Tradicionalni operni vodnik po Bernsteinovi ariji GLITTER AND BE GAY

Preberite zanimiva dejstva in si oglejte odlične videoposnetke na YouTubu o slavni ariji “GLITTER AND BE GAY”.

 

Če želiš slišati več o operetni predstavi CANDIDE, klikni na povezavo do portreta operete

 
 

Arija – povzetek in ozadje

 
Vsebina:

Na gradu Thunder-ten-Tronk v zaostali Vestfaliji. Tam živi Candide, baronov nezakonski sin, s svojo družino. Je vesela in preprosta duša in je zaljubljen v svojo polsestro Cunegondo, ki je zasvojena z razkošjem in ki mu vrača njegova čustva. Družina na gradu živi srečno in brezskrbno življenje. Dr. Pangloss, hišni filozof, je družino naučil, naj bo srečna, saj živi v najboljšem od vseh možnih svetov. Razblinja vse dvome o tem, da v življenju morda obstajajo tudi nesreče, da lahko celo iz stvari, kot je vojna, pridobi nekaj dobrega.
Candide in Cunegonde se srečata v parku in sanjata o svoji prihodnosti. Toda njuna pričakovanja se razhajajo. Cunegonde ima v mislih razkošje in nakit, Candide pa sanja o preprostem življenju na kmetiji z veliko otroki. Toda oba sta zaposlena s svojimi sanjami in ne prepoznata globokega rova.
Družina prepove neprimerno poroko in Candida prežene. Ta je zelo žalosten, ker mora zapustiti Cunegondo. Vendar želi gledati naprej, Pangloss ga je naučil optimizma, verjame v usodo, ki mu ponuja najboljši od vseh možnih svetov.
Vestfalijo prizadene vojna. Candide je prisiljen v vojsko. Po poskusu dezerterstva ga mučijo, vendar se mu v drugem poskusu uspe vrniti v grad. Tam najde svojo družino mrtvo v ruševinah gradu. Cunegonde so vojaki pred njeno smrtjo večkrat posilili. Candide se poslovi od svoje mrtve ljubice.
Nekaj časa pozneje v Parizu. Tam živi kurtizana, ki jo vzdržujeta dva ljubimca, pariški nadškof in bogat judovski trgovec. To je Cunegonde, ki se je čudežno vrnila med žive… Svoje življenje prezira, vendar obožuje razkošje, ki ga ponuja.
 

Čeprav naslovna vloga pripada moški vlogi Candida, najbolj znano arijo poje Cunegonde. Pozneje je postala razstavna skladba za koloraturne sopranistke. Bernstein je Candido označil za valentinovo vstopnico v evropsko opero. Arija Cunegonde, ki govori o razkošju in nakitu, ni po naključju postavljena v Pariz, saj je odkrita parodija na Gounodovo “nakitno arijo” iz njegove mojstrovine Faust.

Ta skladba je arija za koloraturni sopran. Gre za sopransko skladbo s težnjo po operni ariji. Interpretatorju predstavlja nekaj težav. Prvič, arija ima velik obseg – zapeti je treba tri visoke Eb! – in drugič, nekatere okrasne lestvice so zelo zapletene. Poleg tega je treba vse skupaj zapeti z navidezno lahkoto in duhovitostjo – navsezadnje smo v komediji.

To je čudovit portret Cunegonde. Hipokritično poje o svoji bedi kurtizane, a vedno znova iz nje v osupljivem refrenu “What’s the use” izbruhne veselje nad pridobljenim bogastvom in nakitom. Kako ne bi pomislili na Rosalindin slavni refren “Oh je wie rührt mich dies” (“Kako žalostno je vse to”) iz Straussovega Fledermausa !

 

 

Napisano za “dramatični koloraturni sopran”

 

Vloga Cunegonde je pisana za dramatični koloraturni sopran. Dramski koloraturni sopran mora imeti koloraturne sposobnosti in sposobnost obvladovanja dramskega izraza z večjo glasovno močjo.

 

 

 

Arija – besedilo GLITTER AND BE GAY

 
In tukaj sem, moje srce se zlomi
Prisiljeni v bleščanje, prisiljeni biti geji

Blešči in bodi gej
To je moja vloga
Tukaj sem v Parizu, Francija
Prisiljen sem upogniti svojo dušo
v umazano vlogo
Žrtve grenkih
Grenke okoliščine

Žal mi je, če bi ostal
Ob moji gospe materi
Moja krepost je ostala neomadeževana
dokler ni bila pridobljena moja dekliška roka
Neki “veliki vojvoda” ali kdo drug…

Ah, ni bilo tako.
Huda potreba
me je pripeljal v to pozlačeno kletko
Rojen za višje stvari
Tu spuščam krila
Ah!
Petje o žalosti
Nič ne more pomiriti

Seveda pa se rad zabavam, ah ha!
Šampanjcu ne nasprotujem, ah ha!
Moja garderoba je draga kot hudič, ah ha!
Morda se je nesramno pritoževati!

Dovolj, dovolj
da je temeljito solzenje
Pokazal bom svoje plemenite stvari
 

 

 

Slavne interpretacije igre GLITTER AND BE GAY

 

 

 
Barbara Cook je bila prva Cunegonde. Ekipa, ki je opravljala castinge, je imela nato velike težave pri iskanju primerne osebe, ki bi zmogla visoke tone. Bernstein jo je osebno izbral in jo pripravil za to zahtevno vlogo. Petje tega dela je primerjal z atletskim rekordom. Na posnetku ni več čutiti napornosti, veselje do petja v tej skladbi je nalezljivo.

Glitter and be gay – Cook

 

Slišite še eno interpretacijo Scarlett Strallen. V dvorani Royal Albert Hall zavre.

Glitter and be gay – Strallen

 

June Anderson je bila Cunegonde v Bernsteinovi reviziji iz leta 1989. Slišimo jo z Leonardom Bernsteinom za mizo.

Glitter and be gay – Cook

 

V kombinaciji z velikim komičnim talentom: Kirstin Chenoweth.

Glitter and be gay – Chenoweth

 

Ni naključje, da sta Diane Damrau in Natalie Dessay zapeli arijo cunegonde. Obe sta bili tudi slavni kraljici noči, v duhu katerih je Bernstein napisal tudi skladbo “Glitter and be gay”, spoj parodije in kolorature.

Glitter and be gay – Damrau

 

Dessay na koncu preide celo na as.

Glitter and be gay – Dessay

 

 

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, spletni operni vodič za arijo “GLITTER AND BE GAY” iz opere CANDIDE Leonarda Bernsteina.

 

 

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja