Онлайн-гід по опері DER FREISCHÜTZ

Поряд з “Нюрнберзьким мейстерзингером” Р. Вагнера, “Фрайшютц” вважається німецькою національною оперою par excellence. Фон Вебер проявив себе як блискучий театральний драматург і творець чудових мелодій, і цим твором він зробив вирішальний внесок у перетворення німецького романтизму. Небагато опер внесли стільки мелодій до німецької пісенної спадщини, як “Фрейшютц”. Найбільша сила Вебера (а їх у нього було багато) – це його натхнення до мелодій.

 

 

Огляд та швидкий доступ

 

 

Зміст

Синопсис

Коментар

Акт I (Спокуса Макса)

Дія II (Сцена з дзиґою, сцена з Гленом)

Акт III (Пробний постріл і фінал)

 

Рекомендація до запису

Рекомендація до запису

 

 

 

Прем'єра

Берлін, 1821

Лібрето

Головні ролі

Куно, спадковий лісничий (баритон) - Агате, його дочка (сопрано) - Дінхен, молодий родич (сопрано) - Каспар, мисливський хлопець (баритон) - Макс, мисливський хлопець, наречений Агати (тенор)

Рекомендація щодо запису

EMI з Рудольфом Шоком, Елізабет Грюммер, Лізою Отто, Карлом Крістіаном Коном під диригуванням Йозефа Кайльберта та хором Берлінської опери і Берлінським філармонійним оркестром або DG з Петером Шрайєром, Гундулою Яновіц, Едіт Матіс, Тео Адамом під диригуванням Карлоса Кляйбера та Дрезденською державною оперною капелою.

 

 

 

 

Ролі та синопсис

 

 

 

 

 

Коментар

 

 

 

 

 

 

 

Оповідання книги привидів

В основу лібрето покладено оповідання з “Книги привидів” Апеля. Вебер буквально проковтнув книгу і рано вирішив використати збірку оповідань як матеріал для опери. Він доручив написати лібрето Йоганну Фрідріху Кінду, письменнику і колишньому однокласнику Апеля.

 

 

Опера жанру зінгшпіль

“Фрайшютц” належить до жанру зінгшпілю. Німецькомовний зінгшпіль бере свій початок у 18 столітті. Подальшого розвитку він набув у 19 столітті завдяки блискучому тріумвірату трьох ключових опер зінгшпілю. Це три опери “Чарівна флейта” Моцарта, “Фіделіо” Бетховена та “Фрейшютц” Карла Марії фон Вебера. Диференціацію з італійською оперою часто проводять за використанням розмовних діалогів зінгшпіля, порівняно з речитативами італійської опери, та пісенністю бідермаєру. Бідермаєр – культурна епоха німецькомовного світу (іноді її називають раннім романтизмом), характерною рисою якої є відхід культури в приватну сферу (яка часто дискваліфікується як домашня). Шуберт – ще один представник цієї епохи.

Існує ціла низка творів Шуберта, що належать до цієї епохи;

 

Сцена вовчої галявини: одне з найбільших нововведень в історії оперного мистецтва

Кінець другої дії займає особливе місце. Так звана сцена Вовчої галявини – це відрив від традиційного зінгшпілю. Вона триває 20 хвилин і витримана без діалогів. На той час це було принципово новим, і навіть сьогодні дивуєшся, як Вебер вписав у цю сцену майже кінематографічні “спецефекти” (церковні дзвони, вітер, гуркіт грому, привиди і т.д.). Вебер показує себе справжнім музичним драматургом і вже натякає на подальший розвиток Вагнеру. Наростання ефекту від першого до сьомого балу має величезну силу навіювання і досі дивовижним чином апелює до наших розбещених кінематографом почуттів.

Ця сцена є великим викликом і можливістю для кожного режисера і є театрально-драматургічно однією з найбільших сцен в історії опери.

Про це – в інтерв’ю з режисером;

 

Натхнення саксонської Швейцарії

Прекрасний ландшафт саксонської Швейцарії навколо Дрездена надихнув Вебера та його лібретиста Кінда на сцени “Фрейшютца”. У своєму блозі я описав його найважливіші надихаючі місця Дрездена та околиць, можливо, як натхнення для наступного перебування в Дрездені (натисніть на зображення, щоб отримати посилання).

Місце призначення Дрезден та околиці:

 

 

 

 

Лейтмотиви та увертюра

Лейтмотиви (або краще: мотиви пам’яті) не були винаходом Ріхарда Вагнера чи Карла Марії фон Вебера. Ще до “Фрайшютца” в операх використовувалися пам’ятні мотиви. Вебер теж вже використовував цей прийом у попередніх операх, а у “Фрайшютці” він отримав подальше вдосконалення.

Вже в увертюрі ми чуємо найважливіші мотиви. У розділі увертюри нижче ви знайдете відповідні музичні приклади. Ця увертюра має ту особливу обставину, що Вебер свідомо написав її після завершення всього композиторського процесу. Музичний розвиток прелюдії він назвав “Freischütz in nuce”. По суті, дія “Фрейшютца” може бути реконструйована за послідовністю мотивів пам’яті, або іншими словами: це “управлінський конспект” опери для швидкого слухача.

 

 

Вплив на Вагнера

Сам Вагнер говорив про важливість впливу Фрайшютца на його творчість. Вагнер прямо називав “Фіделіо” і “Фрейшютца” основами німецької опери. Він настільки високо цінував музику Вебера, що особисто брав участь у перенесенні тлінних останків композитора з Лондона до Німеччини.

Активна участь Вебера у створенні лібрето і те значення, яке він надавав режисурі та сценічному живопису, свідчить про прагнення Вебера до Gesamtkunstwerk (цілісного твору мистецтва). Не в останню чергу глибоке враження на Вагнера справила сцена вовчого лігва. Вперше в опері природа перестала бути чистою декорацією. Ранкові настрої, сцени грози і таємничі ущелини впливали на персонажів, а ліс став символом романтичного перевтілення, що надихнуло Вагнера через багато років шукати літературний матеріал для своїх опер у сагах німецького середньовіччя.

 

 

Сенсаційний успіх прем’єри

Прем’єра відбулася в 1821 році в Берліні, через чотири роки після початку роботи. Вебер був капельмейстером Королівської Саксонської опери і диригував твором. Напруга перед прем’єрою була великою, Вебер розбурхав рекламний барабан в Берліні і підвищив очікування. Прем’єра мала сенсаційний успіх, а Вебер отримав найбільший злет у своїй кар’єрі.

Своєю оперою фон Вебер влучив у найболючіший нерв того часу. Після наполеонівських війн відчувалося пробудження німецької національної свідомості, і керівництво театру символічно призначило прем’єру на 18 червня, у річницю битви при Ватерлоо.

 

 

 

DER FREISCHÜTZ ACT I

 

 

Велика увертюра

Увертюра до “Фрейшютца” по праву стала знаменитою. Вона є шедевром німецького романтизму. Фон Вебер представляє багато мелодій опери і пропускає повз вуха примарну музику вовчого лісу. Вебер був талановитим капельмейстером і вмів створювати атмосферу. Темний тон низьких струнних і низькі роги створюють моторошний настрій, який посилюється таємничими ударами литавр.

Як зазначено у вступному тексті, з прелюдії ми дізнаємося про дію драми та важливі мотиви пам’яті цієї опери:

Прелюдія розпочинається загрозливим мотивом, який сповіщає про прийдешню катастрофу:

 

Мотив мисливця вводить слухача у безтурботний світ мисливців, в атмосфері якого відбувається дія музики.

 

Мажорний мотив мисливця переходить у мінор і описує небезпеку демонічного:

 

У наступному уривку мотив кохання, “протиотрута” від демонічного, знову звучить у мі-бемоль мажорі:

Наступні хвилини описують боротьбу добра зі злом (мотив кохання та мотив демона). Наприкінці звучить мотив кохання у променистому до мажорі: добро перемогло.

Vorspiel – Kleiber

 

Синопсис: Пролунав постріл. Фермер Кіліан виграв змагання зі стрільби. Люди вітають його. Над Максом знущаються односельці, бо він, мисливець, не виграв змагання зі стрільби.

Вітторія…schaut der Herr mich an als König – Kleiber / Leib

 

Легенда частого розстрільного процесу

Синопсис: Коли справа майже доходить до суперечки, в якості третейського судді приходить лісник-спадкоємець. Він – батько Агати, на якій хоче одружитися Макс. Але у Куно є одна умова: Макс повинен зробити пробний постріл. Це традиція, заповідана принцом, що кандидати на спадкове лісове господарство повинні пройти це випробування. Макс у відчаї, адже вже кілька тижнів йому не щастить зі стрільбою. Він боїться, що над ним має владу потойбічна сила.

Прекрасний твір на два голоси з тенором і хором.

O lass Hoffnung dich beleben – Poell

 

Синопсис: Свято починається з того, що жителі села танцюють запальний вальс. Але Макс у відчаї, його охоплює страх провалитися на пробному пострілі і страх, що іноземні сили взяли гору.

 

O diese Sonne – Schreier/Kleiber

Велика пісня “Durch die Wälder durch die Auen”

Синопсис: Макс думає про свої успіхи і про колишнє щастя.

Зінгшпіль був народним жанром. Такі опери, як “Фрайшютц”, є романтичними творами періоду бідермаєру, де був популярний казковий матеріал. Таким чином, твори Фрайшютца є більше піснями, ніж аріями, в тому сенсі, що вони побудовані простіше і виражають більше внутрішнього почуття, ніж часто експресивний драматизм арії. Послухаємо “Durch die Wälder, durch die Auen”, одну з відомих пісень цієї опери.

Арія дуже різноманітна і складається з різних пасажів: любов, смуток і гіркота повинні бути виражені переконливо. Починається вона драматично і після короткого, але красивого переходу кларнета починається прекрасна мелодія. Темне тремоло веде в третю похмуру і повільну частину, яка знову вимагає драматичних якостей тенора.

Спочатку послухайте Йонаса Кауфмана в чудово аранжованій інтерпретації. Кауфман – не тільки майстер пуччініанської арії, але й талановитий пісенний співак. Також і в драматичних партіях він сяє своїм темним голосом.

Durch die Wälder, durch die Auen (1) – Йонас Кауфман

 

Ріхард Таубер володіє як високим, так і низьким регістрами цієї арії з великим багатством голосу.

Durch die Wälder durch die Auen (2) – Tauber

 

Каспар спокушає Макса продати душу

Синопсис: Мисливець Каспар змушує Макса випити з ним. Каспар знущається над Максом.

Hier im irdischen Jammertal

 

Синопсис: Макс хоче піти, але залишається, коли Каспар каже йому, що Каспар може йому допомогти. Він дає Максу рушницю і дозволяє йому підстрелити далекого орла. Насправді Макс зустрічає птаха, і Каспар стверджує, що стріляв з “Фрайкугеля”. Макс знає, що за кулі можна продати душу дияволу. Макс хоче набої, а Каспар каже, що цієї ночі набої можна дістати у вовчій галявині. Каспар тріумфує, він знайшов жертву.

Ця арія Каспара не є традиційним шедевром, але вона потребує великої вокальної сили, адже значна частина твору написана фортіссімо, тим більше твір треба зробити цікавим, щоб не скотитися до грубості.

Schweig, schweig, damit dich niemand warnt – Terfel

 

 

 

 

DER FREISCHÜTZ ACT II

 

 

 

 

Синопсис: У будиночку лісника молоді жінки за прядкою. Агата чекає на Макса. Вона хвилюється. Коли падає картина предка Куно, у неї з’являється похмуре передчуття.

Послухайте дует у знаменитому записі Кейльберта.

Schelm, halt fest (Дует) – Grümmer / Otto

 

Синопсис: Анхен намагається розвеселити Агату піснею.

Kommt ein schlanker Bursch gegangen – Streich

 

Великий романс “Leise, leise fromme Weise”

Синопсис: Ніч, Агата не може заснути. Вона молиться в місячну ніч, щоб Макс скоріше повернувся.

Агата починає пісню, яка належить до найбільших скарбів, що створив німецький романтизм. Це інтимна молитва в місячну ніч. Вона закінчується екстатичною музикою увертюри, коли Макс нарешті повертається додому.

Арія вимагає сопрано: кришталево чисті тони в першій частині та ліричні, але сильні лінії в другій. Повільний вступ налаштовує на настрій місячної ночі. Агата тужить за Максом. Теплим, одухотвореним коханням голосом Агата співає прекрасну кантилену “Leise, leise” (“Ніжно, ніжно, чиста пісня”)”. Співачка має перетворити цю пісню на молитву з упевненістю, але водночас зі стриманістю, якої вимагає молитва. Співати її потрібно бездоганним легато.

У другій частині тон стає більш закличним. Сурми сповіщають про прибуття Макса. Твір переходить в агітато: вводиться речитативна фаза зі словами “це він”. Арія завершується тріумфальною темою.

Інтерпретація Елізабет Шварцкопф вирізняється надзвичайною інтенсивністю і водночас інтимністю.

Wie nahte mir der Schlummer … Leise, leise, fromme Weise – Schwarzkopf

 

Елізабет Грюммер мала теплий, інтимний голос. Тож Агата була однією з її парадних ролей. Відповідно її інтерпретація зворушлива і душевна, красива.

Wie nahte mir der Schlummer…Leise, leise, fromme Weise – Grümmer

 

Третій запис – один з найяскравіших голосів двадцятих років. Аніта Ретберг була видатною співачкою поряд з Розою Понсель. Запис цієї арії є одним з найбільших звукових документів цієї співачки.

Wie nahte mir der Schlummer…Leise, leise, fromme Weise – Rethberg

 

Синопсис: Нарешті Макс повертається додому. Але замість трофея у нього в руці мертвий орел. Він стверджує, що повинен знову піти за оленем, якого підстрелив у Вовчій галявині. Агата намагається його втримати, але Макс йде з дому.

Розгортається прекрасне тріо

Wie? Was? Entsetzen! – Grümmer / Streich / Hopf

 

 

Знаменита сцена Вольфа Глена та “Спецефекти” фон Веберса

 

Синопсис: Каспар збирається намалювати коло камінням. Невидимі духи співають хвалу майбутньому жертвоприношенню. Каспар викликає Саміеля, диявола. Він хоче віддати йому Макса як здобич, щоб продовжити своє життя. Він хоче відлити для Макса кулі, сьома з яких належить злу. З’являється Макс і допомагає відливати кулі в демонічній церемонії. З кожною кулею буря посилюється, поки на сьомій кулі не з’являється Саміель, і страхіття несподівано має кінець.


Шлях Макса до вовчого лігва – це не лише прохід у дику долину, а й прохід у його неспокійну внутрішню сутність.

Дивіться сцену в екранізації шістдесятих років.

Wolfschluchtszene – Фрік / Козуб

 

 

 

DER FREISCHÜTZ ACT III

 

 

 

 

Entracte – Kleiber

 

День весілля починається з молитовної пісні Агата

Синопсис: Це ранок дня весілля. Агата прикрашена як наречена. Їй наснився нічний кошмар і вона висловлює свою довіру Богу.

У супроводі віолончелі соло ця арія випромінює урочисту атмосферу світанку весільного дня. Друга частина – молитовна. Вона співає про довіру до Бога, який оберігає її. Фон Вебер був віруючою людиною, тому написав цей уривок інтимно, і співати його треба з майже дитячим виразом обличчя. Завершується твір прекрасним настроєм першої частини.

У цій арії ви чуєте Гундулу Янович. Її голос був напрочуд чистий, майже зовсім без вібрато. Ця особливість робить молитовність цієї арії надприродно прекрасною. Бездоганна чистота характеризує цю інтерпретацію.

Und ob die Wolke verhülle – Janowitz

 

Друга версія з прекрасним піанісімо Шварцкопфа.

Und ob die Wolke verhülle – Schwarzkopf

 

 

Синопсис: Дунхен намагається відігнати від себе мучильні думки про свій нічний кошмар.

Дунхен – типова партія субретки, легке сопрано з комедійним амплуа. Ця арія є колоратурною арією, яку в живому виконанні співає Ліза Отто із запису Кейльберта.

Trübe Augen – Otto

 

Синопсис: Подружки нареченої приходять з вінком нареченої. На загальний жах у кошику виявляється не вінок, а череп.

Молоді водять хоровод, який знайшов своє відображення в народній пісні.

Wir winden Dir den Jungfernkranz – Kleiber

Нескінченний натхненний потік мелодій фон Вебера: знаменитий Єгерський хор

Синопсис: Принц Оттокар і Куно сидять за столом в романтичному пейзажі і слухають хор мисливців.

З небагатьох опер стільки мелодій увійшло в народну пісню, як з “Фрейшютца”. Найбільша сила Вебера (а їх у нього було багато) – це його натхнення до мелодій.

Was gleicht wohl auf Erden (Jägerchor) – Kleiber

 

Синопсис: У присутності принца настає час пробного пострілу. Макс повинен стріляти в білого голуба. Коли він прицілюється, з’являється Агата з криком, Макс стріляє і не влучає в голуба. Каспар і Агата падають на землю. Всі думають, що Макс застрелив свою наречену. Але Каспар був убитий. Він проклинає небо і Саміеля, помираючи. Принц наказує кинути тіло Каспара у вовчу яму. Макс сповідує свій гріх. Пустельник просить у Макса прощення, і Максу дається випробувальний рік, після якого він може одружитися з Агатою. Твір закінчується фінальним хором.

Побачити і почути фінал можна у кіноверсії Гамбурзької опери. (1:40:35).

Фінал (ab: 1:40:35) – Козуб / Сондерс / Сотін / Матіс / Краузе

 

 

Рекомендація щодо запису

 

EMI з Рудольфом Шоком, Елізабет Грюммер, Лізою Отто, Карлом Крістіаном Коном під диригуванням Йозефа Кайльберта та хором Берлінської опери і Берлінським філармонічним оркестром

або

DG за участю Петера Шрайєра, Гундули Яновіц, Едіт Матіс, Тео Адама під диригуванням Карлоса Клейбера та Державної капели Дрездена.

У програмі концерту: “Усе, що потрібно”;

 

 

Пітер Лутц, opera-inside, оперний онлайн-гід по опері Карла Марії фон Вебера “ДЕР ФРЕЙШУТЦ”.

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *