Онлайн-гід по опері з арією Верді IL BALEN DEL SUO SORRISO


Читайте цікаві факти та слухайте чудові відео на YouTube про знамениту арію “Il balen del suo sorriso”.

Якщо ви хочете дізнатися більше про оперу “Трубадур”, перейдіть за посиланням на портрет опери

Арія – синопсис та передісторія

Синопсис: Ді Луна і його солдати мають намір викрасти Леонору і граф співає про своє кохання до неї. Але Леонора кохає Манріко, його політичного супротивника.

Арія “Бален” написана для класичного вердіївського баритона. Щоб заспівати цю арію, баритон повинен співати високі пасажі, в які його веде прекрасна мелодія. Ця досить лірична сцена сильно контрастує з багатьма драматичними пасажами Конте в цій опері (наприклад, Di geloso amor або Per me ora fatale).

Рано-вранці в монастирі Конте ді Луна чекає на прибуття Леонори. Красивий короткий вступ оркестру у супроводі басового кларнета створює умиротворену атмосферу. З витонченістю він описує обличчя своєї коханої і з великим емоційним ритардандо співає “Ah l’amore ond’ardo” (Любов’ю, якою я згораю). Він співає пасажі, які злегка прикрашені, щоб відвести зло від коханого “лиходія” і показати щиру любов і біль, які ним рухають. Наступний розділ “sperda il sole…” повторюється тричі і показує бурю в його серці (la tempesta del mio cor). Четвертий повтор у вигляді каденції завершує цей прекрасний твір.

Арія – текст IL BALEN DEL SUO SORRISO

l balen del suo sorriso

D’una stella vince il raggio!

Il fulgor del suo bel viso

Novo infonde in me coraggio!…

Ах! Кохання, кохання, кохання

Le favelli in mio favor!

Сперда підошва одного суворого солдата

La tempesta del mio cor.

(Odesi il rintocco de’ sacri bronzi)

Qual suono!… o ciel…

Спалах її посмішки
Затьмарює зірку!
Пишність її прекрасного обличчя
Вливає в мене нову відвагу!…
Ах, кохання, палке кохання
Говоріть з нею на мою користь!
Нехай світло її погляду прожене
Буря в моєму серці.
Що за звук!… О, Боже…

Написано для кавалера-баритона

Партія Луни написана для кавалерського баритона. Кавалерський баритон є більш драматичною версією ліричного баритона. Він більш зрілий і має більш мужній голос, схильний до тембру. Верді написав деякі зі своїх середніх творів для цього типу (наприклад, “Жермон”, “Ренато”, “Луна”).

Відомі інтерпретації IL BALEN DEL SUO SORRISO

У виконанні Леонарда Уоррена ми чуємо видатного американського баритона п’ятдесятих років. Кестінг так відгукується про Конте Уоррена: “Як ніякий інший післявоєнний баритон, звучання голосу містить зловісне і загрозливе забарвлення, підказане одержимістю Luna – драматично значущий контраст з яскравим, відкритим тембром Юссі Бьорлінга. І як ніхто інший Уоррен без найменшого напруження ковзає по надзвичайно високій теситурі Il balen. У будь-якому випадку, Уоррен був би варіантом для ідеального виконання цього твору”.

Il balen del suo sorriso – Warren

Наступний запис належить Роберту Меррілу. З оперою “Трубадур” його пов’язував великий особистий тріумф. Тодішній директор Метрополітен-опера Рудольф Бінг, незважаючи на його зірковий статус, виключив його зі свого постійного оперного театру, тому що він скасував обов’язкові міжсезонні гастролі в короткий термін на користь роботи на телебаченні. Це так розлютило Бінга, що він наклав довічну заборону на виступи Меррілла. Меррілл намагався поговорити з Бінгом протягом більш тривалого періоду часу, поки йому не вдалося повернутися в ансамбль після цілого сезону. Це повернення відбулося на вечорі з “Трубадуром”, і йому дозволили насолодитися оваціями публіки (цей епізод Меррілл детально описав у своїй книзі “Ще раз з початку”).

“Ти знову щур, так, тату? “Баритон завжди щур, мій хлопчику”, – відповів я. Будучи баритоном, я отримав репертуар лиходіїв, і я їх люблю. Але якщо ти збираєшся, щоб тебе ненавиділи глядачі за всю твою брудну роботу, то принаймні у тебе повинно бути кілька чудових арій.

Il balen del suo sorriso – Merrill

Етторе Бастіаніні має красивий і дзвінкий голос, проте його басу не вистачає трохи гіркоти.

Il balen del suo sorriso – Bastiannini

Пітер Лутц, opera-inside, оперний онлайн-гід по арії “Il balen del suo sorriso” з опери “Трубадур”.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *