Internetinis operos gidas Gounod arija AVANT DE QUITTER CES LIEUX

Perskaitykite įdomių faktų ir išgirskite puikių “YouTube” vaizdo įrašų apie garsiąją ariją “AVANT DE QUITTER CES LIEUX”.

 

Jei norite išgirsti daugiau apie operą FAUST, spustelėkite nuorodą į operos portretą

 

Arija – santrauka ir aplinkybės

 
Apibendrinimas: Valentinas turi vykti į karą. Jis geria ir susimąstęs žiūri į sesers Margaritos amuletą, kurį ji davė jam kaip talismaną. Tėvai ir sesuo mirė, ir jis turi palikti Margaretą, kuriai dabar tenka gyventi vienai namuose. Siebelis ir Vagneris pamato jį ir klausia, kodėl jis nusiminęs. Valentinas atsako, kad turi palikti Margaritą be apsaugos. Siebelis pasisiūlo ją prižiūrėti. Valentinas jam padėkoja, dabar jis galės ramiai eiti į kariuomenę.

Ši arija yra vienas populiariausių kūrinių baritonams ir dažnai skamba rečitaliuose. Ši arija dar nebuvo įtraukta į pirmąją operos versiją. Tik po to, kai vienas baritonas pasiskundė, kad operoje neturi gražios arijos, Gounod įterpė šį kūrinį. Jis paėmė uvertiūros temą ir pavertė ją šia gražia arija.

Ariją sudaro trys dalys. Pirmoje dalyje Gounod parodo rimtą plataus diapazono melodiją. Ji yra iškilminga, joje skamba maldą primenantis tekstas “à toi seigneur des cieux, ma soeur je confie” (“Tau, mano valdove, patikiu savo seserį”).

 

Ištrauką “Cette soeur si chérie” (sesuo, kuri man tokia brangi) reikia dainuoti su pasitikėjimu ir broliška meile.

 

Antroje dalyje Gounod pereina prie maršo temos. Jei jis kristų kare, jis ją saugos iš dangaus. Net jei muziką lemia karinio maršo tema, tai yra iškilminga, intymi dalis, todėl jos nereikėtų dainuoti grubiai.

 

Grįžta pirmosios dalies tema. Gražus efektas, kad ji prasideda fortepijonu, o tai sukuria gražų kontrastą maršą primenančiai vidurinei daliai. Arijos pabaiga dažnai dainuojama kitaip, nei ją sukūrė Gounod. Ji dalijasi “Celeste Aida” likimu, kad paskutinė nata dainuojama oktava aukščiau ir taip sukuriamas puikus efektas. Sukuriama kitokia nuotaika, nei kompozitorius norėjo.

 

 

 

Arija – AVANT DE QUITTER CES LIEUX tekstas

 
Avant de quitter ces lieux,
Sol natal de mes aïeux

A toi, seigneur et Roi des cieux
Ma sœur je confie,

Daigne de tout danger
Toujours, toujours la protéger

Cette sœur si cherie!
Délivré d’une triste pensée

J’irai chercher la gloire, la gloire au seins des ennemis,
Le premier, le plus brave au fort de la mêlée,

J’irai combattre pour mon pays.
Et si vers lui, Dieu me rappelle,

Je veillerai sur toi fidèle,
O Margarita!

Avant de quitter ces lieux,
Sol natal de mes aïeux,

A toi, seigneur et Roi des cieux,
Ma sœur je confie!

O Roi des cieux, jette les yeux,
Protège Marguerite, Roi des cieux!

 

 
Prieš išvykdamas iš šio miesto,
Mano protėvių gimtinė,
Tau, Viešpatie ir Dangaus Karaliau,
Ar aš patikiu savo seserį.

Prašau jūsų ją apginti
Nuo visų pavojų,
Mano mylima sesuo.

Išsilaisvino nuo šios kankinančios minties,
Šlovės ieškosiu priešo gretose,
Pirmieji, drąsiausi, pačiame mūšio įkarštyje,
Eisiu ir kovosiu už savo šalį.

O jei Dievas mane pašauks į savo pusę,
Aš ištikimai jus prižiūrėsiu,
O Margarita.

Dangaus Karaliau, išgirsk mano maldą
Ir apginkite Margaritą,
Dangaus Karaliau.

 

 

 

Skirtas “lyriniam baritonui”

 

Valentino vaidmuo skirtas lyriniam baritonui. Lyrinis baritonas turi turėti elastingą balsą ir gebėti įtikinti ryškumu aukštyje. Kartu su jaunatviška balso jėga tai lemia išraiškingą skambesį.

 

 

Garsiausios interpretacijos AVANT DE QUITTER CES LIEUX

 

Hvorostovskis efektingai dainuoja pabaigą su ilga ir labai daininga finaline nata.

Avant de quitter ces lieux – Hvorostovsky

 

Blancas buvo prancūzų mokyklos atstovas ir už Prancūzijos ribų beveik nežinomas.

Oh sainte médaille … Avant de quitter ces lieux – Ernest Blanc

 

Fischer Dieskau dainuoja pabaigą taip, kaip ji buvo parašyta.

Avant de quitter ces lieux – Fischer-Dieskau

 

Hampsono interpretacija yra labiau vyriška, reiklesnė ir mažiau religinga.

Oh sainte médaille … Avant de quitter ces lieux – Hampson

 

Merrill turėjo sodrų, spalvingą balsą, kuris šiame kūrinyje nuostabiai skamba.

Oh sainte médaille … Avant de quitter ces lieux – Merrill

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, internetinis operos gidas, skirtas arijai “AVANT DE QUITTER CES LIEUX” iš Charles Gounod operos “Faustas”.

 

 

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *