Online-oopperaopas DER FREISCHÜTZ

Wagnerin “Meistersinger von Nürnbergin” ohella Freischütziä pidetään Saksan kansallisoopperana par excellence. Von Weber osoittaa itsensä loistavaksi teatteridramaturgiksi ja suurten melodioiden luojaksi, ja tällä teoksella hän antoi ratkaisevan panoksensa saksalaisen romantiikan kirkastumiseen. Harva ooppera on tuonut saksalaiseen lauluperintöön niin paljon melodioita kuin Freischütz. Weberin suurin vahvuus (ja hänellä oli monia) on melodioiden inspiraatio.

 

 

Yleiskatsaus ja pikakäyttö

]

 

 

Sisältö

Synopsis

Kommentti

I. näytös (Maxin viettely)

Act II (Spinning-kohtaus, Glen-kohtaus)

Act III (Koe-isku ja loppukohtaus)

Highlights

Ouverture

Durch die Wälder, durch die Auen

Leise, leise, fromme Weise

Glen scene

Und ob die Wolken verhülle

Jägerchor

 

 

Tallennussuositus

Tallennussuositus

 

 

 

Ensi-ilta

Berliini, 1821

Libretto

Johann Friedrich Kind, perustuu Apelin kummituskirjan kertomuksiin.

Pääroolit

Kuno, perinnemetsänhoitaja (baritoni) - Agathe, hänen tyttärensä (sopraano) - Ännchen, nuori sukulainen (sopraano) - Kaspar, metsästäjänpoika (baritoni) - Max, metsästäjänpoika, Agathan sulhanen (tenori)

Levytyssuositus

EMI:llä Rudolf Schockin, Elisabeth Grümmerin, Lisa Otton, Karl Christian Kohnin johdolla Joseph Keilberthin ja Deutsche Oper Berlinin kuoron sekä Berliinin filharmonisen orkesterin johdolla tai DG:llä Peter Schreierin, Gundula Janowitzin, Edith Mathisin, Theo Adamin johdolla Carlos Kleiberin ja Staatskapelle Dresdenin kanssa.

]

 

 

 

 

Roolit ja synopsis

]

 

 

 

]

 

 

Kommentti

]

 

 

 

 

 

 

 

Kummituskirjan tarinat

Libretto perustuu Apelin kummituskirjan tarinoihin. Weber kirjaa kirjaimellisesti ahmi ja päätti jo varhain käyttää tarinakokoelmaa oopperan materiaalina. Hän tilasi libreton kirjoittamaan Johann Friedrich Kindin, kirjailijan ja Apelin entisen luokkatoverin.

 

 

Ooppera singspiel-genrestä

Freischütz kuuluu singspielin lajityyppiin. Saksankielinen Singspiel on peräisin 1700-luvulta. Sitä kehittää 1800-luvulla valovoimainen triumviraatti, joka koostuu kolmesta keskeisestä Singspiel-oopperasta. Nämä ovat Mozartin “Taikahuilu”, Beethovenin “Fidelio” ja Carl Maria von Weberin “Freischütz”. Eron italialaiseen oopperaan tekee usein Singspielin puhuttujen dialogien käyttö verrattuna italialaisen oopperan resitatiiveihin ja biedermeierin laulullisuuteen. Biedermeier on saksankielisen maailman kulttuuriaikakausi (jota joskus kutsutaan varhaisromantiikaksi), jonka tunnusomainen piirre on kulttuurin vetäytyminen yksityiselle alueelle (joka usein diskvalifioidaan kodinomaiseksi). Schubert on toinen tämän aikakauden edustaja.

 

 

Sudenlahden kohtaus: yksi oopperahistorian suurimmista innovaatioista

Toisen näytöksen loppu ottaa erityisaseman. Niin sanottu Wolf’s Glen -kohtaus on irtiotto perinteisestä singspielistä. Se kestää 20 minuuttia ja on pidetty ilman dialogeja. Tuohon aikaan se oli radikaalisti uutta, ja vielä nykyäänkin hämmästellään, miten Weber on säveltänyt tähän kohtaukseen lähes elokuvamaisia “erikoistehosteita” (kirkonkelloja, tuulta, ukkosenjylinää, aaveita jne.). Weber osoittaa itsensä todellisena musiikkidramaturgina ja vihjaa jo Wagnerin jatkokehityksestä. Ensimmäisestä pallosta seitsemänteen palloon lisääntyvällä efektillä on valtava suggestiovoima ja se vetoaa edelleen ihmeellisellä tavalla elokuvan pilaamiin aisteihimme.

Tämä kohtaus on suuri haaste ja mahdollisuus jokaiselle ohjaajalle, ja se on teatteridramaattisesti yksi oopperan historian suurista kohtauksista.

 

 

Saksalaisen Sveitsin inspiraatio

Dresdenin ympärillä sijaitsevan Saksi-Sveitsin kauniit maisemat inspiroivat Weberiä ja hänen libretistinsa Kindiä Freischützin kohtauksiin’. Olen kuvannut matkablogissa hänen tärkeimpiä inspiraatiopaikkojaan Dresdenistä ja sen ympäristöstä, ehkäpä inspiraatioksi seuraavaan Dresden-lomaan (klikkaa kuvaa linkkiä varten)?

][/av_font_icon]]

Kohde Dresden ja ympäristö:

]

 

 

 

 

Leitmotiivit ja alkusoitto

Leitmotifit (tai paremmin: muistomotiivit) eivät olleet Richard Wagnerin tai Carl Maria von Weberin keksintö. Jo ennen Freischützia oopperoissa käytettiin muistomotiiveja. Myös Weber oli käyttänyt tätä tekniikkaa jo aiemmissa oopperoissaan, ja Freischützissä sitä kehitettiin entisestään.

Jo alkusoitossa kuulemme tärkeimmät motiivit. Alla olevassa overtuuraosiossa on vastaavia musiikkiesimerkkejä. Tähän alkusoittoon liittyy se erityinen seikka, että Weber kirjoitti sen tietoisesti koko sävellysprosessin jälkeen. Hän kutsui alkusoiton musiikillista kehitystä “Freischütz in nuce”. Itse asiassa Freischützin toiminta voidaan rekonstruoida muistomotiivien järjestyksen avulla, tai toisin sanoen: se on oopperan “johdon yhteenveto” nopealle kuulijalle.

 

 

Wagnerin vaikutus

Wagner itse puhui Freischützin vaikutuksen merkityksestä hänen työhönsä. Wagner mainitsi Fidelion ja Freischützin nimenomaisesti saksalaisen oopperan perustana. Hän piti Weberin musiikkia niin suuressa arvossa, että hän oli henkilökohtaisesti mukana siirtämässä Weberin ruumiinjäännöksiä Lontoosta Saksaan.

Weberin aktiivinen osallistuminen libreton laatimiseen ja se, että hän piti ohjausta ja lavastusta tärkeänä, on osoitus Weberin pyrkimyksestä kokonaistaideteokseen (Gesamtkunstwerk). Myös Suden laakson kohtaus teki syvän vaikutuksen Wagneriin. Ensimmäistä kertaa oopperassa luonto ei ollut enää pelkkää kulissia. Aamutunnelmat, ukkoskohtaukset ja salaperäiset rotkot vaikuttivat hahmoihin, ja metsästä tuli sen romanttisen muodonmuutoksen symboli, joka innoitti Wagneria vuosia myöhemmin etsimään oopperoihinsa kirjallista ainesta saksalaisen keskiajan saagoista.

 

 

Ensi-illan sensaatiomainen menestys

Ensi-ilta pidettiin vuonna 1821 Berliinissä, neljä vuotta teoksen aloittamisen jälkeen. Weber toimi Saksin kuninkaallisen oopperan kapellimestarina ja johti teoksen. Jännitys ennen ensi-iltaa oli suuri, Weber oli kiihdyttänyt julkisuusrumpua Berliinissä ja nostanut odotuksia. Teoksesta tuli sensaatiomainen menestys, ja Weber sai uransa suurimman hetken.

Oopperalla von Weber osui ajan hermoon. Napoleonin sotien jälkeen koettiin Saksan kansallisen tietoisuuden herääminen, ja teatterin johto oli symbolisesti sijoittanut ensi-illan 18. kesäkuuta, Waterloon taistelun vuosipäivälle.

Teos levisi nopeasti koko Saksaan, ja sen merkitys saksalaisen oopperan kehitykselle tunnustettiin nopeasti.

 

 

 

 

 

 

 

DER FREISCHÜTZ ACT I

]

 

 

Suuri alkusoitto

Freischützin alkusoitto on tullut oikeutetusti kuuluisaksi. Se on saksalaisen romantiikan näyteikkuna. Von Weber esittelee monia oopperan melodioita ja antaa aavemaisen suden laaksomusiikin kulkea ohi. Weber oli lahjakas kappellimestari ja osasi luoda tunnelmaa. Matalien jousien tumma sävy ja matalat torvet luovat aavemaista tunnelmaa, jota tehostavat salaperäiset rumpujen lyönnit.

Kuten alkutekstissä on kuvattu, kuulemme alkusoitosta lähtien draaman toiminnan ja oopperan tärkeät muistomotiivit:

Alkusoitto alkaa uhkaavalla motiivilla, joka ilmoittaa tulevasta katastrofista:

][/av_image]]

 

Metsästäjä-motiivi johdattaa kuulijan metsästäjien huolettomaan maailmaan, jonka miljöössä musiikki tapahtuu.

][/av_image]]

 

Metsästäjä-motiivin duuri muuttuu molliksi ja kuvaa demonisen vaaraa:

][/av_image]]

 

Seuraavassa katkelmassa rakkausmotiivi, “vastalääke” demoniselle, on taas Es-duurissa:

][/av_image]]

Seuraavat minuutit kuvaavat hyvän taistelua pahaa vastaan (rakkaus- ja demonimotiivi). Lopussa rakkausmotiivi soi säteilevässä C-duurissa: hyvä on voittanut.

Vorspiel – Kleiber

]

 

Synopsis: Laukaus on ammuttu. Maanviljelijä Kilian on voittanut ampumakilpailun. Kansa hurraa hänelle. Kyläläiset pilkkaavat Maxia, koska hän, metsästäjä, ei voittanut ampumakilpailua.

Vittoria…schaut der Herr mich an als König – Kleiber / Leib

]

 

Legenda ampumakokeesta

Synopsis: Kun riita on vähällä päättyä, perintömetsänhoitaja tulee sovittelemaan. Hän on Agathen isä, joka on se, jonka Max haluaa naimisiin. Mutta Kunolla on yksi ehto: Maxin on läpäistävä koelaukaus. Se on ruhtinaan käskyttämä perinne, jonka mukaan perinnemetsänhoitajakandidaattien on läpäistävä tämä koe. Max on epätoivoinen, sillä jo muutaman viikon ajan hän on ollut onneton ammunnassa. Hän pelkää, että vieraalla voimalla on valta häneen.

Kaunis kaksiääninen teos tenorilla ja kuorolla.

O lass Hoffnung dich beleben – Poell

]

 

Synopsis: Juhla alkaa kyläläisten tanssiessa riehakasta valssia. Mutta Max on epätoivoinen, pelko epäonnistumisesta koelaukauksessa ja pelko siitä, että vieraat voimat ovat ottaneet yliotteen, valtaavat hänet.

 

O diese Sonne – Schreier/Kleiber

]

Suuri Lied “Durch die Wälder durch die Auen”

Synopsis: Max muistelee menestystään ja entistä onneaan.

Singspiel oli kansan tyylilaji. Freischützin kaltaiset oopperat ovat romanttisia kappaleita biedermeierkaudelta, jolloin satuaines oli suosittua. Niinpä Freischützin kappaleet ovat enemmän lauluja kuin aarioita siinä mielessä, että ne on suunniteltu yksinkertaisemmin ja ne ilmaisevat enemmän sisäistä tunnetta kuin aarian usein ekspressiivinen draama. Kuunnellaanpa “Durch die Wälder, durch die Auen”, yksi tämän oopperan kuuluisista lauluista.

Aaria on hyvin monipuolinen ja koostuu erilaisista kohdista: rakkautta, surua ja katkeruutta on ilmaistava uskottavasti. Se alkaa dramaattisesti, ja klarinetin lyhyen mutta kauniin siirtymän jälkeen alkaa kaunis melodia. Tummasävyinen tremolo johtaa kolmanteen tummaan ja hitaaseen osaan, joka taas vaatii tenorin dramaattisia ominaisuuksia.

Kuuntele ensin Jonas Kaufmannin kauniisti sovitettu tulkinta. Kaufmann ei ole vain Puccinin aarioiden mestari, vaan myös lahjakas laululaulaja. Myös dramaattisissa osissa hän loistaa tummalla äänellään.

Durch die Wälder, durch die Auen (1) – Jonas Kaufmann

]

 

Richard Tauber hallitsee tämän aarian sekä korkeat että matalat rekisterit äänensä rikkaudella.

Durch die Wälder durch die Auen (2) – Tauber

]

 

Kaspar viettelee Maxin myymään sielunsa

Synopsis: Metsästäjä Kaspar pakottaa Maxin juomaan kanssaan. Kaspar pilkkaa Maxia.

Hier im irdischen Jammertal

]

 

Synopsis: Max haluaa lähteä, mutta jää, kun Kaspar kertoo, että Kaspar voi auttaa häntä. Hän antaa Maxille kiväärin ja antaa tämän ampua kaukana olevan kotkan. Itse asiassa Max tapaa linnun ja Kaspar väittää ampuneensa “Freikugelilla”. Max tietää, että luoteja vastaan myydään sielu paholaiselle. Max haluaa luodit ja Kaspar kertoo hänelle, että tänä yönä luoteja on saatavana suden laaksossa. Kaspar riemuitsee, hän on löytänyt uhrin.

Tämä Kasparin aaria ei ole mikään perinteinen mestariteos, mutta se vaatii paljon lauluvoimaa, koska suuri osa kappaleesta on kirjoitettu fortissimossa, sitä enemmän kappaleesta on tehtävä mielenkiintoinen, jotta se ei vajoaisi karkeuteen.

Schweig, schweig, damit dich niemand warnt – Terfel

]

 

 

 

 

DER FREISCHÜTZ ACT II

]

 

 

 

 

Synopsis: Metsänhoitolassa nuoret naiset ovat kehräämässä. Agathe odottaa Maxia. Hän on huolissaan. Kun esi-isän Kunon kuva putoaa alas, hän saa synkän aavistuksen.

Kuuntele duetto kuuluisasta Keilberthin äänitteestä.

Schelm, halt fest (Duetto) – Grümmer / Otto

]

 

Synopsis: Ännchen yrittää piristää Agathea laulullaan.

Kommt ein schlanker Bursch gegangen – Streich

]

Suuri romanttinen Lied “Leise, leise fromme Weise”

Synopsis: On yö, Agathe ei saa unta. Hän rukoilee kuutamoyössä, että Max palaisi pian.

Agathe aloittaa laulun, joka kuuluu saksalaisen romantiikan suurimpiin aarteisiin. Se on intiimi rukous kuunvaloisessa yössä. Se päättyy alkusoiton ekstaattiseen musiikkiin, kun Max vihdoin tulee kotiin.

Aaria vaatii sopraanolta: kristallinkirkkaita sävyjä ensimmäisessä osassa ja lyyrisiä mutta voimakkaita linjoja toisessa osassa. Hidas johdanto virittää meidät täysikuuyön tunnelmaan. Agathe kaipaa Maxia. Lämpimällä, rakkauden elävöittämällä äänellä Agathe laulaa kauniin kantilan “Leise, leise” (Pehmeästi, pehmeästi, puhdas laulu”)”. Laulajan on tehtävä tästä laulusta rukous, jossa on rukouksen vaatimaa luottamusta mutta myös pidättyvyyttä. Se on laulettava täydellisessä legatossa.

Toisessa osassa sävy muuttuu kiireellisemmäksi. Torvet ilmoittavat Maxin saapumisesta. Kappale muuttuu agitatoksi: resitatiivivaihe aloitetaan sanoilla “hän on se”. Aaria päättyy voitonriemuiseen teemaan.

Elisabeth Schwarzkopfin tulkinnassa on valloittavaa intensiteettiä ja silti intiimiyttä.

Wie nahte mir der Schlummer … Leise, leise, fromme Weise – Schwarzkopf

]

 

Elisabeth Grümmerillä oli lämmin, intiimi ääni. Niinpä Agathe oli yksi hänen paraatirooleistaan. Vastaavasti hänen tulkintansa on koskettava ja sielukas, kaunis.

Wie nahte mir der Schlummer … Leise, leise, fromme Weise – Grümmer

]

 

Kolmas äänite on yksi kaksikymmenluvun suurista äänistä. Anita Rethberg oli Rosa Ponsellen ohella erinomainen laulaja. Tämän aarian äänitys on yksi tämän laulajan suurimmista äänidokumenteista.

Wie nahte mir der Schlummer … Leise, leise, fromme Weise – Rethberg

]

 

Synopsis: Vihdoinkin Max tulee kotiin. Mutta palkinnon sijaan hänellä on kädessään kuollut kotka. Hän väittää joutuvansa lähtemään vielä kerran hakemaan Wolf Glenissä ampumansa hirven. Agathe yrittää pidätellä häntä, mutta Max lähtee talosta.

Kaunis kolmikko avautuu

Wie? Was? Entsetzen! – Grümmer / Streich / Hopf

]

 

 

Kuuluisa Wolf Glenen kohtaus ja von Weberin “erikoistehosteet”

Synopsis: Kaspar on piirtämässä ympyrää se kivillä. Näkymättömät henget laulavat ylistystä tulevasta uhrilahjasta. Kaspar kutsuu Samielia, paholaista. Hän haluaa antaa hänelle Maxin saaliiksi pidentääkseen omaa elämäänsä. Hän haluaa heittää luodit Maxille, jonka seitsemäs osa kuuluu pahalle. Max ilmestyy ja auttaa heittämään kuulat demonisessa seremoniassa. Jokaisen kuulan myötä myrsky kasvaa, kunnes Samiel ilmestyy seitsemännen kuulan kohdalla ja kummitus saa yhtäkkiä loppunsa.


Maxin tie villiin susilahteen ei ole vain kulku villiin laaksoon, vaan myös kulku hänen levottomaan sisimpäänsä.

Katso kohtaus elokuvasovituksessa 60-luvulta.

Wolfschluchtszene – Frick / Kozub

]

 

 

 

DER FREISCHÜTZ ACT III

]

 

 

 

 

Entracte – Kleiber

]

Hääpäivä alkaa Agatén rukouslaululla

Synopsis: On hääpäivän aamu. Agathe on koristeltu morsiameksi. Hän on nähnyt painajaista ja ilmaisee luottamuksensa Jumalaan.

Soolosellon säestämänä tämä aaria huokuu hääpäivän kynnyksen juhlallista tunnelmaa. Toinen osa on rukouksellinen. Hän laulaa luottamuksestaan Jumalaan, joka suojelee häntä. Von Weber oli uskovainen mies, joten hän sävelsi tämän kohdan intiimisti, ja se on laulettava lähes lapsenomaisella ilmeellä. Kappale päättyy ensimmäisen osan kauniiseen tunnelmaan.

Tässä aariassa kuullaan Gundula Janowitzia. Hänen äänensä oli ihanan kirkas, lähes täysin ilman vibratoa. Tämä piirre saa tämän aarian rukouksellisuuden tuntumaan yliluonnollisen kauniilta. Virheetön puhtaus luonnehtii tätä tulkintaa.

Und ob die Wolke verhülle – Janowitz

]

 

Toinen versio kauniilla Schwarzkopfin pianissimolla.

Und ob die Wolke verhülle – Schwarzkopf

]

 

 

Synopsis: Ännchen yrittää karkottaa painajaisensa piinaavat ajatukset.

Ännchen on tyypillinen soubrette-rooli, kevyt sopraano, jolla on koominen rooli. Tämä aaria on koloratuuriaaria, jonka Lisa Otto laulaa Keilberthin levytyksen eloisana versiona.

Trübe Augen – Otto

]

 

Synopsis: Morsiusneidot tulevat morsiusseppeleen kanssa. Kaikkien kauhuksi korissa ei ole seppeleen seassa, vaan pääkallo.

Nuoret naiset laulavat kansanlauluun tiensä löytäneen kiertotanssin.

Wir winden Dir den Jungfernkranz – Kleiber

]

Von Weberin loputon inspiroiva melodioiden virtaus: kuuluisa Jägerchor

Synopsis: Prinssi Ottokar ja Kuno istuvat pöydän ääressä romanttisessa maisemassa ja kuuntelevat metsästäjien kuoroa.

Harvasta oopperasta on lähtenyt niin paljon melodioita kansanlauluun kuin Freischützistä. Weberin suurin vahvuus (ja hänellä oli monia) on hänen inspiraationsa melodioihin.

Was gleicht wohl auf Erden (Jägerchor) – Kleiber

]

 

Synopsis: Prinssin läsnäollessa on koeammunnan aika. Maxin on tarkoitus ampua valkoista kyyhkyä. Kun tähtää, Agathe ilmestyy huutaen, Max ampuu ja ampuu ohi kyyhkystä. Kaspar ja Agathe kaatuvat maahan. Kaikki luulevat, että Max ampui morsiamensa. Mutta Kaspar kuoli. Hän kiroaa taivasta ja Samielin kuolemaa. Prinssi heittää Kasparin ruumiin suden laaksoon. Max tunnustaa syntinsä. Erakko pyytää Maxilta anteeksiantoa, ja Max saa koevuoden, jonka jälkeen hän voi mennä naimisiin Agathen kanssa. Teos päättyy loppukuoroon.

Katso ja kuule finaali Hampurin oopperan filmatisoidussa versiossa. (1:40:35).

Finaali (ab: 1:40:35) – Kozub / Saunders / Sotin / Mathis / Krause

]

 

 

 

Tallennussuositus

 

EMI, Rudolf Schock, Elisabeth Grümmer, Lisa Otto, Karl Christian Kohn, johtajana Joseph Keilberth ja Deutsche Oper Berlinin kuoro sekä Berliinin filharmoninen orkesteri.

tai

DG, jossa soittavat Peter Schreier, Gundula Janowitz, Edith Mathis, Theo Adam, johtajana Carlos Kleiber ja Staatskapelle Dresden.

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, online-oopperaopas Carl Maria von Weberin DER FREISCHÜTZ:iin.

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *