガイド「ドン・パスクワーレ」

ドン・パスクワーレ』は、ベルカント期の3大ブッフォ・オペラに数えられる作品です。ドニゼッティは深刻な健康上の問題にもかかわらず、この晩年の作品で非常に多くの素晴らしい音楽的アイデアを持つ作品を生み出しました。

 

 

 

 

 

コンテンツ

シノプシス

コメントコメント

Act I

Act II

第三幕

レコーディング・レコメンデーション

 

見どころ

Bella siccome un angelo

Sogno soave e casto

Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu

Povero Ernesto … Cerchero lontana terra

Cheti cheti immantinente … Vedrai se giovino

Com’e gentil … tutto è languor

Tormami a dir che m’ami (デュエット)

 

 

あらすじ

 

 

 

 

初演

Paris, 1843

Text

主な役柄

ドン・パスクアーレ、金持ちの老独身男(バリトン) - Dr. マラテスタ、ドン・パスクアーレの友人(バリトン) - エルネスト、ドン・パスクアーレの甥(テノール) - ノリーナ, 若い未亡人(ソプラノ)

おすすめの録音

EMIでミレッラ・フレーニ、セスト・ブルスカンティーニ、イェスタ・ヴィンバーグ、レオ・ヌッチ、リッカルド・ムーティがフィルハーモニア管弦楽団とアンブロシアン・クワイアを指揮。

 

 

コメント

 

 

 

悲しき道化師

ドニゼッティがこの喜劇的なオペラを書いたとき、彼はすでに病気にかかっていた。私たちは、すでに憂鬱な状況にある芸術家が、最も感動的な喜劇を書くことができると認識しています。8年前に妻と娘を失った後、彼は梅毒の残酷な苦しみに悩まされていた。それにもかかわらず、彼はわずか13日間で『ドン・パスクワーレ』を作曲し、1843年のこの年に3つ以上のオペラを書いたらしい。その2年後には精神状態が絶望的になり、5年後には精神的に追い詰められた状態で故郷のベルガモで亡くなります。

ドニゼッティの伝記を知り、最高の服を着た老いた愚か者の写真を見て、血管に血が凍る。その2年後、ハインリッヒ・ハイネが病院でドニゼッティを見舞ったときの報告をしている。彼のメロディーが世界を歓喜に導き、人々があちこちで彼を歌い、口ずさんでいる一方で、彼自身は愚かさの恐ろしい絵のように、パリ近郊の病院に座っている」。ドニゼッティは、自分のトイレには子供のような意識しか持っていなかった。「朝から晩まで、帽子を手にしたままじっとしていた」(ハインリッヒ・ハイネ、1844年)。

 

 

リブレット

ドニゼッティ自身がリブレットの作成に強く介入した。第一版の作者であるルッフィーニは、ドニゼッティの絶え間ない介入に狼狽していた。ドニゼッティは以前にいくつかの音楽作品を書いており、プロットについても正確なアイデアを持っていた。経験の浅いルッフィーニは、ついに自分の名前を名乗ることをやめてしまった。このとき、リブレットには、ドニゼッティの代理人ミケーレ・アキュルシのイニシャルであるM.A.が使われたが、彼はこの作品の一行も書いていないことが証明されている。しかし、彼はこの作品の1行も書いていないことが証明されている。にもかかわらず、彼は公式リブレットとして一部記載されている。

ドン・パスクワーレ』の物語は、コメディア・デ・アルテの登場人物を使った典型的なプロットである。ドン・パスクアーレは、金持ちだがケチな老人で、若い女性に目がない。コメディア・デラルテでは、彼はパンタロンである。また、ずる賢いコロンビーナ(ノリーナ)や恋するピエロも登場します。

 

 

歴史・初演・レビュー

ドン・パスクアーレ』は、彼の66作品中64番目のオペラで、パリのテアトル・イタリアンの委嘱作品であった。彼はこのオペラを11日間という驚異的な短期間で書き上げたが、その後、歌手の希望を調整するために数週間を要したという。このオペラの初演は、グリジとラブラッシュというスターが出演したこともあって大成功を収め、その後3年間で文字通り(西欧の)世界中で上演された。

 

 

 

 

 

 

 

 

あらすじ 。お金持ちのくせに大のけちなおじいちゃん、ドン・パスクアーレの家でのこと。

オペラの多くの美しいメロディーを予感させる序曲が聞こえてきます。この序曲は、おしゃべりな聴衆を黙らせるための大音量の和音で始まります。続いて、チェロの独奏による叙情的なメロディーが聞こえてきます。

序曲 – レヴァイン

 

あらすじ 。ドン・パスクアーレは、家庭医であり友人でもあるマラテスタ博士が大事な話をしてくれるということで、緊張しています。やっと現れたマラテスタ博士に、ドン・パスクアーレは興奮して「花嫁は見つかったのか」と尋ねる。マラテスタはそれを肯定し、自分が選んだ愛すべき控えめな若い女性のことを語る。

ドニゼッティは常に近代化を目指していた作曲家である。 ドン・パスクワーレ』で、ドニゼッティは表現手段を一新した。例えば、彼の時代には、序曲の後に合唱団を配置して、観客にオペラの環境を紹介するのが通例だった。その代わりに、主人公がいるドン・パスクワーレの家の中が出てくる。マラテスタのアリア「Bella siccome un angelo」も常軌を逸している。古典的なブッフォのナンバーが予想される。しかし、妹のことを美しい言葉で表現するこのアリアは、ブッフォのオペラには似つかわしくない。脈打つような16分音符が彼に付き添い、彼はほとんど宗教的にその女性を天使と表現する。2つの美しいリタルダンディ(マティーノとコンクウィード)で彼女の美点を讃え、ドン・パスクワーレの口元をほころばせる。しかし、マラテスタは妹への情熱を抑えることができなくなり、大きな装飾を施して、ドン・パスクワーレに彼女と恋に落ちることを約束する(che v’innamora)。最後に、(繰り返しの)カデンツァを伴って、マラテスタは、友人に幸せな心(”un beato cor”)を予言する。マラテスタの入門編として最適なアリアです。

Bella siccome un angelo – Nucci (ベッラ・シッコム・ウン・アンジェロ)

 

 

ドン・パスクアーレの若返り

あらすじ 。 パスクアーレは彼女の名前を尋ねる。マラテスタは、妹のソフロニアだと告げる。彼女は修道院を出たばかりで、今日中に立ち寄るという。パスクアーレは、すぐにでも彼女に会いたいと意気込む。マラテスタが部屋を出て行くと、老人は20歳に戻ったような気分になる。

Un foco insolito – コルベッリ

 

あらすじ 。甥っ子のエルネストが登場。ドン・パスクワーレは大金持ちで、彼に遺産を遺そうとしているが、立派な金持ちと結婚することを条件にしている。ドン・パスクワーレはすでに候補者を決めている。しかしエルネストは、貧しいながらも要求の多いノリーナを愛している。しかし、ドン・パスクワーレは彼女を受け入れず、もし彼女と結婚したら相続権を放棄すると告げるのだった。エルネストがパスクワーレの候補者を拒絶すると、老人は彼が再婚し、エルネストは手ぶらで帰ることになると告げる。最初、エルネストは面白がって反応する。

このパッセージでドニゼッティは、管楽器に歌手の伴奏をさせ、くすくすとした付点音符を使わせています。

リッカルド・ムーティの演出でエルネスト役を演じ、好評を博したイェスタ・ヴィンバーグが登場します。

Prender moglie – ブルスカンティーニ / ヴィンベルイ

 

あらすじ 。老人が本気で結婚計画を立てていることに気付いたエルネストは、いさかいを起こしてしまう。彼はノリーナと自分の家を構えるためのお金をあてにしていたのだ。

多くの人にとって、フアン・ディエゴ・フロレスは現代の偉大なエルネストである。彼の解釈は、エルネストの感情を見事に引き出しています。この二重唱では、老ドン・パスクワーレの喜劇性と、彼の深い絶望感が見事に対比されています。

Sogno soave e casto – フローレス / ライモンディ

 

 

ノリーナの有名なアリア “Quel guardo di cavaliere”

あらすじ 。マラテスタに相談するように叔父に頼む。花嫁本人がマラテスタの妹ソフロニアであることを知り、マラテスタを友人だと信じていた彼は裏切られたと感じる。ノリーナの家にて。彼女は絡み合いのあるラブストーリーを読んでいる。彼女は微笑んでいる。なぜなら彼女自身が、男の心を躍らせるためのあらゆるトリックを知っているからだ。

ノリーナがラブストーリーを読んでいるというのは、当時、このような「ペニー・ノベル」が絶大な人気を誇っていたため、現代的な横やりが入っています。この作品は、音楽史の観点からも興味深い。ショパンはドニゼッティを尊敬しており、ドニゼッティのベルカント・スタイルをピアノで真似ようとしたことがわかっている。よく知られたアリアの第1部は、ショパンのノクターンのように始まる。揺れる8分の6拍子の伴奏の上で、ノリーナは感情的なリタルダンディを伴うカンティレーナを歌う。続くよく知られた主題は、付点のリズムを伴っている。第3部の後、付点された旋律が戻ってきてBまで上がり、”vivasi ah “ではハイCの後に7小節の長いトリルでアリアが終わる。コロラトゥーラ・ソプラノの名手にとっては素晴らしいアリアである。

このアリアは、アンナ・ネトレプコの解釈で聴くことができる。ニューヨークのMETでの彼女のノリーナは素晴らしいイベントでした。彼女はコメディアンとしての能力と歌唱力を存分に発揮していました。 ドニゼッティのもう一つのブッフォの傑作『エリジール・ダモーレ』でも、彼女はそのカリスマ性と舞台での存在感で観客を感動させることができました。

Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu – ネトレプコ

 

2枚目の録音では、20年代の偉大なコロラチュラソプラノの一人、アメリータ・ガリ・クルチを聴くことができる。彼女はアデリーナ・パティの後継者と目されていた。ガリクルチは正規の歌唱教育を受けておらず、ナイチンゲールの声を聞いて歌を覚えたと言われている。アリアの第2部からのトリルは素晴らしく、実際にナイチンゲールを彷彿とさせます。ヒントとしては、第3幕のデュエットをぜひ聴いてみてください(さらに後述)。

Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu – ガリ=クルチ

 

ルチア・ポップスの3回目の録音を聞く。第1部の解釈はほとんど夢のようだ。第2部のトリルが素晴らしい。

Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu – ポップ

 

 

マラテスタの方式

あらすじ 。召使がエルネストからの伝言を持ってくる。彼女は、パスクアーレの結婚計画の知らせと、エルネストが自暴自棄になってヨーロッパを離れることを決めたことを知る。そこへマラテスタがやってきて、自暴自棄になったノリーナと出会う。その理由を知ったマラテスタは笑う。老人を出し抜くために自分が仕組んだことだと彼女に説明する。姉は存在しないのだ。彼の計画は、ノリーナ自身がマラテスタの妹を演じることだ。ドン・パスクワーレに騙されて、彼の家で結婚の準備をさせられるかもしれない。彼女は控えめな世間知らずの少女を演じなければならない。ドン・パスクワーレが結婚契約書にサインするときには、彼女の言いなりになるだろう。ノリーナはこの計画に熱中している。

Mi volete fiera – フレーニ / ブルスカンティーニ

 

 

 

 

 

 

エルネストは深く悲しむ~トランペット・ソロのアリア~

あらすじ 。夜、ドン・パスクアーレの家で。エルネストは梱包されたスーツケースの上に座っています。彼は、ノリーナとの結婚が不可能になったことで、見捨てられたと感じ、悲しんでいる。

ドン・パスクワーレの音楽を聴くと、この音楽がワーグナーからいかに離れているかに驚かされる。Cerchero lontana terra(もうすぐ僕は遠くに行ってしまう)」では、イタリア・オペラの古典的なナンバー、つまり恋に悩む青年の歌が聞こえてくる。同じ頃、ワーグナーは『空飛ぶオランダ人』を書き、その2年後には『タンホイザー』を作曲して、音楽劇への道を歩み始めている。ドニゼッティの英雄たちは、ワーグナーの伝説の世界とはかけ離れた、生活の中から生まれたものである。
このアリアでは、ドニゼッティは珍しいものを見せてくれる。深く悲しいトランペットのソロが、エルネストの気分へと導いてくれる。通常、この楽器とこのような感情を結びつけることはありません。おそらくドニゼッティは、単なる混乱の喜劇ではないはずの物語の複雑さを強調するために、わざとこの効果を引き起こしたのだろう。


フロレスは、傷つきやすいが感傷的ではないエルネストを表現している。第1部のレチタティーヴォは見事に解釈され、見捨てられ、騙された者の絶望(”Povero Ernesto”)を示している。そして、長いアリアの最後には、完璧で楽なハイCを見せてくれる。

Povero Ernesto … Cerchero lontana terra – フローレス

 

フィッシャーさん(「Große Stimmen」)は、ティト・シーパの解釈に熱中しています。「ここでシーパを聴いてしまうと、他のドニゼッティの解釈者の良さが全く分からなくなってしまう。たとえそれが有名な名前であってもだ。彼の歌からは、黄金の声などという陳腐な言葉では表現できない魔法が出てくる。

Povero Ernesto … Cerchero lontana terra – スキーパ

 

あらすじ 。朝になり、ドン・パスクワーレは花嫁を期待して喜び勇んで最高の服に身を包んでいる。彼女はマラテスタを伴って現れる。ドン・パスクワーレは彼女の慎ましさに心を奪われ、ノリーナは明らかにこの邪悪なゲームを気に入っているようだ。

Via da brava – ネトレプコ / Kwiecien / Del Carlo

あらすじ 。可愛いソフロニアがヴェールを脱ぐと、ドン・パスクアーレは大騒ぎになる。彼は公証人をすぐに登場させたい。もちろん、マラテスタはドアの外に公証人をすでに待機させている。一つ問題がある。夫婦が署名するとき、証人は一人しかいない。マラテスタである。この時、エルネストが飛び込んできて、すべてがおかしくなってしまった。ドン・パスクワーレは、彼に「結婚の証人として行動しなければならない」と嬉しそうに言う。エルネストは新婦を見て、ノリーナを見て目を疑う。マラテスタはすかさず、彼に計画を紹介しようとする。

インディエトロ・マスカルゾーニの場合

 

あらすじ 。結婚証明書に署名すると、ソフロニアは突然変わります。控えめな修道女が化け物になったのだ。彼女は貧しいドン・パスクアーレをいじめまくり、彼女がエルネストを散歩のお供に選ぶと、彼はすっかりあきれてしまい、エルネストはおいしく自分を楽しませてくれる。

リッカルド・ムーティの録音で、美しいカルテット「e rimasto la impietrato」を聴く。

E rimasto la impietrato – フレーニ / ブルスカンティーニ / Nucci / ヴィンベルイ

 

あらすじ 。次に、ソフロニアは召使たちに会いたいと言い出す。パスクアーレが恐れるのは、彼女が彼らの給料を2倍にして、もっと多くのスタッフを雇うことを決めたことだ。ドン・パスクワーレは自分が裏をかかれたことに気づき、エルネストは喜ぶ。

Sono tradito beffegiato – Corena / Peters

 

 

 

 

 

 

ソフロニアが先陣を切った

あらすじ 。一方、家は見違えるように変わりました。新しく家具が置かれ、あちこちに召使がいる。ドン・パスクワーレは呆然としながらも、すべての請求書に目を通す。ソフロニアが現れると、彼女は劇場用の服を着ている。Don Pasqualeが彼女の劇場訪問を断ろうとすると、彼女は彼の顔を平手打ちする。パスクワーレは倒れてしまい、ノリーナは同情してしまう。しかし、この計画は実行しなければならない。彼女は出て行くときに、わざと紙を落としてしまう。ドン・パスクワーレがそれを読む。それは、エルネストスからの真夜中の庭での密会の手紙だ。

Signorina, in tanta fretta …. Via, caro sposino – Evans / Watson

 

ブッフォ・バスの有名なシラバト・デュエット

あらすじ 。パスクアーレは復讐を誓い、計画を練りたいマラテスタを呼び寄せる。彼らはソフロニアとエルネストを密かに待ち伏せすることにした。この証拠があれば、彼は愛のない妻を家から追い出すことができる。

この二重唱は、「プレスト・シラバート」と呼ばれる早口の音節で有名になり、このオペラの絶対的なハイライトの一つとなっています(以下の録音の5.00から)。

Cheti cheti immantinente … Vedrai se giovino – Smith / Evans

 

 

夜の場面:庭での大決戦

ドニゼッティ自身も『リブレット』にはかなりの力を入れています。オリジナルのリブレットの作成者であるルッフィーニは、ドニゼッティの絶え間ない介入に無気力になり、自分の名前を出すことを嫌がるようになった。そのため、リブレットにはM.A.というイニシャルが使われているが、これはミケーレ・アキュルシのイニシャルであり、彼はこの作品を一行も書いていないことが明らかである。それにもかかわらず、彼はいまだに公式のリブレットとして記載されることがある。

あらすじ 。庭の夜です。エルネストは合言葉にセレナーデを歌います。

ドニゼッティがテノールのエルネストのために書いた美しいアリアを、フアン・ディエゴ・フロレスの解釈で再び聞くことができます。

Com’e gentil … tutto è languor – フローレス

 

ここでは、忘れがたいメランコリックな魅力を持つテノリスモ・ディ・グラツィア、ティト・シパの別の解釈を聞いてみましょう。

Com’e gentil … tutto è languor – スキーパ

 

偉大なる愛のデュエット

あらすじ 。二人は一緒になって、愛を呼び覚ます。

伝説のデュエットパートナー、ティト・シパとアメリータ・ガリ・グルチの素晴らしい録音をお聞きください。

Tormami a dir che m’ami – スキーパ / Galli-Gurci

 

2000年代のドリーム・カップル、ファン・ディエゴ・フロレスとアンナ・ネトレプコの美しい録音を聴くことができる。

Tormami a dir che m’ami – ネトレプコ / フローレス

 

物語のモラル…

あらすじ 。マラテスタとパスクワーレが提灯を持ってやってきて驚かせようとすると、エルネストはなんとか姿を消す。ドン・パスクワーレはソフロニアと対峙するが、彼女はすべてを否定する。ドン・パスクワーレは彼女を家の外に追い出そうとするが、ソフローニアは拒否する。証拠がなければ何もできない。マラテスタは、明日、もう一人女性が家に入ってくるが、それはエルネストの恋人ノリーナだと何気なく言う。ソフローニアはノリーナという名前を聞いて、この女と同じ屋根の下で暮らすことはできないと説明する。ドン・パスクアーレは今、チャンスを嗅ぎつけた。マラテスタの計画は成功したようで、彼はエルネストを呼び寄せ、ドン・パスクワーレは彼女の結婚を受け入れる。怪物ソフロニアを追い出すために、持参金を出すことにも同意する。さて、マラテスタは仮面舞踏会を終わらせる。ドン・パスクワーレは寛大さを示し、悪戯を許してくれる。彼は結婚を祝福してくれる。ノリーナはこの物語の教訓を提示する。年老いてから結婚しようとする者は、自分自身をただの愚か者にしてしまう。

ワルツはその20年前にウィーンで生まれ、ヨーロッパ大陸を制覇していた。ドニゼッティは『ドン・パスクワーレ』の中で、フィナーレのロンドをはじめ、多くの曲でワルツのモニュメントを作っている。

ロンド・フィナーレ 〜ニーゼ

 

 

 

 

レコーディングのすすめ

 

emiがリッカルド・ムーティの指揮でミレッラ・フレーニ、セスト・ブルスカンティーニ、イェスタ・ヴィンバーグ、レオ・ヌッチとフィルハーモニア管弦楽団、アンブロシアン合唱団と共演したもの。

 

 

 

ピーター・ルッツ、オペラ・インサイド のオンラインオペラガイドですの ドン・パスクワーレby ガエターノ・ドニゼッティ.ピーター・ルッツ、オペラ・インサイド のオンラインオペラガイドですの ドン・パスクワーレby ガエターノ・ドニゼッティ..

 

0 返信

返信を残す

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です