DER FREISCHÜTZ için çevrimiçi opera rehberi
Wagner’in “Meistersinger von Nürnberg “i ile birlikte Freischütz, Alman ulusal operasının en mükemmeli olarak kabul edilir. Von Weber, parlak bir tiyatro dramaturgu ve harika melodilerin yaratıcısı olduğunu göstermiş ve bu eserle Alman Romantizminin başkalaşımına belirleyici bir katkıda bulunmuştur. Çok az opera Alman şarkı mirasına Freischütz kadar çok melodi katmıştır. Weber’in en büyük gücü (ve birçok gücü vardı) melodiler için ilham kaynağı olmasıdır.
Genel bakış ve hızlı erişim
İçerik
Act I (Max’in baştan çıkarılması)
Act II (Spinning sahnesi, Glen sahnesi)
Act III (Deneme çekimi ve final)
Öne Çıkanlar
Durch die Wälder, durch die Auen
Kayıt önerisi
Premiere
Berlin, 1821
Libretto
Johann Friedrich Kind, Apel'in Hayalet Kitabı'ndaki hikayelere dayanmaktadır.
Main roles
Kuno, kalıtsal ormancı (bariton) - Agathe, kızı (soprano) - Ännchen, genç bir akraba (soprano) - Kaspar, bir avcı delikanlısı (bariton) - Max, bir avcı delikanlısı, Agathe'nin nişanlısı (tenor)
Recording recommendation
Joseph Keilberth yönetiminde Rudolf Schock, Elisabeth Grümmer, Lisa Otto, Karl Christian Kohn ve Deutsche Oper Berlin Korosu ve Berlin Filarmoni Orkestrası ile EMI veya Carlos Kleiber yönetiminde Peter Schreier, Gundula Janowitz, Edith Mathis, Theo Adam ve Staatskapelle Dresden ile DG.
Roles and Synopsis
Yorum
Hayalet kitabının hikayeleri
Libretto, Apel’in Hayalet Kitabı’ndaki öykülere dayanmaktadır. Weber kitabı kelimenin tam anlamıyla yutmuş ve öykü koleksiyonunu bir opera için malzeme olarak kullanmaya karar vermiştir. Apel’in eski sınıf arkadaşı ve yazar Johann Friedrich Kind’i libretto yazması için görevlendirdi.
Singspiel türünde bir opera
Freischütz, Singspiel türüne aittir. Almanca Singspiel’in geçmişi 18. yüzyıla kadar uzanır. Singspiel, 19. yüzyılda Singspiel’in üç önemli operasının parlak üçlüsü tarafından daha da geliştirilmiştir. Bunlar Mozart’ın “Sihirli Flüt”, Beethoven’ın “Fidelio” ve Carl Maria von Weber’in “Freischütz” operalarıdır. İtalyan operası ile arasındaki fark, genellikle İtalyan operasının resitatiflerine kıyasla Singspiel’in sözlü diyaloglarının kullanılması ve Biedermeier’in şarkı benzeri olmasıyla ortaya çıkar. Biedermeier, Almanca konuşulan dünyada (bazen erken Romantizm olarak da anılan), karakteristik özelliği kültürün özel alana çekilmesi olan (genellikle evcimen olarak nitelendirilen) bir kültürel dönemdir. Schubert bu dönemin bir diğer temsilcisidir.
wolf’s glen sahnesi̇: opera tari̇hi̇ni̇n en büyük yeni̇li̇kleri̇nden bi̇ri̇
İkinci perdenin sonu özel bir konuma sahiptir. Wolf’s Glen olarak adlandırılan sahne, geleneksel singspiel’den bir kopuştur. Yirmi dakika sürer ve diyalogsuzdur. O zamanlar bu sahne radikal biçimde yeniydi ve bugün bile Weber’in bu sahneye neredeyse sinematik “özel efektler” (kilise çanları, rüzgar, gök gürültüsü, hayaletler vs. Weber kendini gerçek bir müzikal dramatist olarak gösterir ve Wagner’e doğru ilerleyeceğinin ipuçlarını şimdiden verir. İlk toptan yedincisine kadar artan etki muazzam bir telkin gücüne sahiptir ve sinema tarafından bozulan duyularımıza hala harikulade bir şekilde hitap etmektedir.
Bu sahne her yönetmen için büyük bir meydan okuma ve fırsattır ve teatral-dramatik olarak opera tarihinin en büyük sahnelerinden biridir.
Saksonya İsviçre’sinin ilham kaynağı
Dresden çevresindeki Saksonya İsviçre’sinin güzel manzarası Weber ve librettisti Kind’e Freischütz’ün sahneleri için ilham verdi. Bir blog yazısında, seyahat blogunda Dresden ve çevresindeki en önemli ilham yerlerini anlattım, belki de bir sonraki Dresden ziyareti için ilham kaynağı olabilir (bağlantı için resme tıklayın)?
Destinasyon Dresden ve çevresi:
Leitmotifler ve Uvertür
Leitmotifler (ya da daha iyisi: anı motifleri) Richard Wagner ya da Carl Maria von Weber’in icadı değildir. Freischütz’den önce de operalarda hatıra motifleri kullanılıyordu. Weber de bu tekniği daha önceki operalarında kullanmış ve Freischütz’de daha da geliştirmiştir.
Zaten uvertürde en önemli motifleri duyuyoruz. Aşağıdaki uvertür bölümünde ilgili müzikal örnekleri bulacaksınız. Bu uvertür, Weber’in tüm besteleme sürecinden sonra bilinçli olarak yazdığı özel bir durum taşır. Prelüdün müzikal gelişimini “Freischütz in nuce” olarak adlandırmıştır. Aslında, Freischütz’ün aksiyonu, hafıza motiflerinin sıralamasıyla yeniden yapılandırılabilir veya başka bir deyişle: hızlı dinleyici için operanın “yönetim özeti” dir.
Wagner üzerindeki etkisi
Wagner’in kendisi de Freischütz’ün çalışmaları üzerindeki etkisinin öneminden bahsetmiştir. Wagner, Fidelio ve Freischütz’den Alman operasının temelleri olarak açıkça bahsetmiştir. Weber’in müziğine o kadar büyük bir saygı duyuyordu ki, eserin Londra’dan Almanya’ya nakledilmesinde bizzat yer aldı.
Weber’in librettonun oluşturulmasına aktif katılımı, yönetmenliğe ve sahne resmine verdiği önem, Weber’in bir Gesamtkunstwerk (bütünsel sanat eseri) için çabaladığının kanıtıdır. Kurtlar Vadisi sahnesi Wagner üzerinde derin bir etki bırakmıştır. İlk kez bir operada doğa artık saf bir manzara değildi. Sabah ruh halleri, fırtına sahneleri ve gizemli geçitler karakterleri etkiledi ve orman, Wagner’e yıllar sonra operaları için Alman Orta Çağ destanlarında edebi malzeme araması için ilham veren romantik başkalaşımın bir sembolü haline geldi.
Prömiyerin sansasyonel başarısı
Prömiyer 1821 yılında, eserin başlamasından dört yıl sonra Berlin’de gerçekleşti. Weber, Saksonya Kraliyet Operası’nın Kapellmeister’iydi ve eseri yönetti. Prömiyerden önceki gerilim büyüktü, Weber Berlin’de tanıtım davulunu çalmış ve beklentileri yükseltmişti. Eser sansasyonel bir başarı elde etti ve Weber kariyerinin en önemli anını yaşadı.
Von Weber bu opera ile zamanın sinir uçlarına dokunmuştu. Napolyon Savaşları’ndan sonra Alman ulusal bilincinde bir uyanış hissediliyordu ve tiyatro yönetimi prömiyeri sembolik olarak Waterloo Savaşı’nın yıldönümü olan 18 Haziran’a yerleştirmişti.
Eser tüm Almanya’da hızla yayıldı ve Alman operasının gelişimi açısından önemi kısa sürede anlaşıldı.
DER FREISCHÜTZ ACT I
Büyük Uvertür
Freischütz’ün uvertürü haklı olarak meşhur olmuştur. Alman romantizminin bir göstergesidir. Von Weber operanın birçok melodisini sunar ve hayalet kurdun dere müziğinin geçip gitmesine izin verir. Weber yetenekli bir kappellmeister’dı ve nasıl atmosfer yaratılacağını biliyordu. Alçak yaylıların ve alçak kornoların karanlık tonu, gizemli timpani vuruşlarıyla zenginleşen ürkütücü bir hava yaratır.
Açılış metninde anlatıldığı gibi, prelüdden itibaren dramanın aksiyonunu ve bu operanın önemli hafıza motiflerini duyuyoruz:
Prelüd, yaklaşan felaketi haber veren tehditkâr bir motifle başlar:
Avcı motifi, dinleyiciyi müziğin geçtiği ortamdaki avcıların kaygısız dünyasıyla tanıştırır.
Avcı motifinin majörü minöre dönüşür ve şeytani tehlikeyi anlatır:
Aşağıdaki pasaj, şeytani olanın “panzehiri” olan aşk motifini Mi bemol majörde tekrar göstermektedir:
Sonraki dakikalar iyiliğin kötülüğe karşı mücadelesini anlatır (aşk motifi ve şeytan motifi). Sonunda, aşk motifi parlak Do majörde duyulur: iyilik kazanmıştır.
Vorspiel – Kleiber
Synopsis: Bir atış yapıldı. Çiftçi Kilian atış yarışmasını kazanmıştır. Halk onu alkışlamaktadır. Max, avcı olarak atış yarışmasını kazanamadığı için köylüler tarafından alaya alınır
Vittoria…schaut der Herr mich an als König – Kleiber / Leib
Silahlı saldırı davasının efsanesi
Synopsis: Neredeyse bir anlaşmazlık söz konusu olduğunda, mirasçı ormancı hakemlik yapmaya gelir. Max’in evlenmek istediği Agathe’nin babasıdır. Ama Kuno’nun bir şartı vardır: Max deneme atışını geçmek zorundadır. Prensin emrettiği bir geleneğe göre, ormancılık mirası için adayların bu testi geçmesi gerekmektedir. Max çaresizdir, çünkü birkaç haftadır atış yapma şansı kalmamıştır. Yabancı bir gücün onun üzerinde etkisi olmasından korkmaktadır.
Tenor ve koro ile iki sesli güzel bir parça.
O lass Hoffnung dich beleben – Poell
Synopsis: Festival, köylülerin coşkulu bir vals yapmasıyla başlar. Ancak Max çaresizdir, deneme çekiminde başarısız olma korkusu ve yabancı güçlerin üstünlüğü ele geçirdiği korkusu onu ele geçirir.
O diese Sonne – Schreier/Kleiber
Büyük Lied “Durch die Wälder durch die Auen”
Synopsis: Max başarılarını ve eski mutluluğunu düşünüyor…
Singspiel halkın tarzıydı. Freischütz gibi operalar, masal malzemesinin popüler olduğu Biedermeier döneminin romantik eserleridir. Bu nedenle Freischütz’ün parçaları aryadan çok şarkıdır, daha basit tasarlanmışlardır ve aryanın genellikle etkileyici dramından daha fazla içsel duygu ifade ederler. Bu operanın ünlü şarkılarından biri olan “Durch die Wälder, durch die Auen “i dinleyelim.
Arya çok çeşitlidir ve çeşitli pasajlardan oluşur: aşk, hüzün ve acı inandırıcı bir şekilde ifade edilmelidir. Dramatik bir şekilde başlar ve klarnetin kısa ama güzel bir geçişinden sonra güzel melodi başlar. Karanlık bir tremolo, yine tenorun dramatik niteliklerini gerektiren üçüncü karanlık ve yavaş bölüme yol açar.
İlk olarak Jonas Kaufmann’ın güzel bir şekilde düzenlenmiş yorumunu dinleyin. Kaufmann sadece Puccini aryalarının ustası değil, aynı zamanda yetenekli bir şarkı yorumcusu. Dramatik bölümlerde de karanlık sesiyle parlıyor.
Durch die Wälder, durch die Auen (1) – Jonas Kaufmann
Richard Tauber, bu aryanın hem yüksek hem de alçak perdelerinde büyük bir ses zenginliği ile ustalaşıyor.
Durch die Wälder durch die Auen (2) – Tauber
Kaspar Max’i ruhunu satması için baştan çıkarıyor
Synopsis: Bir avcı olan Kaspar, Max’i kendisiyle birlikte içmeye zorlamaktadır. Kaspar Max’le alay eder.
Hier im irdischen Jammertal
Synopsis: Max gitmek ister ama Kaspar ona yardım edebileceğini söyleyince kalır. Max’e bir tüfek verir ve uzaktaki bir kartalı vurmasına izin verir. Aslında Max kuşla karşılaşır ve Kaspar onun bir “Freikugel” ile ateş ettiğini iddia eder. Max, mermiler karşılığında ruhunu şeytana sattığını bilmektedir. Max mermileri ister ve Kaspar ona mermilerin bu gece kurtlar vadisinde hazır olduğunu söyler. Kaspar zafer kazanır, bir kurban bulmuştur.
Kaspar’ın bu aryası geleneksel bir başyapıt değildir, ancak çok fazla vokal gücü gerektirir, çünkü parçanın büyük bölümleri fortissimo’da yazılmıştır, parçanın kabalığa batmaması için daha ilginç hale getirilmesi gerekir.
Schweig, schweig, damit dich niemand warnt – Terfel
DER FREISCHÜTZ ACT II
Synopsis: Ormancı’nın kulübesinde genç kadınlar çıkrık başındadır. Agathe Max’i beklemektedir. Endişelidir. Atası Kuno’nun resmi yere düştüğünde, karanlık bir önseziye kapılır.
Ünlü Keilberth kaydındaki düeti dinleyin.
Schelm, halt fest (Duett) – Grümmer / Otto
Synopsis: Ännchen, Agathe’yi bir şarkıyla neşelendirmeye çalışır.
Kommt ein schlanker Bursch gegangen – Streich
Büyük romantik Lied “Leise, leise fromme Weise”
Synopsis: Gece olur, Agathe uyuyamaz. Ay ışığının aydınlattığı gecede Max’in yakında dönmesi için dua ediyor.
Agathe, Alman Romantizminin ürettiği en büyük hazinelere ait olan bir şarkıya başlar. Mehtaplı bir gecede samimi bir duadır bu. Max nihayet eve döndüğünde uvertürün coşkulu müziğiyle sona erer.
Arya sopranoyu zorlar: ilk bölümde kristal berraklığında tonlar ve ikinci bölümde lirik ama güçlü çizgiler. Yavaş bir giriş bizi dolunaylı gecenin havasına sokar. Agathe Max’i özlemektedir. Agathe aşkla canlanan sıcak sesiyle güzel bir kantilena olan “Leise, leise” (Yumuşak, yumuşak, saf şarkı)” şarkısını söyler. Şarkıcı bu şarkıyı bir duanın gerektirdiği güven ve aynı zamanda kısıtlamayla bir duaya dönüştürmek zorundadır. Mükemmel bir legato ile söylenmelidir.
İkinci bölümde ton daha acil bir hal alır. Kornolar Max’in gelişini duyurur. Parça bir agitato’ya dönüşür: “işte o” ile bir resitatif aşaması başlar. Arya zafer temasıyla sona erer.
Elisabeth Schwarzkopf’un yorumu ezici bir yoğunluğa ve aynı zamanda samimiyete sahip.
Wie nahte mir der Schlummer … Leise, leise, fromme Weise – Schwarzkopf
Elisabeth Grümmer’in sıcak ve samimi bir sesi vardı. Bu yüzden Agathe onun geçit töreni rollerinden biriydi. Buna göre yorumu dokunaklı ve duygulu, güzel.
Wie nahte mir der Schlummer … Leise, leise, fromme Weise – Grümmer
Üçüncü kayıt, yirmili yılların en büyük seslerinden biri. Anita Rethberg, Rosa Ponselle ile birlikte olağanüstü bir şarkıcıydı. Bu aryanın kaydı, bu şarkıcının en büyük ses belgelerinden biridir.
Wie nahte mir der Schlummer … Leise, leise, fromme Weise – Rethberg
Synopsis: Sonunda Max eve döner. Ama elinde kupa yerine ölü bir kartal vardır. Wolf Glen’de vurduğu bir geyiği almak için bir kez daha gitmesi gerektiğini iddia eder. Agathe onu tutmaya çalışır ama Max evi terk eder.
Güzel bir üçlü ortaya çıkıyor
Ne? Ne oldu? Entsetzen! – Grümmer / Streich / Hopf
Ünlü Wolf Glene sahnesi ve von Webers’in “Özel efektleri”
Synopsis: Kaspar taşlarla bir daire çizmek üzeredir. Görünmez ruhlar yaklaşan kurban sunusuna övgüler düzmektedir. Kaspar şeytan Samiel’i çağırır. Kendi hayatını uzatmak için Max’i ona ganimet olarak vermek ister. Yedincisi şeytana ait olan Max için kurşunları dökmek ister. Max ortaya çıkar ve şeytani bir törenle topların atılmasına yardım eder. Her kurşunla birlikte fırtına daha da büyür, ta ki yedinci kurşunda Samiel ortaya çıkana ve hortlak aniden son bulana kadar.
Max’ın vahşi kurdun vadisine giden yolu sadece vahşi bir vadiye geçiş değil, aynı zamanda kendi sorunlu iç dünyasına da geçiştir.
Altmışlı yıllardan bir film uyarlamasındaki sahneye bakın.
Wolfschluchtszene – Frick / Kozub
DER FREISCHÜTZ ACT III
Entracte – Kleiber
Düğün günü Agathe’nin dua dolu şarkısıyla başlar
Synopsis: Düğün gününün sabahıdır. Agathe gelin olarak süslenmiştir. Bir kâbus görmüştür ve Tanrı’ya olan güvenini dile getirir…
Solo viyolonselin eşlik ettiği bu arya, şafak sökmekte olan düğün gününün ciddi atmosferini yansıtır. İkinci bölüm dua niteliğindedir. Kadın, kendisini koruyan Tanrı’ya olan güvenini anlatır. Von Weber inançlı bir adamdı, bu yüzden bu bölümü içtenlikle bestelemiştir ve neredeyse çocuksu bir ifadeyle söylenmelidir. Parça, ilk bölümün güzel havasıyla sona erer.
Bu aryada Gundula Janowitz’i duyarsınız. Sesi fevkalade berrak, neredeyse tamamen vibratosuz. Bu özellik, bu aryanın dua dolu havasının doğaüstü güzellikte görünmesini sağlıyor. Kusursuz bir saflık bu yorumu karakterize ediyor.
Und ob die Wolke verhülle – Janowitz
Güzel Schwarzkopf pianissimo ile ikinci bir versiyon.
Und ob die Wolke verhülle – Schwarzkopf
Synopsis: Ännchen, kabusunun işkence eden düşüncelerini korkutarak uzaklaştırmaya çalışır.
Ännchen tipik bir soubrette rolü, komedi rolü olan hafif bir soprano. Bu arya, Keilberth kaydından Lisa Otto tarafından canlı bir versiyonda söylenen bir koloratür aryadır.
Trübe Augen – Otto
Synopsis: Nedimeler gelin çelengiyle birlikte gelirler. Herkesin dehşet içinde kaldığı sepette çelenk değil, bir kafatası vardır.
Genç kadınlar türküde kendine yer bulan yuvarlak bir dans söylerler.
Wir winden Dir den Jungfernkranz – Kleiber
Von Weber’in hiç bitmeyen ilham verici melodi akışı: ünlü Jägerchor
Synopsis: Prens Ottokar ve Kuno romantik bir manzarada bir masada oturmuş avcıların korosunu dinliyorlar…
Çok az operadan Freischütz’den olduğu kadar çok melodi halk şarkılarına geçmiştir. Weber’in en büyük gücü (ve birçok gücü vardı) melodiler için ilham kaynağı olmasıdır.
Was gleicht wohl auf Erden (Jägerchor) – Kleiber
Synopsis: Prensin huzurunda deneme atışının zamanı gelmiştir. Max’in beyaz bir güvercine ateş etmesi gerekmektedir. Nişan alırken Agathe bağırarak görünür, Max ateş eder ve güvercini ıskalar. Kaspar ve Agathe yere düşer. Herkes Max’in gelinini vurduğunu düşünür. Ama Kaspar öldürülmüştür. Gökyüzünü ve Samiel’in ölümünü lanetler. Prens, Kaspar’ın cesedini kurtlar vadisine attırır. Max günahını itiraf eder. Bir münzevi Max’tan af diler ve Max’a Agathe ile evlenebileceği bir deneme yılı verilir. Eser son bir koro ile sona erer.”
Hamburg Operası’nın filme alınmış versiyonunda finali görün ve dinleyin. (1:40:35).
Finale (ab: 1:40:35) – Kozub / Saunders / Sotin / Mathis / Krause
Kayıt Önerisi
Joseph Keilberth yönetiminde Rudolf Schock, Elisabeth Grümmer, Lisa Otto, Karl Christian Kohn, Deutsche Oper Berlin Korosu ve Berlin Filarmoni Orkestrası ile EMI
veya
Carlos Kleiber ve Staatskapelle Dresden yönetiminde Peter Schreier, Gundula Janowitz, Edith Mathis, Theo Adam ile DG.
Peter Lutz, opera-inside, Carl Maria von Weber’in DER FREISCHÜTZ eseri için online opera rehberi
Cevapla
Want to join the discussion?Feel free to contribute!