opera-inside-Il_Trovatore_opera_guide-Giuseppe_Verdi-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Aria

De online operagids van Verdi’s aria IL BALEN DEL SUO SORRISO

Lees Interessante feiten en hoor leuke YouTube video’s over de beroemde aria “Il balen del suo sorriso”.

 

Als u meer wilt horen over de opera Il Trovatore, klik dan op de link naar het operaportret

 

 

 

De aria – synopsis en achtergrond

 

Synopsis: Di Luna en zijn soldaten zijn van plan Leonora te ontvoeren en de graaf bezingt zijn liefde voor haar. Maar Leonora houdt van Manrico, zijn politieke tegenstander.
De Balen is geschreven voor de klassieke Verdi bariton. Om deze aria te zingen moet de bariton hoge passages zingen waarin de prachtige melodie hem leidt. Deze nogal lyrische scène staat in sterk contrast met de vele dramatische passages van de Conte in deze opera (bijv. Di geloso amor of Per me ora fatale).

De Conte di Luna wacht in de vroege ochtenduren op Leonora’s aankomst in het klooster. Een prachtige korte introductie van het orkest begeleid door de basklarinet schept een vredige sfeer. Met gratie beschrijft hij het gezicht van zijn geliefde en met een groot emotioneel ritardando zingt hij “Ah l’amore ond’ardo” (De liefde waarmee ik brand). Hij zingt de passages die licht versierd zijn om het kwaad van de minnaar “schurk” weg te nemen en de eerlijke liefde en pijn te tonen die hem drijft. Het volgende gedeelte “sperda il sole…” wordt driemaal herhaald en toont de storm in zijn hart (la tempesta del mio cor). Een vierde herhaling in de vorm van een cadens completeert dit prachtige stuk.

 

De aria – de tekst van IL BALEN DEL SUO SORRISO

l balen del suo sorriso

D’una stella vince il raggio!

Il fulgor del suo bel viso

Novo infonde in me coraggio!…

Ah! l’amor, l’amore ond’ardo…

Le favelli in mio favor!

Sperda il sole d’un suo sguardo.

La tempesta del mio cor.

(Odesi il rintocco de’ sacri bronzi)

Qual suono!… oh ciel…
De flits van haar glimlach
overtreft een ster!
De pracht van haar mooie gezicht…
Geeft me nieuwe moed!
Ah! liefde, vlammende liefde
Spreek tot haar in mijn voordeel!
Moge het licht van haar blik…
De storm van mijn hart verjagen.
Wat een geluid! Oh hemel…

 

Geschreven voor een cavalier bariton

 

De rol van Luna is geschreven voor een cavalier bariton. De cavalier bariton is een meer dramatische versie van de lyrische bariton. Hij is volwassener en heeft een meer viriele stem die naar het donkere neigt. Verdie heeft enkele van zijn middenwerken voor dit type geschreven (bijv. Germont, Renato, Luna).

 

 

Bekende vertolkingen van IL BALEN DEL SUO SORRISO

 

Met Leonard Warren horen we een uitstekende Amerikaanse bariton uit de jaren vijftig. Kesting commentaar op Warrens’ Conte: “Als geen andere naoorlogse bariton bevat de klank van de stem de sinistere en dreigende kleuring die de obsessie van Luna suggereert – een dramatisch betekenisvol contrast met het heldere, open timbre van Jussi Björling. En als geen ander glijdt Warren zonder de minste spanning door de extreem hoge tessituur van Il balen. In ieder geval zou Warren een optie zijn voor de ideale bezetting van het werk.”

Il balen del suo sorriso – Warren

 

 

De volgende opname is van Robert Merrill. Hij was verbonden aan de opera Il Trovatore door een grote persoonlijke triomf. Hij werd door de toenmalige directeur Rudolf Bing van de Met, ondanks zijn sterrenstatus, uitgesloten van zijn vaste operahuis omdat hij de verplichte off-season tournee op korte termijn afzegde ten gunste van een TV-klus. Dit maakte Bing zo woedend dat hij Merrill een levenslang verbod op optreden afkondigde. Merrill probeerde vervolgens langere tijd met Bing te praten tot hij na een heel seizoen weer in het ensemble slaagde. Deze comeback gebeurde op een avond met Il Trovatore en hij mocht bij zijn comeback genieten van de ovaties van het publiek (Merrill beschreef deze episode uitvoerig in zijn boek “Once more from the beginning”).

“Jij bent toch weer de rat, papa? “De bariton is altijd de rat, mijn jongen” had ik geantwoord. De bariton zijn heeft me een repertoire van schurken gegeven om te spelen, en ik hou ervan. Maar als je gehaat wordt door het publiek voor al je vuile werk, dan moet je tenminste een paar geweldige aria’s hebben.

Il balen del suo sorriso – Merrill

 

Ettore Bastianini heeft een mooie en ronde stem, maar zijn balen missen een beetje bitterheid.

Il balen del suo sorriso – Bastiannini

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, de online operagids bij de aria “Il balen del suo sorriso” uit de opera Il trovatore.

 

De online operagids van Giordano’s aria NEMICO DELLA PATRIA

Lees Interessante feiten en hoor leuke YouTube video’s over de beroemde aria NEMICO DELLA PATRIA

 

 

Wilt u meer horen over de opera Andrea Chenier, klik dan op de link naar het operaportret

 

De aria – synopsis en achtergrond

Synopsis: Gérard had een duel met Chénier. Gérard raakte gewond maar liet Chénier gaan toen hij zich realiseerde dat hij de dichter is waarnaar hij luisterde op de avond van het bal. Enkele maanden later. hoort Gérard net dat Chénier is gearresteerd. Hij hoopt dat dit de kans is om Maddalena te krijgen. Ondanks zijn wroeging bereidt hij de aanklacht tegen Chénier voor, van wiens schuld hij niet overtuigd is.
Deze aria en scène doen onmiddellijk denken aan de brutale en ijskoude Scarpia. Het vereist een bariton met een sterke, dramatische stem. De aria is rechttoe rechtaan. Lage strijkers brengen de scène in een donkere stemming. Een hoge, snijdende snaarinterruptie brengt een griezelig drama in de sombere stemming. Diepe strijkers en zwaar koper leiden de aria van Gérard in. Recitatief somt hij de daden op die Chénier heeft begaan.

 

Ze zijn allemaal onverdedigbaar, maar zijn beschuldiging wel. Duidelijk vanaf het begin “nemico della patria” (vijand van het vaderland). Uit zijn mond klinkt een wrede lach.

Maar Gérard heeft ook een menselijke kant. Het tweede deel wordt gedomineerd door een donkere, gelaten stemming. Wat is er geworden van zijn idealen? Hij is een moordenaar geworden.

Even vergeet hij zijn wroeging en bezingt hij zijn passies uit zijn vroegere jaren. Het derde deel toont dus een gepassioneerde Gérard. Dit deel begint in Andante, wint aan snelheid en culmineert in een prachtig forte op “bracio” en eindigt met een extatisch rallentando op “tutte le genti amar”.

De aria – de tekst van NEMICO DELLA PATRIA

Nemico della Patria?!
È vecchia fiaba che beatamente
ancor la beve il popolo.
scrive ancora
Nato a Costantinopoli? Straniero!
Studiò a Saint Cyr? Soldaat!
Traditore! Di Dumouriez un complice!
Een dichter? Sovvertitor di cuori
e di costumi!

Un dì m’era di gioia…
passar fra gli odi e le vendette,
puro, innocente e forte.
Gigante mi credea…
Son sempre un servo!
Ho mutato padrone.
Un servo obbediente di violenta passione!
Ah, peggio! Uccido e tremo,
e mentre uccido io piango!

Io della Redentrice figlio,
pel primo ho udito il grido suo…
pel mondo ed ho al suo il mio grido…
unito… Of smarrita ho la fede
nel sognato destino?

Com’era irradiato di gloria
il mio cammino!
La coscienza nei cuor
ridestar delle genti,
raccogliere le lagrime
dei vinti e sofferenti,
fare del mondo un Pantheon,
gli uomini in dii mutare
e in un sol bacio,
e in un sol bacio e abbraccio
tutte le genti amar!

Vijand van het vaderland?!
Het is een oude fabel die gelukkig…
het publiek nog steeds slikt.

Geboren in Constantinopel? Een buitenlander!
Gestudeerd aan St Cyr? Een soldaat.
Een verrader! Een handlanger van Dumouriez!
En een dichter? Een ondermijner van harten en gewoonten.

Eens was ik gelukkig,
tussen de haat en de vendetta’s,
Ik dacht dat ik een reus was,
puur, onschuldig en sterk…
Maar ik ben nog steeds een dienaar!
Ik ben van meester veranderd.
En gehoorzame dienaar van gewelddadige passies!
Oh, het is erger! Ik dood en beef,
en terwijl ik dood huil ik!

Ik, een zoon van de revolutie..,
was de eerste die haar roep naar de wereld hoorde…
en ik voegde mijn stem bij zijn…
Nu heb ik het geloof verloren…
in het lot van mijn dromen?
Hoe stralend van glorie
mijn pad was!

Om het geweten wakker te maken
in de harten van de mensen,
om de tranen te verzamelen
van de onderdrukten en de lijdenden,
om van de wereld een paradijs te maken,
om mensen in goden te veranderen,
en met een enkele kus,
met één enkele omhelzing
de hele mensheid lief te hebben!
En met een enkele kus en omhelzing
de hele mensheid lief te hebben!

Nu keer ik de heilige oproep de rug toe!
Mijn hart is gevuld met haat,
en wat me hiertoe gebracht heeft, een grote ironie,
is liefde.

Ik ben decadent voluptueus!
Dit is mijn nieuwe meester: sensualiteit!
Alles is een leugen!
De enige waarheid is passie!
https://lyricstranslate.com

 

Geschreven voor een karakterbariton / heldhaftige bariton

De rol van Gérard is geschreven voor een karakterbariton. De bariton combineert de waardigheid van de bas met de glans van de tenor (Rietmann). De stem van de karakterbariton is iets donkerder dan die van de lyrische bariton. De rollen van de karakterbariton worden meestal gezongen door ervaren en volwassen zangers.

 

 

Bekende vertolkingen van NEMICO DELLA PATRIA

 

Eerst hoort u een indrukwekkende televisie-opname van Giuseppe Taddei’s, een groot zanger en uitstekend acteur. De drie delen zijn vocaal en acteertechnisch precies en vakkundig door hem vormgegeven. Zijn vocale en acterende podiumprésence in dit stuk is ongeëvenaard.

Nemico della patria (1) – Taddei

 

Warren heeft een ruwe en metaalachtige stem en geeft Gérard een dramatisch gezicht. Warren heeft een uitstekende hoogte (hij haalde zelfs de C). Hierdoor kan Warren de hogere passages van het derde deel van de aria een intensieve gloed geven.

Nemico della patria (2) – Warren

 

Hvorostovsky was een bariton met een onmiskenbare lyrische stem. Zijn interpretatie van deze aria is wat lyrischer en de hoge noten zijn prachtig melancholisch en muzikaal.

Nemico della patria (3) – Hvorostovsky

 

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, de online operagids bij de aria “NEMICO DELLA PATRIA” uit de opera Andrea Chénier.

 

 

 

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *