opera-inside-La_traviata-Opernführer_opera_guide_Giuseppe_Verdi-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria

ヴェルディのアリア “DI PROVENZA IL MAR IL SUOL “のオンラインオペラガイド

有名なアリア「DI PROVENZA IL MAR IL SUOL」についての興味深い事実を読み、素晴らしいYoutube動画を聞くことができます

 

オペラ『椿姫』についてもっと聞きたい方は、オペラの肖像画へのリンクをクリックしてください

 

 

アリア-あらすじと背景

 

あらすじアルフレードの留守中に、父ジェルモンがヴィオレッタを訪ねてくる。彼は、自分の娘が兄のいかがわしい交際のせいで結婚できないため、結婚を阻止しようとしている。ヴィオレッタはこの不可能な状況を理解する。ヴィオレッタはアルフレードに別れの手紙を書く。ヴィオレッタはアルフレードに別れを告げる手紙を書き、再びアルフレードへの愛を訴える。手紙を読んだアルフレードは打ちのめされる。ジェルモンは、ヴィオレッタの別れの手紙を読んだ後、アルフレードの実家の思い出で息子を慰めようとします。

フルートの伴奏による表情豊かなチェロのカンティレーナで、ヴェルディは私たちをジェルモンの世界へと導きます。バリトンは優美な音符で飾られたノスタルジックなメロディーを歌う。それは、まるで子供を落ち着かせるための子守唄のようにも聞こえます。

 

ジェルモンの声は、軽やかでありながら単調に見えない力強さが求められます。バリトンはその声で感情を生き生きと表現する機会を得る。例えば、最初の「E che pace colla sol」でヴェルディは「dolce」と書き、次の繰り返しでは「forte, con espressione」と書く。

 

このアリアは、同じパッセージを4回、ほぼそのまま繰り返す。そのため、歌い手が自分の声で曲を形作り、彩ることがより重要になります。また、第1部の “Dio mi guido “と第2部の “Dio m’esaudi “という2つの締めくくりは、バリトンが音楽的に自分の感情を表現する機会を与えてくれる。

 

 

 

 

アリア-『DI PROVENZA IL MAR IL SUOL』のテキスト

 

chi dal cor ti cancello?
Al natio fulgente sol –
qual destino ti furò?
Oh, rammenta pur nel duol – – ch’ivi gioia!
ch’ivi gioia a te brillò;
E che pace colà sol –
su te splendere ancor può.
Dio mi guidò!

Ah! il tuo vecchio genitor!
tu non sai quanto soffrì
Te lontano,
di squallor il suo tetto si coprì
Ma se alfin ti trovo ancor, –
se in me speme non fallì,
Se la voce dell’onor –
in te appien non ammuti,
Dio m’esaudì!

 

 

あなたの心から消えてしまったものは?
プロヴァンスの親愛なる海と土は?
あなたの目から何が消えてしまったのだろう
祖国の明るい日差しがあなたの目から消えてしまったのか?
悲しみの中でも
あなたはそこで幸せだったことを思い出してください。
そこだけに平和がある
あなたを再び輝かせることができます。
私をここに連れてきてくれたのは神様です
あなたは知らない

あなたの老父がどれほど苦しんでいるかを
あなたがいなくなって
彼の家は本当に荒れ果てています
しかし、あなたを再び見つけることができれば
私の希望は無駄ではありません。
もしも名誉の声が
あなたのために沈黙していないならば
神は私の声を聞いてくださったのです!

 

 

DI PROVENZA IL MAR IL SUOLの有名な解釈

まず最初に、ロバート・メリルがアルトゥーロ・トスカニーニ指揮のNBCオーケストラと共演した録音を聴きます。ロバート・メリルは、トスカニーニとの『椿姫』の仕事について、回想録にこう書いている。彼が描いたのは、原始的な罵声にも止まらない暴君のイメージであると同時に、才能豊かな音楽家のイメージでもある。「マエストロは、自分が思っている以上にあなたを良くしてくれた。彼はあなたを浮き立たせた。不可能を可能にしてくれた。1946年に録音されたこのコラボレーションの印象的な録音を聴いてみましょう。メリルは叙情的なバリトンを見事に歌い上げています。

Di Provenza il mar, il suol (1) – メリル/トスカニーニ

 

ブルゾンは、同世代のゲルモンの中では最高の人物だったのではないだろうか。

Di Provenza il mar, il suol (2) – ブルゾン

 

次は、ティト・ゴッビ

Di Provenza il mar, il suol (3) – ゴッビ/セラフィン

 

次は、カルーソーと同時代の人の声を聞いてみましょう。デ・ルーカの声は、「純粋な質感、柔らかくも煌びやかなピアノの音、高音のテノールの色調」であった。(Kesting)

Di Provenza il mar, il suol (4) – ルカ」。

 

テス・ラストの録音は、ティト・ルッフォの1907年のものである。多くの専門家がティータ・ルッフォを現代最高のバリトンとしている。彼の声は、パワーとボリュームの点ですべてを凌駕していると言われています。デ・ルカ(前の録音のバリトン)はルッフォについてこう言っている。”声ではなく、奇跡だった”。

Di Provenza il mar, il suol (5) – ルッフォ

 

 

 

 

 

0 返信

返信を残す

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です