Tradicionalni operni vodnik za Puccinijevo arijo UN BEL DI VEDREMO

Preberite zanimiva dejstva in si oglejte odlične videoposnetke na YouTubu o slavni ariji “UN BEL DI VEDREMO”.

 

 

Če želite slišati več o operi MADAMA BUTTERFLY, kliknite na povezavo do portreta opere

 

Arija – povzetek in ozadje

 
Simptom: Tri leta Butterfly živi s služabnikom Suzukijem in otrokom v skrajni revščini, ne da bi slišala za Pinkertona. Boga prosi za Pinkertonovo vrnitev, ki o otroku ne ve ničesar. Pinkerton ji je obljubil, da se bo vrnil, ko bodo cvetele vrtnice. Razblinja Suzukijeve dvome, prepričana je, da se bo nekega dne pojavila ladja s Pinkertonom.
Arija “un bel di vedremo” je ena najslavnejših in najlepših v operni literaturi za sopranistke. Metuljeve sanje so navdihnile Puccinija, da je ustvaril odlično arijo, morda celo svojo najbolj priljubljeno.

Arija se začne z visokim g v pianissimu. Puccinijevo navodilo pravi “di lontano” (kot od daleč). Solo violina igra okoli glasu Metulja in po nekaj taktih je poslušalec že očaran nad svetom Cio-Cio-San. Prvi del določa melanholično molovsko razpoloženje v zelo počasnem tempu.

V prvem delu arije pevec ne sme pretiravati. Pokazati mora skromnost in potrpežljivost metulja, ki je pripravljen čakati na svojega ljubljenega. Z “me ne starò nascosta un po’ per celia” se začne velik crescendo od klavirja do ekstatičnega “e un po’ per non morire”. To je izbruh čustev, ki se skrivajo pod površjem:

 

Z mirnimi, a ganljivimi besedami pripoveduje sanje o tem, kako teče na hrib do njene hiše in kako njegova vrnitev postane resničnost. Puccini ponovno sestavi ekstatični vrhunec, ki se konča po velikem crescendu z najvišjim tonom, visokim bassom v fortissimu:

 

Ta arija zahteva pevca, ki zna izvesti vse odtenke glasu. Njeni strahovi in sanje so izraženi od pianissima do fortissima in omogočajo, da zasije celoten spekter človeških čustev. Gonilna sila je ljubezen, ki jo mora pevec doživljati s strastjo in pristnostjo.

 

 

 

Arija – besedilo UN BEL DI VEDREMO

 
Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo sull’estremo
confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
entra nel porto, romba il suo saluto.
Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Ne. Mi metto
là sul ciglio del colle e aspetto, e aspetto
gran tempo e non mi pesa
la lunga attesa.
E … uscito dalla folla cittadina
un uomo, un picciol punto
s’avvia per la collina.
Chi sarà? Chi sarà?
E come sarà giunto
che dirà? Che dirà?
Chiamerà “Butterfly” dalla lontana.
Io senza dar risposta
me ne starò nascosta
un po’ per celia … e un po’ per non morire
al primo incontro, ed egli alquanto in pena
chiamerà, chiamerà:
“Piccina mogliettina,
olezzo di verbena”,
i nomi che mi dava al suo venire.
(a Suzuki)
Vse to se spremeni,
te lo prometto
Tienti la tua paura –
io con sicura fede l’aspetto.
 

 

Nekateri dober dan bomo videli
Nastane pramen dima
Nad daljnim obzorjem na morju
In potem se pojavi ladja.
In potem je ladja bela
Vstopi v pristanišče, zabrni v pozdrav.

Vidiš? Prihaja!
Ne grem dol, da bi ga srečal, ne jaz.
Ostajam na robu hriba
In dolgo čakam
vendar se ne naveličam dolgega čakanja.

In odhod iz natrpanega mesta,
Človek, majhen drobec
Vzpon na hrib.
Kdo je to? Kdo je to?
In ko pride
Kaj bo rekel? Kaj bo rekel?
Klical bo metulja iz daljave
Jaz brez odgovora
Ostanite skriti
Malo za dražljaj,
Malo, da ne bi umrl.
Na prvem srečanju,
In potem malo zaskrbljen
Poklical bo, poklical bo
“Mala, draga žena.
Pomarančni cvet”
Imena, s katerimi me je klical ob svojem zadnjem prihodu.
(Suzukiju)
Vse to se bo zgodilo,
Obljubljam vam to.
Zadržite svoje strahove –
Z varno vero ga čakam.

 

 

 

Napisano za “dramatični sopran”

 

Vloga Butterfly je pisana za dramatični sopran. Dramski sopran mora imeti močan, voluminozen glas. Zahteve po vokalni ustvarjalnosti so visoke, zato so te vloge običajno zaupane vokalno zrelim in izkušenim pevcem. Vloga od pevca zahteva veliko odpornost in vzdržljivost.

 

 

 

Slavne interpretacije UN BEL DI VEDREMO

 

Butterfly Victorie de los Angeles je na lestvicah kritikov vedno visoko omenjen. Njen glas ni bil dramatično razkošen, temveč lirično razpoložen.

Un bel di vedremo – de los Angeles

Renata Tebaldi je zaslovela z visokimi tekočimi toni. Lepota in bogastvo njenega glasu tudi v visokih registrih sta bila legendarna, metulj pa je bila ena njenih najslavnejših vlog. Slišite jo lahko na posnetku iz leta 1959, ko je bila v zenitu svoje kariere.

Un bel di vedremo – Tebaldi

Callasova pokaže svojo edinstveno sposobnost, da ujame razpoloženja in občutke vloge ter jih upodobi v različnih barvah. Ganljiv in ganljiv posnetek.

Un bel di vedremo – Callas

Intimna interpretacija Angele Gheorghiu se poslušalca dotakne z nežnostjo, medtem ko imajo forte pasaže manj moči v primerjavi s Tebaldijem, na primer.

Un bel di vedremo – Gheorghiu

Odlomek iz odlične filmske priredbe z Mirello Freni in Placidom Domingom pod Karajanovim vodstvom. Freni poje in igra vlogo Metulja z ranljivostjo in toplino ter bogatim glasom v ekstatičnih pasažah.

Un bel di vedremo – Freni

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, spletni operni vodnik za arijo “UN BEL DI VEDREMO” iz opere Madama Butterfly.

 

 

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja