opera-inside-Le-nozze_di_Figaro-Opernführer_opera_guide_Wolfgang_Amadeus_Mozart_Synopsis_Handlung_Trama_résumé (1)

De online operagids bij Mozarts aria DEH NON VIENI TARDAR

Lees interessante feiten en hoor geweldige YouTube-video’s over de beroemde aria “DEH NON VIENI TARDAR” (de aria van de rozen).

 

 

Als je meer wilt lezen en horen over de opera LE NOZZE DI FIGARO, klik dan op de link naar het operaportret

 

De aria – synopsis en achtergrond

 

Synopsis: In het kasteel van graaf Almaviva. De bedienden Figaro en Susanna plannen hun huwelijk. Figaro heeft vernomen dat zijn toekomstige vrouw een afspraakje heeft met de graaf. Hij is woedend en besluit haar in het geheim te volgen om de date te observeren. Maar het is allemaal een list om de graaf te slim af te zijn, Susanna vermomt zich als de gravin. Susanna weet dat Figaro zich achter de bosjes verstopt en de aria is een liefdesverklaring aan hem.

 

Susanna’s rozenaria (“Deh non vieni tardar”) ontvouwt zich in een wiegend ritme, begeleid door strijkers en houtblazers. Het is een prachtige, lyrische liefdesverklaring aan haar toekomstige echtgenoot Figaro, en de utopie van een wereld waarin geen klassenverschillen meer bestaan. De aria is een groot rustpunt in de opera.

De hobo en de fagot introduceren en spelen het thema van de aria. De setting is een warme en rustige zomeravond in de tuin van het kasteel van de graaf. De rozenaria van Susanna (“Deh non vieni tardar”) ontvouwt zich in een wiegend ritme en begeleid door strijkers en houtblazers:

 

De stem moet in het beste legato stromen, het is de verleiding voor Figaro om uit de duisternis naar haar geliefde te komen en te genieten van de geneugten van de liefde. Met een prachtige opwaartse beweging van de houtblazers, Susanna’s stem swingt naar een hemelse A:

 

Mozart schreef deze aria voor de Engelse sopraan Nancy Storace die zijn eerste Susanna was. Zij zou in die tijd problemen hebben met de hoge noten. Daarom componeerde Mozart de aria in het lagere bereik van de sopraan toonhoogte, zodat in onze dagen sommige zangers enkele noten een octaaf hoger zingen.

 

 

De aria – de tekst van DEH NON VIENI TARDAR

Recitativo:
Giunse alfin il momento
che godrò senz’affanno
in braccio all’idol mio. Timide cure,
uscite dal mio petto,
a turbar non venite il mio diletto!
Oh, come par che all’amoroso foco
l’amenità del loco,
la terra e il ciel risponda,
come la notte i furti miei seconda!
 

Aria:

Deh, vieni, non tardar, oh gioia bella,
vieni ove amore per goder t’appella,
finché non splende in ciel notturna face,
finché l’aria è ancor bruna e il mondo tace.
Qui mormora il ruscel, qui scherza l’aura,
che col dolce sussurro il cor ristaura,
qui ridono i fioretti e l’erba è fresca,
ai piaceri d’amor qui tutto adesca.
Vieni, ben mio, tra queste piante ascose,
ti vo’ la fronte incoronar di rose.

 

Recitativo:
Eindelijk komt het moment
dat ik me, zonder voorbehoud, kan verheugen
in de armen van mijn geliefde, zonder schroom,
Weg uit mijn hart,
En kom niet om mijn genot te verstoren.
Oh hoe de geest van deze plek,
De aarde en de lucht, lijken
Het vuur van de liefde echoën!
Hoe de nacht mijn heimelijkheid bevordert!
 
Aria:
Kom, treuzel niet, o gelukzaligheid,
Kom waar liefde je roept tot vreugde,
Terwijl de fakkel van de nacht nog niet aan de hemel schijnt,
Terwijl de lucht nog donker is en de wereld stil.
Hier ruist de beek, hier sport de bries,
die het hart verfrist met zijn zoete gefluister.
Hier lachen de bloemen en is het gras koel;
Hier nodigt alles uit tot de geneugten der liefde.
Kom, mijn liefste, en temidden van deze beschutte bomen
Ik zal uw voorhoofd omkransen met rozen.

 
 

Geschreven voor een “lyrische sopraan”

 

De rol van Susanna is geschreven voor een lyrische sopraan. De lyrische sopraan moet een stem hebben met een warm timbre en moet in staat zijn te overtuigen met een klokachtige klank in het hoge register. Dit moet kleurrijk zijn en mag niet geforceerd klinken. Het middenregister moet rijk zijn.

 

 

 

Bekende vertolkingen van DEH NON VIENI TARDAR

 

De aria is slechts door weinigen zo intiem gezongen als door Lucia Popp. De stem is glashelder en natuurlijk en vol gevoel. Het “Vieni” en “incoronar” zijn prachtig romantisch gezongen.

Deh vieni non tardar (aria van de rozen) (1) – Popp

 

Je hoort hier weer een prachtige vertolking van Barbara Bonney. De Canadese en werd beroemd als de zangeres van de titelsong van Steven Spielberg’s “AI, Artificial Intelligence”. Luister naar haar “Deh non vieni tardar”.

Deh vieni non tardar (aria van de rozen) (2) – Bonney

 

De Susanna is een van de sleutelrollen van Diana Damrau. Haar komische talent (zie bijvoorbeeld het “Via resti servita, madama brillante” in het operaportret) in combinatie met haar prachtige stem maken haar tot een hoogtepunt van deze opera.

Deh vieni non tardar (aria van de rozen) (3) – Damrau

 

Susanna was ook een van de belangrijkste rollen van de Amerikaanse coloratuursopraan Kathleen Battle. U hoort een etherische Susanna wier stem schittert met helder uitgezongen passages. Deze opname brengt de prachtige stem van de Battle naar voren, maar het tempo is duidelijk te traag. Het orkest is nauwelijks hoorbaar en de mooie wiegende pizzicato begeleiding, die de romantische avondstemming creëert, ontbreekt. Het is de uitvoering van een diva.

Deh vieni non tardar (aria van de rozen) (4) – Slag

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, de online operagids bij de aria “DEH NON VIENI TARDAR”” uit de opera Le nozze di figaro.

 

 

 

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *