Operný online sprievodca Mozartovou áriou DEH NON VIENI TARDAR

Prečítajte si zaujímavosti a vypočujte si skvelé videá na Youtube o slávnej árii “DEH NON VIENI TARDAR” (ária ruží).

 

 

Ak si chcete prečítať a vypočuť viac o opere LE NOZZE DI FIGARO, kliknite na odkaz na portrét opery

 

Aria – synopsa a pozadie

 
Synopsa: Na zámku grófa Almavivu. Sluhovia Figaro a Zuzanka plánujú svadbu. Figaro sa dozvedel, že jeho budúca manželka má rande s grófom. Je pobúrený a rozhodne sa ju tajne sledovať, aby rande pozoroval. Celé je to však lest, aby preľstili grófa, Zuzanka sa prezlečie za grófku. Susanna vie, že Figaro sa skrýva za kríkmi a ária je vyznaním lásky k nemu.
 

Zuzanina ária ruže (“Deh non vieni tardar”) sa odvíja v kolísavom rytme v sprievode sláčikových a drevených dychových nástrojov. Je to krásne, lyrické vyznanie lásky jej budúcemu manželovi Figarovi a utópia sveta, v ktorom už neexistujú triedne rozdiely. Ária je veľkým tichým bodom opery.

Hoboj a fagot uvádzajú a hrajú tému árie. Dej sa odohráva v teplom a pokojnom letnom večeri v záhrade grófskeho zámku. Ružová ária Zuzanky (“Deh non vieni tardar”) sa odvíja v kolísavom rytme a v sprievode sláčikových a drevených dychových nástrojov:

 

Hlas musí plynúť v najlepšom legate, je to pokušenie pre Figara, aby vyšiel z temnoty k milenke a užíval si rozkoše lásky. Nádherným vzostupným pohybom dychových nástrojov sa Zuzanin hlas prehupne do nebeského A:

 

Mozart napísal túto áriu pre anglickú sopranistku Nancy Storace, ktorá bola jeho prvou Zuzanou. Údajne mala v tom čase problémy s vysokými tónmi. Mozart preto áriu skomponoval v nižšom rozsahu sopránového tónu, takže v dnešnej dobe niektorí speváci spievajú jednotlivé tóny o oktávu vyššie.

 

 

Aria – text DEH NON VIENI TARDAR

Recitatív:
Giunse alfin il momento
che godrò senz’affanno
in braccio all’idol mio. Timide cure,
uscite dal mio petto,
a turbar non venite il mio diletto!
Oh, come par che all’amoroso foco
l’amenità del loco,
la terra e il ciel risponda,
come la notte i furti miei seconda!
 

Ária:

Deh, vieni, non tardar, oh gioia bella,
vieni ove amore per goder t’appella,
finché non splende in ciel notturna face,
finché l’aria è ancor bruna e il mondo tace.
Qui mormora il ruscel, qui scherza l’aura,
che col dolce sussurro il cor ristaura,
qui ridono i fioretti e l’erba è fresca,
ai piaceri d’amor qui tutto adesca.
Vieni, ben mio, tra queste piante ascose,
ti vo’ la fronte incoronar di rose.

 

Recitatív:
Konečne prichádza chvíľa
Keď sa bez výhrad môžem radovať
V náručí môjho milenca: nesmelé škrupule,
Preto od srdca,
A neprichádzajte mi robiť problémy.
Ó, aký duch tohto miesta,
Zem a obloha, zdá sa.
Aby sa ozýval oheň lásky!
Ako noc podporuje moju skrytost!
 
Ária:
Poď, neotáľaj, ó, blaženosť,
Príď tam, kde ťa láska volá k radosti,
Kým nočná pochodeň na oblohe nesvieti,
Kým je vzduch ešte tmavý a svet tichý.
Tu šumí potok, tu vanie vánok,
ktorá osviežuje srdce sladkým šepotom.
Tu sa kvety usmievajú a tráva je chladná;
Tu všetko pozýva k pôžitkom lásky.
Poď, moja najdrahšia, a uprostred týchto chránených stromov
Veniec z ruží na tvoje čelo.
 
 

Napísané pre “lyrický soprán”

 

Úloha Zuzany je napísaná pre lyrický soprán. Lyrický soprán musí mať hlas s teplou farbou a musí vedieť presvedčiť zvonivým zvukom vo vysokom registri. Ten by mal byť farebný a nesmie znieť nútene. Stredný register musí byť bohatý.

 

 

 

Známe interpretácie DEH NON VIENI TARDAR

 

Túto áriu len málokto spieval tak intímne ako Lucia Popp. Jej hlas je krištáľovo čistý, prirodzený a plný citu. “Vieni” a “incoronar” sú nádherne romanticky zaspievané.

Deh vieni non tardar (ária ruží) (1) – Popp

 

Vypočujete si ďalšiu krásnu interpretáciu Barbary Bonney. Táto Kanaďanka sa preslávila ako speváčka titulnej piesne filmu Stevena Spielberga “AI, Artificial Intelligence”. Vypočujte si jej “Deh non vieni tardar”.

Deh vieni non tardar (ária ruží) (2) – Bonney

 

Zuzanka je jednou z kľúčových úloh Diany Damrau. Jej komediálny talent (pozri napríklad “Via resti servita, madama brillante” v opernom portréte) v spojení s jej krásnym hlasom z nej robia vrchol tejto opery.

Deh vieni non tardar (ária ruží) (3) – Damrau

 

Zuzanka bola tiež jednou z najdôležitejších úloh americkej koloratúrnej sopranistky Kathleen Battle. Vypočujete si éterickú Zuzanu, ktorej hlas žiari jasne vyspievanými pasážami. Na tejto nahrávke vynikne nádherný hlas Battleovej, ale tempo je zjavne príliš pomalé. Orchester je sotva počuť a chýba krásny hojdavý pizzicato sprievod, ktorý vytvára romantickú večernú náladu. Je to výkon divy.

Deh vieni non tardar (ária ruží) (4) – Battle

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, online operný sprievodca áriou “DEH NON VIENI TARDAR” z opery Figarova svadba.

 

 

 

0 komentárov

Zanechajte komentár

Chcete sa pripojiť k diskusii?
Neváhajte prispieť!

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *