Pjotro Čaikovskio arijos PUSKAI POGIBNU YA (laiško scena) internetinis operos gidas
Perskaitykite įdomių faktų ir išgirskite puikių “YouTube” vaizdo įrašų apie garsiąją P. Čaikovskio ariją “PUSKAI POGIBNU YA”.
Arija PUSKAI POGIBNU YA – santrauka ir aplinkybės
Apibendrinimas: Larisų užmiesčio sodyboje. Larina mintimis grįžta į jaunystę, kai negalėjo ištekėti už mylimo karininko. Ji klausosi savo dviejų dukterų, o fone valstiečių merginos dainuoja rusų liaudies dainas. Abi seserys negali būti skirtingesnių charakterių. Olga linksma ir išpuikusi, Tatjana svajinga ir intravertiška. Pasirodo ir Lenskis. Jis – poetas ir kaimynas, aistringai mylintis Olgą… Jam antrina kaimynas ir aristokratas Oneginas. Lenskis – aistringas žmogus, o Oneginas, šaltas racionalistas, ilgą laiką mėgavosi malonumais ir jau kurį laiką nuobodžiauja dėdės dvare. Tatjana išeina pasivaikščioti su Oneginu, ji jaučia jam keistą trauką, o Oneginas atrodo gana atsainus. Vakare ji negali užmigti. Jautrioji Tatjana suvokia, kad įsimylėjo Oneginą. Ji atsisėda prie rašomojo stalo ir rašo Oneginui susižavėjimo kupiną meilės laišką. Tą patį vakarą ji liepia laišką nunešti Oneginui.
Laiško scena yra vienas didžiųjų operos istorijos monologų. Šioje garsiojoje scenoje Tatjana išgyvena visas emocijas. Nuo beviltiškos nevilties iki ekstazės pakilios nuotaikos. Monologas suskirstytas į keturias dalis, kurių kiekviena galėtų stovėti atskirai.
Įžangoje aprašomas karštas Tatjanos ilgesys. Vibruojantis styginių tremolo atspindi vidinį nerimą ir nesutarimus.
Orkestrinės įžangos pakeitimas greitais pusketvirtųjų sekundų su išgaunamomis aštuntinėmis iš susijaudinusio širdies plakimo imituoja jos jaudulį dėl to, ar rašyti laišką. Netrukus Tatjana pradeda savo sprendimą: “Puskai pogibnu y” (“Ir jei tai būtų mano galas”):
Dainavimas darosi karštligiškesnis, didėja bangos iki pat aukštosios A pabaigos su sprendimu tuoj pat sėsti prie stalo “vezdy, on predo mnoyu!”.
Kai Tatjana atsisėda prie savo darbo stalo, ji nutyla, orkestras nurimsta ir pradeda naują, šįkart ramią įžangą:
Styginių instrumentuose girdimas Tatjanos leitmotyvas:
Ji paima rašiklį į rankas, bet po kelių taktų suabejoja, ką turėtų rašyti? Pasirodo Onegino motyvas, kurį kelis kartus švelniai pakartoja obojus:
Tačiau ji abejoja: “ne v silakh ya vladyet svoyei dushoi!” (“Neturiu jėgų suvaldyti savo širdies!”). Kokia yra alternatyva? Čaikovskis cituoja Tatjanos vienatvės motyvą fleitose:
Orkestrui pradėjus rašyti Onegino motyvą (“zachem vi posetili nas?”, “Kodėl mus aplankėte?”), ji viską atskleidžia. Ji rašo savo agonijos išpažintį. Čaikovskis vis labiau didina tempą, muzika darosi vis skubesnė. Tada nuotaika staiga pasikeičia, kai obojus pagroja meilės prisipažinimo motyvą:
Iš pradžių Tatjana nedrąsiai ir švelniai priima motyvą: “Kas tu: mano angelas sargas ar klastingas gundytojas?” (Kas tu: mano angelas sargas ar klastingas gundytojas?). Atmetimo baimė didelė, bet ji nori pabandyti. Jai pasirašant laišką, skamba šlovingi variniai pučiamieji ir džiuginantys styginiai, o Tatjana baigia ariją drebančiais žodžiais.
Arija – tekstas PUSKAI POGIBNU YA
Leiskite man žūti, bet pirmiausia
leiskite man pakviesti, su akinančia viltimi,
dar nežinoma palaima.
Gyvenimo saldumas man žinomas!
Geriu stebuklingą troškimo eliksyrą!
Mane kamuoja vizijos!
Visur, kur tik pažvelgiu,
Matau savo mirtiną gundytoją!
Kad ir kur pažvelgčiau, visur jį matau!
(Ji nueina prie rašomojo stalo, atsisėda, rašo ir daro pauzę.)
Ne, tai negerai!
Pradėsiu iš naujo!
(ji suplėšo nebaigtą rašyti laišką)
Ak, kas su manimi darosi! Aš visas degu!
Nežinau, kaip pradėti!
(Ji rašo, paskui daro pauzę ir perskaito.)
“Rašau tau, – ir tada?
Ką dar galima pasakyti?
Žinau, kad tai yra jūsų galioje.
nubausti mane panieka!
Bet jei maitinate nors vieną gailesčio grūdą
dėl mano nelaimingo likimo,
tu manęs nepaliksi.
Iš pradžių norėjau tylėti;
tada, patikėkite manimi, jūs niekada
žinojo mano gėdą,
niekada!
(Ji padeda laišką į šalį.)
O taip, prisiekiau užrakinti savo krūtinėje
šis beprotiškos ir aistringos aistros prisipažinimas.
Deja, neturiu jėgų suvaldyti savo širdies!
Kad ir kas nutiktų, esu pasiruošęs!
Aš viską išpažinsiu! Drąsa!
Jis viską žinos!
(Ji rašo.)
“Kodėl, o, kodėl apsilankėte pas mus?
Palaidotas šioje atokioje vietovėje,
Niekada neturėjau tavęs pažinti,
ir neturėjau žinoti šios kančios.
Jaunatviškos širdies neramumai,
nuramino laikas, kas žino? –
greičiausiai būčiau radęs kitą,
pasirodė esanti ištikima žmona.
ir dorybinga motina…
(Ji susimąsto, paskui staiga pakyla.)
Dar vienas! Ne, ne su jokiu kitu pasaulyje.
būčiau atidavęs savo širdį!
Tai nustatyta iš aukštybių,
Tokia yra dangaus valia: aš esu tavo!
Visas mano gyvenimas buvo įžadas
šio neišvengiamo susitikimo;
Aš tai žinau: Dievas atsiuntė tave pas mane,
Tu esi mano globėjas iki pat kapo!
Jūs pasirodėte man sapnuose;
dar nematytas, tu jau buvai brangus,
tavo nuostabus žvilgsnis pripildė mane ilgesio,
tavo balsas skambėjo mano širdyje
seniai… ne, tai nebuvo sapnas!
Vos tik atvykote, jus atpažinau,
Beveik alpstu, pradėjau liepsnoti iš aistros,
ir tariau sau: “Tai jis!
Aš tai žinau! Girdėjau, kad tu…
Argi tu nekalbėjai su manimi tyloje
kai aplankiau vargšus
ar maldoje ieškojo paguodos
dėl mano sielos sielvarto?
Ir kaip tik šią akimirką,
ar ne tu, brangioji vizija,
kuri liepsnojo skaidrioje tamsoje
švelniai pasilenkęs prie mano lovos
su džiaugsmu ir meile
sušnabždėti vilties žodžiai?
(Ji grįžta prie stalo ir vėl atsisėda rašyti.)
“Kas tu esi? Mano angelas sargas
ar gudrus gundytojas?
Išsklaidykite mano abejones.
Galbūt visa tai tik tuščias sapnas,
nepatyrusios sielos saviapgaulė,
ir kažkas visai kito…
(Ji vėl pakyla ir žingsniuoja pirmyn ir atgal.)
Bet tebūnie! Mano likimas
nuo šiol patikiu tau;
ašarodamas prieš jus,
prašau jūsų apsaugos,
Prašau.
Įsivaizduokite: aš čia vienas!
Niekas manęs nesupranta!
Daugiau nebegaliu galvoti,
ir turi žūti tyloje!
Laukiu tavęs,
Laukiu tavęs! Sakyk žodį
atgaivinti mano širdies slapčiausias viltis
arba sugriauti šią slegiančią svajonę.
deja, su panieka,
deja, paniekos nusipelniau!
(Ji greitai nueina prie stalo, skubiai baigia rašyti laišką, pasirašo ir užantspauduoja.)
Baigta! Per daug baisu skaityti iš naujo,
Aš alpstu iš gėdos ir baimės,
bet jo garbė yra mano garantija
ir tuo pasitikiu!
(Ji prieina prie lango ir atitraukia užuolaidas. Kambarį iš karto užlieja rausva aušros šviesa. Tolumoje pasigirsta piemens dūdelė.)
Ak, naktis jau praėjo,
viskas pabudo…
ir saulė kyla.
Ganytojas groja pypke…
Viskas ramu.
Nors aš … I …
Garsiausios PUSKAI POGIBNU YA interpretacijos
Annos Netrebko laiško scena tiesiog puiki. Ji valdo intymias šio kūrinio vietas, jos dainavimas yra subtilus, pianinas gniaužia kvapą, kad kiek vėliau iš visos gerklės sukurtų ekstazę keliančias aukščiausias natas puikiomis žarijomis.
Puskai pogibnu ya – Netrebko
Peter Lutz, opera-inside, internetinis operos gidas apie ariją “PUSKAI POGIBNU YA” iš Piotro Čaikovskio operos “Eugenijus Oneginas”
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!