Elektroninis operos gidas apie CARMENĄ

“Karmen” priklauso nemirtingiems operos istorijos šedevrams. Karmen vaidmuo yra vienas patraukliausių kada nors parašytų moterų balsams, o kūrinys tapo dažniausiai atliekama opera visame repertuare.

 

 

 

 

Turinys

Komentaras

Synopse

I veiksmas (Tabako fabriko scena)

II veiksmas (Kontrabandininkų smuklė-scena)

III ir IV veiksmas (Kontrabandininkų scena, finalas Sevilijoje)

 

 

Rekomenduojama įrašyti

Įrašo rekomendacija

 

 

Svarbiausi įvykiai

Ouverture

L’amour est un oiseau rebelle (Habanera)

Votre toast je peux vous le rendre (Toréro)

Les tringles des sistres tintaiens

La fleur que tu m’avais jetée (Gėlių arija)

Près des rempart de Seville

Je dis que rien ne m’épouvante (Micelos arija)

Entr’acte

Les voici (Cuadrilla)

 

 

 

 

 

Komentaras

 

 

 

Libretto

Bizet gavo “Karmen” užsakymą iš Paryžiaus “Opéra Comique”. Jos direktorius Camille’is du Locle’is paskyrė jam libretistus Meilhacą ir Halévy, kurie jau buvo parašę daug puikių libretų Offenbachui. Meilės istorijos siužetą jie iš esmės grindė Mérimée modeliu, tik Don Chosė priešistorę paliko nuošalyje. Jie papildė siužetą Mikaelos ir Don Kamiljo personažais, kurie sustiprino Piktadario Lukaso vaidmenį iš Merimée romano.

 

 

Karmen

Karmen vaidmuo tapo lemtingas jos sukūrimo istorijai. Šio personažo asmenybė tuo metu buvo unikali: nesutramdoma moteris, erotiška, temperamentinga, be to, fabriko darbininkė. Be to, vulgari ir maištinga, o ne romantiška ir kantri. Trumpai tariant: visiška priešingybė tam, ko tikėtasi iš moters XIX a. pabaigoje. Prieš premjerą kilo karštos diskusijos. Teatro vadovai, supratę, kokia “pabaisa” prie jų artėja, pabandė pakeisti įvykių eigą. Tačiau buvo per vėlu. Net planuota pagrindinė aktorė atsisakė dainuoti šį vaidmenį. Per trumpą laiką pavyko rasti tinkamą pamainą – Célestine Galli-Marié. Dainininkės pasirinkimas buvo ir yra lemiamas sėkmei. Vaidmuo labai sudėtingas, jam reikia erotinės charizmos, puikių dainavimo įgūdžių, gundančio šokio ir aktorinių gebėjimų. Galli-Marié Bizet nepalengvino užduoties, jis turėjo 13 kartų keisti jos įžanginę ariją.

Kelionės patarimas operos mėgėjams: Operos teatro ir operos teatro gerbėjai: apsilankykite originaliose Sevilijos vietose (spauskite nuorodą į TRAVEL-blogpost)

 

 

Muzikos ir leitmotyvas

Sąmoningai pasirinkdamas tokius muzikos stilistikos elementus kaip ispaniški šokiai, chromatiniai motyvai ir egzotiškos harmonijos, Bizet suteikė šiai operai charakteringą rūbą. Jis taip pat panaudojo keletą motyvų, kurie, kaip atminties motyvai, įgavo leitmotyvo pobūdį. Svarbiausias iš jų, vadinamasis Karmen motyvas, čia paminėtas kaip pavyzdys. Jis pasirodo jau “Karmen” įžanginėje arijoje ir yra cituojamas vėl ir vėl. Tai chromatinis motyvas, kurį Bizet sukūrė iš čigoniškos gamos (galbūt įkvėptas Liszto kūrybos):

 

 

Kūrinys ir pasaulinė premjera

Kūrinio sukūrimo istorija buvo sudėtinga ne tik dėl Karmen vaidmens, didelių problemų kilo ir dėl choro. Bizet iš choro tikėjosi sceninio dalyvavimo, tačiau skundėsi, kad choro dainininkai nebuvo įpratę daug daugiau nei dainuoti ir stovėti. Nepaisant daugiau nei šimto repeticijų, Bizet teko iškirpti kai kuriuos fragmentus, kad pirmieji spektakliai būtų atlikti tvarkingai. Pirmasis spektaklis įvyko 1875 m. kovą, o pirmasis veiksmas buvo šiltai sutiktas. Tačiau kuo ilgiau truko kūrinys, tuo šaltesnė darėsi atmosfera didžiojoje “Opéra Comique” salėje. Konservatyviai publikai to buvo per daug. Vienas kritikas rašė apie pagrindinę aktorę: “Pamatyti ją, besisukančią klubais kaip kumelaitė Kordobos žirgyne – quelle vérité, mais quel scandale” (Abbate/Parker, “operos istorija”). Laikraštis “The New York Times” taip pat parašė kandžią recenziją: “Kaip meno kūrinys ši opera yra absoliučiai niekinė”. Tik Čaikovskis rašė namo: “Ir kokia nuostabi yra šios operos medžiaga! Esu įsitikinęs, kad po dešimties metų “Karmen” bus populiariausia opera visame pasaulyje”. Bizet dėl to labai nukentėjo. Be to, jis turėjo šeimyninių problemų, žmona užmezgė romaną su jo geriausiu draugu. Visa tai jį slėgė, ir trisdešimt pirmojo spektaklio naktį jis mirė nuo lėtinės širdies ligos. Jis nebeišgyveno vis didėjančio entuziazmo dėl savo kūrinio. Po Bizet mirties Vienos premjerai Ernesto Guiraud buvo sukurta versija su rečitatyvais, vietoj “Opéra Comique” kalbamų dialogų. Sėkmė buvo milžiniška, ir nuo tada prasidėjo triumfali “Karmen” karjera. Nuo to laiko egzistuoja dvi kūrinio versijos, kurios nuolat atliekamos.

 

 

 

 

CARMEN I veiksmas

 

 


Bizet imasi bulių kovų temos Preliude. Dviejose kampinėse dalyse jis naudoja “Paso Doble”. Šis maršą primenantis muzikos kūrinys tradiciškai lydėdavo koridas. Šokis “Paso Doble” variantas, papuoštas flamenko elementais, imituoja torero judesius. Vyras imituoja toreadorą, o moteris – capą (toreadoro šaliką). Vidurinėje dalyje skamba garsioji tema Escamillos.

Uvertiūra – Beecham

 

Synopsis: Sevilijoje, aikštėje priešais tabako fabriką. Valstietė mergina Mikaela iš Navaros ieško Don Chosė. Kareiviai laukia darbininkų pertraukos.

Sur la place chacun passe – Beecham

 

Synopsis: Sargybinių kaita neišvengiama. Berniukai imituoja sceną.

Vietoj karingo sargybos pasikeitimo girdime berniukų sceną. Tai žavinga maršą primenanti korneto trimito ir piccolo fleitų sąveika. P. Čaikovskis, kuris buvo “Carmen” gerbėjas, šią idėją perėmė po kelerių metų sukurtoje “Pikų damoje”.

La garde montante – Solti

 

Synopsis: Per darbo pertrauką gamyklos darbininkai išeina į aikštę.

La cloche a sonnée – Solti

La Habanera – Bizet šedevras

Synopse: Santrauka: “Habanerana” – tai kūrinys, kurį pristato Lietuvos muzikos ir teatro akademija: Pasirodo Karmen ir ją apsupa vyrai. Jai nėra nieko nuobodžiau už įsiteikinėjimą, nes meilė jai yra žaidimas.

Arija “L’amour est un oiseau rebelle” Bizet sukūrė tikrą Karmen vaidmens charakterio portretą. Retai kada vieną iš didžiųjų operos literatūros vaidmenų apibrėžia tik viena arija, kaip Karmen su “Habanera”. Habanera – tai kubiečių ir afrikiečių kilmės muzikos kūrinys, kuriame yra provokuojančių seksualinių aliuzijų su jausmingais judesiais. Pagrindinę temą Bizet paėmė iš ispano Yradier, kurį laiką praleidusio Karibuose, kūrinio. Bizet “Karmen” naudojo chromatinę vokalinę liniją. Eilėraščiai yra mažorinės tonacijos, o choras – mažorinės tonacijos. Orkestras akompanuoja Carmen ostinato violončelių motyvu, taip sustiprindamas hipnotizuojantį jos habaneros pobūdį.

Pirmiausia išgirsime Maria Callas interpretaciją. Maria Callas dainavo “Karmen” tik koncertuose. Ji neabejotinai būtų buvusi žavinga Karmen. Peržiūrėkite koncerto ištrauką. Veido išraiška atspindi muziką, o tada stulpas nuslysta nuo jos pečių. Ji žinojo, kaip suvaidinti vaidmenį ir užkariauti publiką!

L’amour est un oiseau rebelle (1) – Callas

 

Kitą interpretaciją pateikia latvių dainininkė Elina Garanca. Karmen yra jos firminis vaidmuo. Gražiai dainuojamas ir turbūt erotiškiausias iš visų Carmen įrašų.

L’amour est un oiseau rebelle (2) – Garanca

 

Victoria de los Angeles (1923-2005 m.) buvo puiki savo laikmečio Karmen. Būdama gimtakalbė ispanė, ji skundėsi, kad daugelis vertėjų tiesiog nesupranta ispanų moterų. Karmen turi būti elegantiška, o ne šiurkšti ir vulgari, – sakė ji ir pridūrė: “Net paprastos čigonės turi pasididžiavimo ir rezervuotumo. Jos lieka ištikimos vienam vyrui, kad ir kas nutiktų. Tokia yra mano Karmen. ” (NYT)

L’amour est un oiseau rebelle (3) – de los Angeles

 

Žodis apie 1907 m. Calvé įrašą. Calvé, gimusi 1858 m., buvo didžiausia savo laikmečio Carmen, kuria žavėjosi taip pat, kaip ir Maria Callas vėlesniais metais. “1891 m. ji dainavo premjeroje Mascagni operoje Romoje, kur susipažino su kastratu Mustafà, kurio dėka išmoko formuoti savo “ketvirtąjį” balsą plaukiančiais garsais” (Kesting) Pirmą kartą dainuodama čigonę – “Karmen, kuri maloni tik lovoje ir mirties patale” (taip kalbėjo “Karmen” autorius Prosperas Merimée), – Hendersonas kalbėjo apie idealią sudėtį.

L’amour est un oiseau rebelle (4) – Calve

 

Penktasis ir paskutinis aiškinimas yra su Leontyne Price

L’amour est un oiseau rebelle (5) – Price

 

 

Minkštuolis prieš mačo 1 dalis: minkštuolis

Sinoraštis: Dabar pasirodo Mikaela ir atneša Don Chosė laišką nuo sergančios motinos. Mikaela iki ausų įsimylėjusi Don Chosė, kuris ilgesingai prisimena savo kaimą ir nežiūri į Mikaelą.

Operos literatūroje dažnai tenka susidurti su “testosterono valdomomis” tenoro partijomis. Nesvarbu, ar tai būtų jaunatviškas itališko tipo herojinis tenoras, pavyzdžiui, Radamesas, ar Wagnerio tipo herojinis tenoras, pavyzdžiui, Tristanas. Karmen atveju taip nėra. Don Chosė, nors jis ir karys, pasižymi pažeidžiamesniais bruožais. Būtent taip parašyta ir muzika.

Pasiklausykite Placido Domingo, kaip jis gražiai švelniai ir jautriai dainuoja “Parle-moi de ma mère”. Ši scena iš tiesų siurrealistinė. Karmen libretistai Meilhacas ir Halévy dažnai rašė libretus Offenbacho komiškoms operoms.

 

Synopse: Mikaela atneša Don Chosė laišką nuo sergančios motinos. Mikaela iki ausų įsimylėjusi Don Chosė ir trokšta vienintelio bučinio, o (paprastas ?) Don Chosė to nesupranta ir dainuoja tik apie savo motiną…

Parle-moi de ma mère – Domingo / TeKanawa / Solti

 

Près de remparts de Seville – Leontyne Price poveikis

Synopsis: Iš cigarečių fabriko sklinda triukšmas. Karmen išprovokavo peilio dūrį, ir Don Chosė turi ją suimti. Ją apklausia Zuniga ir nerodo jam jokios pagarbos. Jis perduoda Karmen donui Chosė. Karmen gundančiai dainuoja apie Lilio Pastiaso smuklę, kurioje ji nori sutikti kitą meilužį, kuris gali būti Don Chosė. Don Chosė ištirpsta…

“Près des remparts de Seville” parašyta séguidilla forma, greitas šokis trigubu ritmu. Gundanti muzika svyruoja tarp dainavimo ir deklamacijos, svyruoja tarp mažoro ir minoro, o orkestruotė yra labai skurdi.

Près des remparts de Seville (1) – Garanca

 

Leontyne Price buvo puiki Karmen, labai jausminga ir egzotiška. Pasiklausykite Price’o šioje gražioje ištraukoje. Fischer: “Kas turi tokį ryškų garsinį charakterį kaip ji, kurio balsas skleidžia tiesiog seksualumo kvapą, tas nebus tinkamoje vietoje kaip Violeta ar Butterfly, kaip Adriana Lecouvreur ar Elizabetė Don Karloso vaidmenyje, bet kai ji dainavo Aidą ir Karmen, Leonorą ir Toską, tada vargu ar buvo galima išvengti šios vokalinės plėšrios katės poveikio.”

Près des remparts de Seville (2) – Kaina

 

 

 

CARMEN II veiksmas

 

 

Entr’acte

Les tringles des systres tintaient – II veiksmo pradžios delikatesas

Synopsis : Lilas Pastia kontrabandininkų smuklėje. Karmen dainuoja dainą, kuri visus užveda.

Santūriu flamenko poros šokio ritmu kūrinys prasideda atsargiai. Karmen pradeda savo dainą, vėlgi su egzotiška harmonija ir lydima sinkopinio tamburino ritmo. Su didžiuliu crescendo dainavimas ir muzika išskleidžia hipnotizuojantį efektą. Kūrinys prasideda Andante ir baigiasi siautulingu Presto. Be to, Bizet nuolat papildo orkestro partiją instrumentais, kurie dar labiau sustiprina trauką.

Les tringles des sistres tintaient – Callas

 

Žiūrėkite dar vieną versiją, šį kartą gyvą versiją iš Metų operos teatro su Elina Garanca, atliekančia Karmen vaidmenį. Tai grynas gundymas, dabar suprasite, kodėl Don Chosė pasiduoda Karmen…

Les tringles des sistres tintaient (2) – Garanca

 

 

Softie vs Macho 2 dalis: Mačo

Sinoraštis: pasirodo garsusis kovotojas su buliais Don Eskamiljas. Jis pamato Karmen ir pateikia jai pasiūlymus, bet ji jį atstumia. Į smuklę užsuka ir Zuniga, kuris praneša, kad grįš po valandos.

Yra įvairių nuomonių, kaip šis vaidmuo turėtų būti dainuojamas. Ar jis turėtų būti dainuojamas lyriškai, ar herojiškai ir garsiai? Tam iliustruoti yra puikus anekdotas. Per operos “Karmen” repeticiją vienas dainininkas rėkė taip, kad Thomas Beechamas jautėsi priverstas jam pasakyti: “Ar nepamirštumėte, pone, kad esate paskirtas Torero, o ne buliaus vaidmeniui?”

Tačiau scena yra grandiozinė. Štai kodėl parinkau jums šią sceną iš gražios ekranizacijos, kurioje Eskamiljo vaidmenį atlieka Rugjeras Raimondis (Ruggiero Raimondi).

Toreadoras – Raimondi

 

Išgirsite antrąją Ernesto Blanco versiją iš puikaus pilno Beechamo įrašo.

Votre Toast je peux vous le rendre – Blanc/Beecham

 

Gėlių arija – Bizet sukūrė puikią ariją

Synopse: Du kontrabandininkai nori įkalbėti Karmen vykti į kalnus. Tačiau Karmen juos atbaido. Ji laukia Don Chosė, kurį Zuniga pasodino į kalėjimą už tai, kad leido jai pabėgti. Pasirodžius Don Chosė, Karmen sušokti jam flamenko. Don Chosė susižavi, bet tada išgirsta trimitą, kviečiantį į apeigas. Jis nori išeiti, o Karmen pyksta dėl jo nesidomėjimo. Ji bando jį įtikinti prisijungti prie kontrabandininkų, bet Chosė nori gyventi sąžiningo kareivio gyvenimą. Karmen nusivilia tokia menka drąsa ir iš jo šaiposi. Chosė prisiekia jai meilę ir primena jai gėlę, kurią ji jam numetė.

Viena gražiausių arijų operos istorijoje yra vadinamoji gėlių arija “la fleur que tu m’avais jetée”. Įvestas nuostabiais anglų rago garsais, Don Chosė nori įrodyti, kad ji klysta abejodama jo meile. Tai labai įvairi arija su daugybe kontrastingų elementų. Šioje arijoje daug psichologijos. Abbate/Parker: “Arija pristatoma vaiduoklišku orkestro blyksniu, pasikartojančią temą atlieka anglų ragas, tarsi šis instrumentas būtų įtvirtintas kaip sutramdyta jėga … Su žodžiais “Et j’étais une chose à toi”, kuriuos Bizet pateikė su nurodymu “pp rall e dim”, José supasi į aukštą B ir ilgai bei neįtikėtinai tyliai ją išlaiko. Tai akimirka, stipriai primenanti “Celeste Aida” pabaigą. Dabar balsas skamba taip, tarsi būtų įsiurbtas į kitą sferą. Chosė taip susižavėjęs Karmen, kad pasineria į jos muzikinį pasaulį”. Šią ariją girdite keturis kartus iš skirtingų didžiųjų dainininkų. Nuspręskite, kuri jums labiausiai patinka.

Pradėkime nuo Domingo.

La fleur que tu m’avais jetée (1) – Domingo/Solti

 

Toliau – kanadiečių tenoras Vickersas.

La fleur que tu m’avais jetée (2) – Vickers/Karajan

 

ir paskutinis, didysis Verdi tenoras Jussi Björling

La fleur que tu m’avais jetée (3) – Björling

 

 

Dramatiškas Karmen ir Don Chosė duetas

Synopse: Karmen kaltina jį, kad jis tik apsimeta mylįs, antraip eitų su ja pas kontrabandininkus į kalnus. Don Chosė nemato išeities tarp savo meilės Karmen ir neįsivaizduojamo dezertyravimo, todėl Karmen atsiima nuo jo savo meilę.

Ji dainuoja ir išplėšia muziką iš ilgesingos Chosė tonalinės orbitos į savąją. Tai vienintelė vieta, kur jie ilgą laiką dainuoja kartu. Chosė ne kartą dainuoja grakščią melodiją, kuri, regis, ateina iš kitos sferos, bet Karmen atsisako perimti jo temą; vietoj to ji konfrontuoja su juo muzikaliai skirtingais atsakymais. Tik kartą jie iš tiesų dainuoja kartu: kai jis pakartoja savo gražų, įtaigų sakinį “Carmen il est temps encore”. Netrukus Karmen, nors Chosė vis dar prieš bet kokį protą kuria meilės lyriką, dainuoja nemelodingas pavienes natas ir iki vienos įspūdingos aukštos kadencijos išsiveržia tik tada, kai pagrasina padaryti jam galą savo ryžtingiausiu “Ne”: “Jamais Carmen ne cédra”.” (Abbate/Parker)

Non, tu ne m’aimes pas – Gedda / LosAngeles / Beecham

 

Synospis: Dabar pasirodo Zuniga. Don Chosė susipyksta su savo viršininku ir dabar jam nelieka nieko kito, kaip tik prisijungti prie kontrabandininkų. Du kontrabandininkai sulaiko pareigūną pistoletais, o Don Chosė ir Karmen pabėga.

Bel Officier – Troyanos

 

 

 

CARMEN III veiksmas

 

 

 

Synopse: Kalnuose su kontrabandininkais.

Écoute, écoute, compagnon – Karajan

 

 

Taro tercetas

Synopse: Trotorotas: Donas Chosė ir Karmen jau kelis mėnesius yra kartu ir vis dažniau ginčijasi. Chosė išvyksta pas motiną į netoliese esantį kaimą. Karmen yra su Fraskita ir Mersedesu. Jos išdėlioja taro kortas ir Karmen jose įžvelgia artėjančią savo ir Chosė mirtį.

Melonai! Kuponai! – Garanca / Caballero / Eddy

 

Synopse: Kontrabandininkai išsiaiškino kelią, dabar moterims belieka atitraukti muitininkų dėmesį. Jos išvyksta, o donas Chosė lieka saugoti prekių.

Šioje vietoje Bizet parašė virtuozišką trijų moterų ir moterų choro concertato, lydimą gražių pučiamųjų instrumentų.

Quant au douanier – Solti

Mikaelos arija

Synopsis: Mikaela atvyksta į kalnus, kur Chosė gyvena su kontrabandininkais. Ji vis dar įsimylėjusi Don Chosė, tačiau bijo šios aplinkos ir Karmen. Ji padrąsina save, kad neturėtų bijoti Karmen.

Šį kūrinį Bizet pradeda trumpu, gražiu ragų motyvu. Akompanuojantys ragai ir jausmingi prislopinti styginiai sukuria jaudinančią atmosferą.

Je dis que rien ne m’épouvante – Price

 

Dar vieną įtikinamą įrašą galima išgirsti iš Kiri Te Kanavos, kuri interpretuoja labiau ekspresyvią nei svajingą Mikelę, pasižyminčią gražiu legato ir švytinčiomis aukštomis natomis.

Je dis que rien ne m’épouvante – Te Kanawa / Karajan

Synopsis: Mikaela, atvykusi į stovyklą, pamato, kad ten atvyko Eskamiljas, ir pasislepia. Eskamiljas atvyko dėl Karmen, o Chosė atsiskleidžia kaip jos meilužis. Abu įsivelia į grumtynes. Karmen tuo tarpu grįžo ir gali laiku atskirti kivirčus. Mikaela išeina iš slėptuvės ir pasako Chosė, kad jo motina miršta, ir kartu su Chosė palieka stovyklą, kad grįžtų į kaimą.

 

Bizet piešia ispanišką atmosferą

Bizet niekada gyvenime nėra keliavęs į Ispaniją, tačiau jis užfiksavo daug ispaniško muzikinio kolorito. Mintyse galite matyti pro šalį praeinančią šventinę Ispaniją. Bizet paėmė pagrindinę andalūzų dainos melodiją ir ją žaviai orkestravo.

Entracte – Beecham

 

 

 

CARMEN IV veiksmas

 

Synopse: Prie Sevilijos bulių arenos vyrauja šventinė atmosfera. Šlovingai atvyksta bulių kovotojų komanda. Eskamiljo pusėje pasirodo Karmen.

Šis garsus kūrinys dar vadinamas “Cuadrilla”, pagal taireadorų komandos pavadinimą. Šioje grandiozinėje mišių scenoje girdime uvertiūros temas.

Čia šventinė versija Veronos arenoje.

Les voici – Arena di Verona

 

 

 

Karmenos mirtis Sevilijoje

Synopse: Eskamiljas įžengia į areną ir Karmen pamato Don Chosė, atvykusį jos atsiimti. Priešais bulių areną ji pasako jam, kad santykiai baigti. Chosė jos maldauja, bet Karmen meta jam po kojomis žiedą. Tai jam per daug, ir jis peiliu subado Karmen.

Bizet sukūrė dramatišką finalinę sceną. Pirmoji dalis sukomponuota rečitatyviai. Kai Karmen sviedžia į jį “Tout est fini!”, jis pabando švelnią melodiją. Tačiau kai ji nutraukia santykius, orkestro skambesys pasikeičia į pašėlusį pučiamųjų staccato ir nervingą styginių skambesį. Bulių kovų muzikos fone įvyksta siautėjančio Chosė nužudymas.

C’est toi…il est… Viva – Callas/GeddaC’est toi…il est… Viva – Callas/Gedda

 

 

 

 

Rekomenduojama įrašyti

 

RCA įrašas žavi išskirtine Carmen:

RCA su Leontyne Price, Franco Corelli, Robertu Merrillu ir Mirella Freni, diriguojant Herbertui von Karajanui ir Vienos valstybinės operos orkestrui bei chorui.

“Decca” įrašas žavi išskirtiniu “Don Chosė”:

DECCA su Tatjana Troyanos, Placido Domingo, Jose van Dam ir Kiri te Kanawa, vadovaujant Herbertui von Karajanui ir Londono filharmonijos orkestrui bei Johno Aldiso chorui.

 

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, internetinis operos gidas – Georges Bizet CARMEN

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *