Portré Kurt Weill és Bertold Brecht MACK A KÉS című daláról

Olvasson érdekes tényeket és hallgasson meg nagyszerű YouTube-videókat a híres “MACK THE KNIFE ” áriáról.

 

Ha többet szeretne megtudni a THREEPENNY OPERA-ról, kattintson erre a linkre az opera portréjához.

 

A dal MACK THE KNIFE – Szinopszis és háttér

Szinopszis:Vásár a Sohóban. A koldusok koldulnak, a tolvajok lopnak, a kurvák zárnak. Egy vásári énekesnő Moritát énekel Mackie Messerről, a bérgyilkosról, aki parancsra öl.

Ez a dal a Weill és Brecht által írt társadalomkritikai háttérrel rendelkező mű elején áll. “Mackie Messer’s Moritat”-nak nevezték el. A moritat (valószínűleg a “gyilkos tett” vagy “erkölcs” szóból származik) egy vásárokon énekelt, hegedűvel vagy hordóorgonával kísért rémballada volt.
A Moritat kezdettől fogva par excellence népszerű dal lett, és a Trepenny Opera leghíresebb darabja. Érdekes módon ez a dal nem szerepelt az eredeti változatban. Az utolsó pillanatban írták meg, mert Harald Paulsen színész ragaszkodott ahhoz, hogy ő legyen az első színész, aki előadja a dalt.
A Trepenny Opera eltér az operából ismert hagyományos zenedrámai megközelítéstől. Brecht és Weill nem pszichológiai, hanem társadalmi-politikai értelmezést követelt meg az előadóktól. A színésznek nem szabad belefeledkeznie a szerepbe. Ezért nem az érzékeny operaénekes volt az ideális tolmács, hanem az énekes színész.
A darab 6 versszakból áll, és csak harmóniumkísérettel kezdődik. Minden versszakkal több hangszer kerül hozzá az összesen 9 hangszerből. Weill azt írja az elején, hogy “mint egy utcai orgona”. A ritmus egyre inkább foxtrottá alakul.
Weill egyszerű, de szuggesztív dallamú zenét írt, amelyet egy 9 fős jazz-zenekar kísér, akik nem a zenekari árokban ülnek, hanem a színpadon muzsikálnak.
A darab formailag egy A és egy B részre osztható.
A dal C-dúrban kezdődik. Hogy megkönnyítse a színész életét, Weill tartózkodott a nagy hangszínbeli ugrásoktól, és az énekhang egy szűk hangterjedelemben mozog:

 

A kegyetlen szövegek ellenére az énekesnő nem hatódik meg. Ez az úgynevezett “elidegenítő hatás” lehetővé teszi a közönség számára a távolságtartást, és ezáltal a kritikus gondolkodást. Már nem Verdi vagy Wagner empatikus zenedrámája számít, hanem Brecht “epikus színháza”. Ezért ez a hátborzongató ballada többnyire dúr hangnemben szólal meg, csak a h rész elején, rövid időre vált mollra Weill:

 

 

 

Arien – a MACK THE KNIFE dalszövege

 

Und der Haifisch, der hat Zähne
Und die trägt er im Gesicht
Und Macheath, der hat ein Messer
Doch das Messer sieht man nicht.

Und es sind des Haifischs Flossen
Rot, wenn dieser Blut vergießt
Mackie Messer trägt ’nen Handschuh
Drauf man keine Untat liest.

An der Themse grünem Wasser
Fallen plötzlich Leute um
Es ist weder Pest noch Cholera
Doch es heißt: Mackie geht um.

An’nem schönen blauen Sonntag
Liegt ein toter Mann am Strand
Und ein Mensch geht um die Ecke
Den man Mackie Messer nennt.

Und Schmul Meier bleibt verschwunden
Und so mancher reiche Mann
Und sein Geld hat Mackie Messer
Dem man nichts beweisen kann.

Jenny Towler ward gefunden
Mit ’nem Messer in der Brust
Und am Kai geht Mackie Messer
Der von allem nichts gewußt.

Wo ist Alfons gleich, der Fuhrherr?
Kommt er je ans Sonnenlicht?
Wer es immer wissen könnte
Mackie Messer weiß es nicht.

Und das große Feuer in Soho
Sieben Kinder und ein Greis
In der Menge Mackie Messer, den
Man nichts fragt, und der nichts weiß.

Und die minderjähr’ge Witwe
Deren Namen jeder weiß
Wachte auf und war geschändet
Mackie welches war dein Preis?

 

Ó, annak a cápának, drágám, olyan fogai vannak, drágám…
És gyöngyházfehéren mutatja őket
Csak egy kés van az öreg Macheath, drágám.
És nem hagyja, hogy lássák.

Tudod, amikor a cápa a fogaival harap, drágám…
A skarlátvörös hullámok kezdenek terjedni
Bár az öreg Macheath díszes kesztyűt visel, bébi.
Szóval soha, de soha nincs nyoma pirosnak…

Most a járdán, ó, napsütéses reggel, uh-huh
Egy test, melyből csak úgy árad az élet.
Jé, és valaki lopakodik a sarkon…
Lehet, hogy ez a személy Mack a Kés?

Van egy vontatóhajó a folyónál, nem tudtad?
Ahol egy cementzsák csak úgy lecsöpög
Ó, az a cement csak, a súly miatt van ott, kedvesem.
Ötért már tízet kapsz, az öreg Macky visszatért a városba.

Hallottál Louie Millerről? Eltűnt, drágám.
Miután elővette az összes nehezen megkeresett pénzét.
És most Macheath úgy költi a pénzt, mint egy matróz.
Lehet, hogy a fiunk valami meggondolatlanságot követett el?

Most Jenny Diver, ho, ho, ho, igen, Sukey Tawdry
Oh, Miss Lotte Lenya és az öreg Lucy Brown
Oh, a sor jobbra alakul, drágám.
Most, hogy Macky visszatért a városba.

Azt mondtam Jenny Diver, whoa, Sukey Tawdry
Vigyázzatok Miss Lotte Lenya és az öreg Lucy Brownra
Igen, az a vonal jobbra alakul, drágám.
Most, hogy Macky visszatért a városba.

Vigyázz, az öreg Macky visszatért!
 

A MACK THE KNIFE híres interpretációi

 

Először az első macheath, Harald Paulsen változatát halljuk, akinek a darab létezését köszönhetjük (lásd a bevezető szöveget).

Der Haifisch hat Zähne – Paulsen

Később a Harmadik Birodalomban betöltött szerepe azonban szomorú volt. Opportunista volt, és hírhedt besúgó.

 

Leonard Bernstein az 1950-es években felkarolta az operát, és felkérte Blitzsteint, hogy készítsen egy angol nyelvű változatot a Broadwayre. Blitzstein 1870-ben New Yorkba költöztette a “Three Penny Operát”, és a szöveget amerikai szlengben írta. Lotte Lenya ismét elénekelte Jennyt, ahogy a 30 évvel korábbi premieren is meghal. A mű nagy hatást gyakorolt Amerikában.

Sok jazz-zenész nagyra értékelte, hogy Weill más európai zeneszerzőkkel ellentétben valóban a jazz stílusában írt, és a dalt az amerikai jazz-zenészek sokszor feldolgozták. Az első Louis Armstrong volt, akinek hangja és hangszerelése nagyszerű swing számmá tette a dalt.

Mack the knife – Armstrong

 

1960-ban Ella Fitzgerald visszahozta a “Mack the Knife”-ot Berlinbe, és Grammy-díjat kapott érte. Az ő interpretációja minden egyes sorban, összesen 11 alkalommal, kromatikusan egy lépéssel magasabbra fordította a hangot. Lélegzetelállító.

Mack the knife – Fitzgerald

 

Hildegard Knef német nyelvű színésznő 1962-ben vette fel a dalt. Ella Fitzgerald úgy jellemezte őt, mint ♪ Érdekességek ♪ nagyszerű YouTube-videók ♪ Weill híres daláról, a MACK THE KNIFE-ról ♪ Fitzgerald, Paulsen, Sinatra ♪ “a legjobb énekesnő hang nélkül”.

És a cápának fogai vannak – Knef

]

 

Frank Sinatra érett korában nagy sikerrel építette be a dalt koncertrepertoárjába.

Mack the knife – Sinatra

]

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, az online operakalauz a “MACK THE KNIFE” című dalhoz Kurt Weill és Bertold Brecht három számjegyű operájából.

 

 

 

 

 

 

0 cevaplar

Cevapla

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir