Kurto Weillio ir Bertoldo Brechto dainos MACK THE KNIFE portretas

Perskaitykite įdomių faktų ir išgirskite puikių “YouTube” vaizdo įrašų apie garsiąją ariją “MACK THE KNIFE”.

 

Jei norite išgirsti daugiau apie THREEPENNY OPERĄ, spustelėkite šią nuorodą į operos portretą

 

Giesmė MACK THE KNIFE – Santrauka ir aplinkybės

Aprašymas: Mugė Soho mieste. Elgetos prašo išmaldos, vagys vagia, paleistuvės paleistuvauja. Karnavalo dainininkė dainuoja moritą apie Makį Meserį, žudiką, kuris žudo pagal užsakymą.

Ši daina stovi kūrinio pradžioje Weillio ir Brechto socialinės kritikos fone. Jie ją vadino “Mackie Messerio moritatu”. Moritat (tikriausiai kilęs iš žodžio “žmogžudiškas poelgis” arba “moralė”) buvo siaubo baladė, kuri buvo dainuojama mugėse ir kuriai akompanuodavo smuikas arba statinės vargonai.
Nuo pat pradžių Moritat tapo populiariausia daina par excellence ir garsiausiu “Trijų karalių operos” kūriniu. Įdomu tai, kad ši daina nebuvo įtraukta į originalią versiją. Ji buvo parašyta paskutinę akimirką, nes aktorius Haraldas Paulsenas primygtinai reikalavo būti pirmuoju aktoriumi, atliekančiu dainą.
“Trijų menkių opera” nukrypsta nuo tradicinio operos muzikinės dramos metodo. Brechtas ir Weillas iš atlikėjų reikalavo ne psichologiškai, bet socialiai-politiškai interpretuoti scenas. Aktorius neturi būti įsijautęs į vaidmenį. Todėl ne jautrus operos dainininkas buvo idealus interpretatorius, o dainuojantis aktorius.
Kūrinį sudaro 6 posmai ir jis pradedamas tik akompanuojant fisharmonijai. Su kiekvienu posmu prisijungia daugiau iš 9 instrumentų. Pradžioje Weillas rašo “gatvės vargonų maniera”. Ritmas vis labiau pereina į fokstrotą.
Weillas parašė paprastos, bet įtaigiai skambančios melodijos muziką, kuriai akompanuoja džiazo grupė, sudaryta iš 9 muzikantų, kurie nesėdi orkestro duobėje, o muzikuoja scenoje.
Kūrinį formaliai galima suskirstyti į A ir B dalis.
Daina prasideda C-dur. Kad aktoriui būtų lengviau, Weillas susilaikė nuo didelių tonų šuolių, o dainuojamasis balsas juda siaurame diapazone:

 

Nepaisant šiurpių dainos žodžių, dainininkė lieka nesujaudinta. Šis vadinamasis “susvetimėjimo efektas” leidžia žiūrovams išlaikyti atstumą, leidžiantį kritiškai mąstyti. Svarbi nebe ta empatiška muzikinė drama, kurią pažįstame iš Verdi ar Wagnerio, o Brechto “epinis teatras”. Todėl ši stuburą stingdanti baladė daugiausia skamba mažorinėje tonacijoje, tik trumpai B dalies pradžioje Weillas pereina į mažorinę tonaciją:

 

 

 

Arija – MACK THE KNIFE tekstas

 

Originalus tekstas vokiečių kalba
Und der Haifisch, der hat Zähne
Und die trägt er im Gesicht
Und Macheath, der hat ein Messer
Doch das Messer sieht man nicht.

Und es sind des Haifischs Flossen
Rot, wenn dieser Blut vergießt
Mackie Messer trägt ‘nen Handschuh
Drauf man keine Untat liest.

An der Themse grünem Wasser
Fallen plötzlich Leute um
Es ist weder Pest noch Cholera
Doch es heißt: Mackie geht um.

An’nem schönen blauen Sonntag
Liegt ein toter Mann am Strand
Und ein Mensch geht um die Ecke
Den man Mackie Messer nennt.

Und Schmul Meier bleibt verschwunden
Und so mancher reiche Mann
Und sein Geld hat Mackie Messer
Dem man nichts beweisen kann.

Jenny Towler
Mit ‘nem Messer in der Brust
Und am Kai geht Mackie Messer
Der von allem nichts gewußt.

Wo ist Alfons gleich, der Fuhrherr?
Kommt er je ans Sonnenlicht?
Wer es immer wissen könnte
Mackie Messer weiß es nicht.

Und das große Feuer in Soho
Sieben Kinder und ein Greis
In der Menge Mackie Messer, den
Man nichts fragt, und der nichts weiß.

Und die minderjähr’ge Witwe
Deren Namen jeder weiß
Wachte auf und war geschändet
Mackie welches war dein Preis?

 

Darino amerikiečių-anglų kalbų tekstai
O, ryklys, vaikeli, turi tokius dantis, brangusis
Ir jis parodo jiems perlamutrinį baltumą
Tik peiliukas turi seną Macheathą, mažyli.
Ir jis saugo jį nuo akių

Žinai, kai ryklys kanda dantimis, mažyli.
Pradeda plisti raudonos spalvos vėjai
Tačiau, nors pirštines mūvi senasis Macheathas, kūdikis
Todėl niekada, niekada nėra nė pėdsako raudonos spalvos

Dabar ant šaligatvio, ooh, saulėtas rytas, uh-huh
Guli kūnas, iš kurio tiesiog trykšta gyvybė
Eek, ir kažkas šliaužia už kampo
Ar tas kažkas galėtų būti Mekas Peilis?

Prie upės yra vilkikas, argi nežinai.
Kai cemento maišas tiesiog a-droopin’ žemyn
O, tas cementas yra tik, jis ten dėl svorio, brangusis.
Už penkis gausi dešimt, senasis Macky grįžo į miestą

Ar girdėjote apie Louie Millerį? Jis dingo, vaikeli
Ištraukęs visus sunkiai uždirbtus pinigus
Ir dabar Mačetė leidžia kaip jūreivis
Ar gali būti, kad mūsų berniukas padarė ką nors neapgalvoto?

Dabar Jenny Diver, ho, ho, yeah, Sukey Tawdry
O, ponia Lotte Lenya ir senoji Lucy Brown
O, eilutė formuojasi dešinėje, mažyli
Dabar, kai Macky grįžo į miestą

Sakiau Jenny Diver, oho, Sukey Tawdry
Atkreipkite dėmesį į ponią Lotte Lenya ir senąją Lucy Brown
Taip, ši linija formuojasi dešinėje, kūdikis
Dabar, kai Macky grįžo į miestą

Atkreipkite dėmesį, kad Macky’s grįžo

 

 

 

Garsiausios MACK THE KNIFE interpretacijos

 

Pirmiausia girdime pirmojo mačetės autoriaus Haraldo Paulseno versiją, kuriam esame dėkingi už kūrinio egzistavimą (žr. įvadinį tekstą).

Der Haifisch hat Zähne – Paulsen

Tačiau vėliau jo vaidmuo Trečiajame reiche buvo liūdnas. Jis buvo oportunistas ir pagarsėjo kaip informatorius.

 

Šeštajame dešimtmetyje Leonardas Bernsteinas ėmėsi operos ir paprašė Blitzsteino sukurti anglišką versiją Brodvėjuje. Blitzsteinas perkėlė “Trijų pensų operą” į 1870 m. Niujorką ir parašė tekstą amerikiečių žargonu. Lotte Lenya vėl dainavo Jenny, kaip mirė premjeroje prieš 30 metų. Kūrinys turėjo didžiulį poveikį Amerikoje.

Daugelis džiazo muzikantų įvertino tai, kad Weillas, kitaip nei kiti Europos kompozitoriai, iš tiesų rašė džiazo stiliumi, ir dainą daug kartų adaptavo Amerikos džiazo muzikantai. Pirmasis buvo Louis Armstrongas, kuris savo balsu ir aranžuote pavertė dainą puikiu svingo numeriu.

Mack the knife – Armstrong

 

1960 m. Ella Fitzgerald sugrąžino “Mack the knife” į Berlyną ir gavo “Grammy” apdovanojimą. Jos interpretacijoje tonacija su kiekviena eilute chromatiškai pasukdavo tonaciją vienu laipteliu aukščiau, iš viso 11 kartų. Kvapą gniaužianti.

Mack the knife – Fitzgerald

 

1962 m. šią dainą įrašė vokiškai kalbanti aktorė Hildegard Knef. Ella Fitzgerald ją apibūdino kaip ♪ Įdomūs faktai ♪ puikius “YouTube” vaizdo įrašus ♪ apie garsiąją Weillio dainą MACK THE KNIFE ♪ su Fitzgerald, Paulseno, Sinatros ♪”geriausią dainininkę be balso”.

Und der Haifisch der hat Zähne – Knef

 

Būdamas brandaus amžiaus Frankas Sinatra įtraukė šią dainą į savo koncertinį repertuarą ir sulaukė didelio pasisekimo.

Mack the knife – Sinatra

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, internetinis operos gidas apie dainą “MACK THE KNIFE” iš Kurto Weillio ir Bertoldo Brechto operos už tris centus

 

 

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *