Online operos gidas ir Hendelio “RINALDO” santrauka

Rinaldo – daugiausiai hitų sulaukusi Händelio opera, kurioje skamba gražių arijų ir sceninių efektų fejerverkas. Neįtikėtina, kad ši opera 200 metų buvo miegančiosios gražuolės miegas.

 

 

Turinys

Komentaras

I veiksmas

II veiksmas

Trečiasis veiksmas

 

 

Svarbiausi įvykiai

Sulla ruota di fortuna

Furie terribili

Augelletti, che cantate

Cara sposa

Venti turbini

Siam prossimi al porto

Lascia ch’io pianga

Vo’ far guerra

Or la tromba in suon festante

 

 

Rekomendacijos dėl įrašų

Įrašo rekomendacija

 

 

Premjera

Londonas, 1712 m.

Libretas

Pagrindiniai vaidmenys

Gofredo, križiuočių vadas (altas)- Rinaldas, Gofredo vadas (sopranas)- Almirena, Goffredo duktė ir Rinaldo meilužė (sopranas) - Eustazio, kryžiuočių karininkas (altas) - Argantė, apgulto Jeruzalės miesto vadas (bosas) - Armida, burtininkė ir Argantės žmona (sopranas).

Įrašo rekomendacija

WARNER BROTHERS su Cheryl Studer, Richard Leech, Thomas Hampson ir José van Dam, diriguojant Micheliui Plassonui ir Tulūzos Kapitolijaus orkestrui ir Prancūzijos kariuomenės chorui.

 

 

 

Handelio atvykimas į Londoną ir pažintis su Aaronu Hillu.

Sukūręs operą “Agrippina”, Hendelis 1709 m., būdamas 24 metų amžiaus, šventė didžiausią iki šiol savo sėkmę, vainikavusią ir užbaigusią jo trejus metus trukusią praktiką ir keliones po Italiją. Po triumfuojančio pasirodymo Venecijoje jo vardas tapo žinomas visoje Europoje ir jis tapo labai geidžiamu žmogumi. Romos kardinolas Pamfilijus pavadino jį “naujuoju Orfėjumi”. Taigi jo grįžimas į Vokietiją buvo tik trumpas sustojimas, jo kelionės tikslas buvo Anglijos didmiestis.
1711 m. lapkritį atvykęs į Londoną, jis susipažino su Aaronu Hillu, vos 24 metų amžiaus Karalienės teatro Haymarket’e direktoriumi, kuris, būdamas nuomininkas ir impresarijus, norėjo pirmasis į Londoną atvežti itališką operą. Išgirdęs, kad Hendelis atvyko į Londoną, jis pasiūlė saksoniečiui bendrą projektą: su trenksmu įkurti italų operą Londone. Hendelis buvo entuziastingai nusiteikęs ir Hilas per trumpą laiką parengė “Rinaldo” libretą.

 

 

Libretas

Hillas rėmėsi Torquato Tasso kūriniu “La Gerusalemme liberata” (“Išlaisvinta Jeruzalė”), išplėtė siužetą, įtraukdamas Almirenę, ir parengė kūrinio eskizą. Pats kurdamas siužetą, jis, kaip sumanus dramaturgas, turėjo galimybę į siužetą įtraukti “pageidaujamus specialiuosius efektus” (žr. toliau skyriuje apie premjerą). Lapkričio mėnesį jis užsakė italų teatro poetui Giacomo Rossi parašyti libretą, kurį baigė vos po kelių savaičių. Libretas galbūt šiek tiek nukentėjo dėl trumpo rašymo laiko (siužetas šiek tiek painus ir sukonstruotas), tačiau jis įžiebė genijaus kibirkštį ir įkvėpė Händelį gražiomis scenomis.

 

 

Muzikos kompozicija

Hendelis pradėjo dirbti gruodžio mėn. Pirmasis pasirodymas buvo numatytas vasario mėnesį, todėl laiko kūriniui sukomponuoti buvo nedaug. Hendelis pasielgė taip, kaip tuo metu buvo įprasta: paėmė daug temų iš savo ankstesnių kūrinių ir jas perrašė. Apskaičiuota, kad jis perdirbo apie 14 kūrinių; Deanas ir Knappas (“Handel Operas, 1704-1726”) net pavadino “Rinaldo” “geriausių Hendelio itališkojo laikotarpio kūrinių antologija”. Iš tiesų, “Rinaldo” “hitų” kolekcija yra fantastiška: “Vo’ far guerra”, “Cara sposa”, “Augelletti, che cantate” ir “Lascia ch’io pianga” yra muzikiniai delikatesai pačia geriausia šio žodžio prasme. Trys iš šių keturių kūrinių priklauso Händelio specialybei, geriausiam muzikiniam ginklui kovoje dėl publikos palankumo – raudai (daugiau skaitykite skyriuje apie “cara sposa”). Po daugelio metų Hendelis turėjo parašyti savo garsiausią gedulą Sersoje – garsiąją “Ombra mai fu”.
Taigi Hendelis perdirbo daugiau nei pusę melodinių idėjų, jam teko perrašyti rečitatyvus, tačiau vis dėlto su nuostaba tenka pripažinti, kad operą jis užbaigė per neįtikėtinas 14 dienų.

 

 

Opera seria

Muzika ir libretas atitinka operos seria konvencijas. Veikėjai atitinka klasikinius personažų tipus (2 poros, galingas valdovas, išdavikas), o siužetas turi kilnų charakterį. Muzika atitinka canto fiorito konvencijas, kur virtuozai galėjo parodyti savo įgūdžius ir improvizacinį meną da capo arijose. Kaip harmoninį muzikos pagrindą jis naudojo basso continuo (Vikipedija: Basso continuo sudaro žemiausia instrumentinė partija (bosinė linija), sujungta su melodiją ir muzikinę seką atitinkančiais akordais), kurią gausiai papildė liutnia, klavesinu ir violončele. Dažniausiai naudota forma buvo da capo arija.

 

Premjera

Hillas norėjo šią operą Londone pristatyti su trenksmu. Tam jis pasitelkė puikią Haymarketo teatro sceninę techniką ir pristatė ugnimi kvėpuojančius drakonus, skraidančias mašinas ir juodus debesis. Buvo panaudota dešimtys gyvų žvirblių, kurie sukėlė publikos entuziazmą.
Hillas negailėjo ir aktorių. Visą teatro komandą sudarė italai, įskaitant pagrindinius kastratus Nicolini (dainavusį Rinaldą) ir Valentini (atlikusį Eustazio vaidmenį).
Rinaldo iš karto sulaukė sėkmės ir per pirmąjį sezoną buvo parodytas 13 kartų. Vėliau tai tapo dažniausiai atliekama Hendelio opera. Po dvidešimties metų ji buvo atlikta paskutinį kartą ir 200 metų dingo iš repertuaro, kol 1954 m. buvo iš naujo atrasta.

 

 

Rinaldo versijos

Oficialiai egzistuoja dvi Rinaldo versijos (antroji – 1731 m.) ir nesuskaičiuojama daugybė variantų, nes Hendelis partijas pritaikė prie dainininkų galimybių, priklausomai nuo instrumentuotės.

 

 

 

 

 

 

 

Synopse: Jeruzalę apgulė kryžiuočiai. Krikščionių stovykloje yra jų vadas Gofredo, jo duktė Almirena ir vadas Rinaldas.

Jau uvertiūroje girdisi nepaprastai turtingas to meto aplinkybėms Hendelio orkestro skambesys. Tai prancūziška uvertiūra su lėta pradžia ir greito tempo fugos dalimi, abi dalys kartojamos.

Klausomės 1998 m. Hogvudo įrašo. Hogvudas buvo Senosios muzikos akademijos įkūrėjas, kuris nuo XX a. septintojo dešimtmečio norėjo pasiūlyti autentišką klausymo patirtį su šiuolaikiniais instrumentais. Jo stilius buvo įtaigus ir tiesmukas, styginių partijose sąmoningai išlaikytas nedidelis vibrato (kai kam tai kartais atrodė per sausa).

Uvertiūra – Hogwoodas

 

Synopse: Gofredo skatina savo vadą Rinaldą pradėti Jeruzalės šturmą, kuris vainikuos kryžiaus žygį.

G. F. Händelis parašė svaiginančią Da Capo ariją (greitai, lėtai, greitai).

Klausomės Davido Danielso, kontratenoro, kuris šiuo atlikimu sukėlė sensaciją Hogwoodo įraše.

Delle nostre fatiche … Sovra balze scoscesi e pungenti

 

Synopsis: Goffredo pažada Rinaldui už atlygį savo dukters Almirenos ranką. Almirena džiaugsmingai laukia vestuvių su vadu ir ragina jį kovoti.

Jaudinanti arija su daugybe tono šuolių ir ornamentų. Antroje arijos dalyje girdime gražų obojaus ir balso dialogą.

Combatti da forte, che fermo il mio sen – Persson


Synopse: Rinaldas pasiruošęs pradėti kovą, trimitai praneša apie Jeruzalės pasiuntinį, kuris pageidauja pokalbio tarp Jeruzalės monarcho ir Gofredo. Gofredo sutinka, bet Eustazijus nori, kad jie siektų mūšio dabar.

Lydimas gražaus basso continuo trio, Eustazio dainuoja dainuojamąsias koloratūras.

Šį kūrinį galite išgirsti iš kontratenoro Christophe’o Dumaux.

Sulla ruota di fortuna – Dumaux

 

 

Arganto išvaizda

Synopse: Pasirodo Argantė, Jeruzalės valdovas.

Skambant fanfaroms ir mušamiesiems bei tutti orkestro muzikai, Argantė pasirodo pompastiškai.

Šį kūrinį girdime Samuelio Ramey interpretacijoje. Garsusis bosas pasižymėjo puikia koloratūrine technika.

Sibillar gli angui d’Aletto – Ramey

 

Synopsis: Jis reikalauja 3 dienų paliaubų, kurias pasitikintis Gofredo jam dosniai suteikia.

No, no, che quest’alma – Genaux

 

Synopsis: Argantas nori gauti laiko, kad su savo žmona, burtininke Armida, sukurtų planą, kaip pakeisti karo likimą jų naudai.

Šioje arijoje girdime Luką Pisaroni. Jis ilgą laiką dainavo Hendelį, bet paliko šią temą, nes “baroke visada reikia dainuoti lengvai ir aukštai”. Pisaroni turi galingą balsą ir mėgsta dainuoti Mozarto vaidmenis, jo paradinis vaidmuo – Figaro.

Vieni o cara, a consolarmi – Pisaroni

Blyški Armidos išvaizda

Synopsis: Armida pasirodo ore plūduriuojančiame vežime, kurį traukia du ugnimi kvėpuojantys drakonai, iš kurių burnos veržiasi dūmai.

Armida pasirodo skambant dramatiškai muzikai.

Furie terribili!

 

Synopsis: Argantė nori iš jos sužinoti, kaip jie gali pakeisti situaciją. Armida mato vienintelį jų šansą, jei jiems pavyks pašalinti Rinaldą. Be jo kovos menų krikščionims nepavyktų užimti Jeruzalės.

Armida dainuoja savo planą su įspūdingomis koloratūromis ir lydima obojaus.

Molto voglio, molto spero, Nulla devo dubitar

 

Didžioji paukščių scena

Synopsis: Almirena sėdi kryžiuočių stovyklos voljere ir nekantriai laukia, kada galės priimti Rinaldą ant rankų.

Girdime ilgą įžangą su paukščių giesmėmis, kurias imituoja diktofonai. Įsijungia Almirenos sopranas, ir abu balsai imituoja vienas kitą. Aaronas Hillas šia scena pribloškė publiką: į sceną jis atsinešė gyvų žvirblių. Šimtai žvirblių pakilo į scenos dangų ir savo dainavimu lydėjo dainininkę. deja, žvirblius buvo sunku surinkti, todėl pasirodymų metu lankytojams buvo patarta dėvėti galvos apdangalus.

Joyce di Donato, amerikiečių mecosopranas (“jankių diva”), dainuoja didžiuosius bel canto ir ankstesnių epochų tragiškus vaidmenis. Į koloratūrinio soprano žanrą ji perkelia sielos skausmą ir neatrodo perdėtai išsišokanti.

Augelletti, che cantate – Di Donato

 

Synopsis: Rinaldas pasirodo ir abu negali sulaukti savo vestuvių.

Gražus, nuotaikingas duetas.

Scherzano sul tuo volto – Bartoli / Daniels

Garsiausioji arija “Cara sposa”

Synopsis: Pasirodo Armida ir nori pagrobti Almireną. Rinaldas išsitraukia kardą. Tačiau iš juodo debesies pasirodo pabaisos ir nuplaukia su abiem moterimis. Vienišas Rinaldas sielvartauja dėl mylimosios netekties.

Hendelis apie šią ariją sakė, kad ji, ko gero, yra pati gražiausia jo parašyta arija. Tai viena iš jo didžiųjų arijų kastratams, kurias jis parašė šiems dainuojantiems virtuozams su ilgu kvėpavimu.
Po chromatinės styginių įžangos balsas prasideda dideliu Messa di voce (“balso tūrio didėjimu ir mažėjimu per išlaikomąjį toną, idealiu atveju nuo pianissimo iki fortissimo ir atvirkščiai, nekeičiant aukščio ir kitų aspektų, pavyzdžiui, intonacijos ir vibrato. Baroko laikotarpio kastratai, kurie paprastai būdavo labai galingo sudėjimo, taip galėjo demonstruoti savo kontroliuojamą galią ir plaučių tūrį”. (Vikipedija). Toliau esančias natas reikia dainuoti su didžiausiais legato ir chromatiniais tono pokyčiais, kad būtų sukurtas akimirkos pustoniai. Po to kartojama “dove sei”. G. F. Händelio raudos yra viena didžiausių jo specializacijų. Svarbus stilistinis šių raudų elementas buvo šie atodūsių motyvai. Chromatinės tonų sekos, mirštantys tonai ir rezignacinės pauzės kuria beviltišką nuotaiką.

Pirmą kartą šią ariją girdime garsaus amerikiečių kontratenoro Davido Danielso interpretacijoje. Jis dainavo Rinaldo sensacingame Hogwoodo įraše, kuriame pagrindinį vaidmenį atliko Cecilia Bartoli. Jo balsas jaudina natūralumu ir puošnumu.

Cara sposa (1) – Danielsas

 

Šią ariją girdime ir Andreaso Schollo, dar vienos kontratenorų scenos žvaigždės. Jo balsas šiek tiek vyriškesnis nei Danielso. Interpretacija atrodo dar sielvartingesnė, o tai iš dalies lemia gerokai lėtesnis tempas.

Cara sposa (2) – Scholl

Bravūriška arija kastratui

Synopsis: Goffredo ir Eustazio prieina ir iš sukrėsto Rinaldo išgirsta, kas ką tik įvyko. Eustazio pataria Rinaldui ieškoti paslaptingo žmogaus, kuris skaito žvaigždėse. Jis gyvena miške ir gali patarti, kaip susigrąžinti Almireną. Rinaldas pasiruošęs surasti burtininką.

Arija “Venti, turbini, prestate” yra viena iš Hendelio bravūriškų arijų, sukurtų Nicolini balsui išryškinti.

Šį kartą ariją girdime interpretuojamą mecosoprano. Tai amerikietė Vivica Genaux, dainavusi pagrindinį vaidmenį Rene Jacobso įraše.

Venti turbini – Genaux

 

 

 

 

Kraštinga rami jūros atmosfera

Synopsis: Goffredo, Eustazio ir Rinaldo leidžiasi į kelionę. Po kelionės laivu jie išlipa į krantą uoste.

Girdime užburiančią ariją su elegiška jūros atmosfera, kurią dainuoja Eustazio. 1731 m. versijoje Eustazio vaidmuo buvo išbrauktas, o ši arija perduota Goffredo.

Siam prossimi al porto – Dumaux

 

Synopsis: Ten jie sutinka iš laivo išlipusią “Donną”. Šalia jos šoka sirenos. Jos nori įvilioti Rinaldą į laivą, su kuriuo jis turi rasti kelią į Almireną.

Girdime gundančią sirenų dainą.

Il vostro maggio

 

Synopsis: Rinaldas pasiruošęs vykti į laivą

Šią iškilmingą ariją užbaigia svaiginanti pabaiga.

Il tricerbero umiliato – Podles

 

Synopse: Baimindamiesi spąstų, Goffredo ir Eustazio bando jį sulaikyti. Jei jis įlips į valtį, nespės laiku grįžti į mūšį. Tačiau Rinaldas atsisako jų patarimo ir išplaukia su laivu. Gofredas baiminasi pralaimėti mūšį, Rinaldo ir savo dukterį.

Goffredo dainuoja jaudinančią ariją, kupiną sudėtingų koloratūrų, lydimą gražios styginių sekcijos.

Mio cor, che mi sai dir?

Kitas akcentas: “Lascia ch’io pianga”

Synopsis: Almirena liūdnai sėdi rūmų sode.

Lascia ch’io pianga – viena garsiausių Georgo Frydricho Hendelio arijų. Jis ją sukūrė dar 1705 m. ir transformavo į gedulingą ariją Rinaldui. Hendelis sugebėjo parašyti ariją, kuri jaudina savo paprastumu. Jis parašė ją sarabandos forma – trigarsiu taktu su antrojo takto ištempimu. Derinys su Hendeliui būdinga natų sekos chromatika ir veiksmingomis ¼ pauzėmis lemia garsųjį Hendelio “Lamentų” atodūsio motyvą. Šį efektą girdime pačioje pradžioje.

Ariją įrašė daugybė dainininkų, mes girdime 2 pasirinktas interpretacijas.

Pirmoji – amerikiečių soprano Marilyn Horne. Pirmoje dalyje ji apsieina be ornamentikos, taip pabrėždama kūrinio paprastumą. Jos vibrato labai išraiškingas, o stulbinanti technika leidžia dainuoti gražius trilius vidurinėje dalyje.

Lascia ch’io pianga (1) – Horne

 

Jausminga Patricijos Petitbon interpretacija, labai jautriai palydėta.

Lascia ch’io pianga (2) – Petitbon

 

 

Argantė ir Almira tampa silpnos

Synopsis: Argantė įsimylėjo Almireną ir nori sužinoti, ko ji linki savo meilei. Ji reikalauja jos laisvės. Argantė nusilpsta ir pažada jai padėti. Netoli Almirenės pas Armidą atvežamas suimtas Rinaldas. Jį pamačiusi Armida įsimyli vadą, tačiau Rinaldas neatsako į jos meilę. Almira panaudoja gudrybę ir virsta Almire, tačiau Rinaldas netrukus atpažįsta maskaradą. Almira susijaudina. Ji blaškosi tarp noro nubausti Rinaldą ir meilės jam. Ji nusprendžia dar kartą persikūnyti į Almirę ir laukia Rinaldo. Argantė prisijungia ir prisipažįsta meilę tariamai Almirenei. Armida supyksta, vėl virsta ir prisiekia jam atkeršyti.

Virtuoziškas klavesino pasažas

Hendelis orkestrui akompanuodavo klavesinu. Jis buvo puikus virtuozas ir džiugindavo klausytojus improvizuotais solo kūriniais. Šią ariją sudaro klavesino ir Almiros dialogas.

Vo’ far guerra, e vincer voglio – Organosova

 

RINALDO III veiksmas

 

 

 

Susidūrimas pilyje

Synopsis: Eustazijus, Gofredo ir kareiviai yra priešais kalną, ant kurio viršūnės stovi Armidos užburta pilis. Slėnyje yra burtininko ola. Jie susitinka su juo ir jis papasakoja, kad Rinaldas ir Almirenė yra Almiros kaliniai pilyje, kurią saugo pabaisos. Abu jie išsiruošia į kelionę, persekiojami burtininko perspėjimų, kad jie mirs. Priešais pilį juos išvaiko ugnimi kvėpuojančios pabaisos ir jie grįžta pas burtininką. Burtininkas įteikia jiems stebuklingas lazdeles, kurios veikia prieš pabaisas. Tuo tarpu Almira laiko peilį prie Almirenos gerklės. Rinaldas ateina ir bando sutrukdyti jiems žudyti, tačiau vaiduokliai jį sulaiko. Tuo metu atvyksta Goffredo ir Eustazio. Jie burtų lazdele paliečia sodą ir jis virsta dykuma, tolumoje matyti Jeruzalė. Kai Almira dar kartą bando nužudyti Almireną, Rinaldas pataiko į ją savo kardu ir ji dingsta žemės plyšyje. Tėvas ir dukra laimingai apkabina. Gofredas prašo Rinaldo eiti į mūšį ir pasiekti pergalę.

Girdime gražią mąslią ariją iš Jacobso įrašo.

Sorge nel petto, certo diletto – Zazzo

 

 

Almira ir Argantė susitaiko

Synopse: Almira grįžta į miestą ir susitinka su Argante. Abu vėl susitaiko ir prisiekia nugalėti užpuolikus.

Al trionfo del nostro furore – Pisaroni / Rae

 

Synopse: Tuo tarpu Rinaldas ir Almirenė džiaugiasi vėl susitikę.

Hendelis sukūrė gražų efektą, kai gyvą koloratūrinę ariją unisonu lydėjo styginiai.

Bel piacere è godere fido amo – Bartoli

 

Synopsis: Rinaldo ir Goffredo ruošiasi mūšiui. Goffredo vadovaus pagrindinei kariuomenei, o Rinaldo – flangui. Eustazio paskiriamas saugoti stovyklą ir Almireną.

Di Sion nell’alta sede – Dumaux



Genialioji arija su trimito akompanimentu

Synopsis: Rinaldas su savo kariais ruošiasi puolimui.

Staiga pradedantys groti trimitai nustebina klausytoją ir sukuria spindesį, pažįstamą iš jo vandens ar fejerverkų muzikos. Rinaldo ir trimitų atliekamas virtuoziškas dialogas ir abipusė imitacija yra graži.

Or la tromba in suon festante – Daniels

Šviesi pabaiga

Synopsis: Kova veržiasi pirmyn ir atgal, Rinaldas gali atnešti krikščionims pergalę flanginiu puolimu. Argantė ir Armida grandinėmis nuvedamos pas krikščionis. Jie pripažįsta naujuosius dievus ir kartu ir gieda istorijos moralą.

 

Vinto è sol della virtù
Degli affetti il reo livor.
E felice è sol qua giù
Chi dà meta a un vano cor.

Nugalėti galima tik vieno dorybę,
Kuris geba piktintis.
Laimingas yra tas, kuris bus,
Kas nesiekia tuščio tikslo.

Vinto è sol della virtù

 

 

 

 

 

Rekomendacijos dėl įrašymo

DECCA, David Daniels, Cecilia Bartoli, Bernarda Fink, Daniel Taylor, diriguojant Christopher Hogwood ir senovinės muzikos akademijai

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, internetinis operos gidas apie Georgo Frederiko Händelio RINALDO.

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *