A Bernstein GLITTER AND BE GAY című áriájának online operakalauza

Olvasson érdekes tényeket és hallgasson meg nagyszerű YouTube-videókat a híres áriáról “GLITTER AND BE GAY “. “.

 

Ha többet szeretne hallani a CANDIDE című operettről, kattintson az operettportré linkjére

 

Az ária – összefoglaló és háttér

Szinopszis:

A Thunder-ten-Tronk várában, az elmaradott Westfáliában. Candide, a báró törvénytelen fia ott él családjával. Vidám és egyszerű lélek, és szerelmes féltestvérébe, a luxus rabja, Cunegonde-ba, aki viszonozza érzéseit. A család boldog és gondtalan életet él a kastélyban. Dr. Pangloss, a ház filozófusa arra tanítja a családot, hogy boldogok legyenek, hiszen az ember a lehető legjobb világban él. Eloszlatja a kétségeket, hogy az életben lehetnek viszontagságok, még jó dolgokat is lehet nyerni olyan dolgokból, mint a háború.
Candide és Cunegonde a parkban találkoznak, és a jövőjükről álmodoznak. De elvárásaik eltérnek egymástól. Cunegonde luxusra és ékszerekre gondol, Candide egyszerű életről álmodik egy farmon, sok gyermekkel. De mindketten a saját álmaikkal vannak elfoglalva, és nem ismerik fel a mély árkot.
A család megtiltja a helytelen házasságot, és elüldözi Candide-ot. Mélységesen elszomorítja, hogy el kell hagynia Cunegonde-ot. De ő előre akar nézni, Pangloss tanította őt optimizmusra, hisz a sorsban, amely minden lehetséges világból a legjobbat kínálja neki.
Vesztfáliát háború sújtja. Candide-ot kénytelenek beszervezni. Egy dezertálási kísérlet után megkínozzák, de második próbálkozásra sikerül visszatérnie a várba. Ott a kastély romjai között holtan találja családját. Cunegonde-ot halála előtt a katonák többször megerőszakolták. Candide elbúcsúzik halott szerelmétől.
Valamivel később Párizsban. Ott él egy kurtizán, akit két szerető, a párizsi érsek és egy gazdag zsidó kereskedő tart el. Cunegonde az, aki csodával határos módon visszatért az élők közé… Megveti az életét, de szereti a luxust, amit nyújt.
Háttér: Bár a címszerep Candide férfiszerepéhez tartozik, a leghíresebb áriát mégis Cunegonde énekli. Később a koloratúrszopránok showművévé vált. Bernstein a Candide-ot az európai opera Valentin-jegyének nevezte. Cunegonde luxusról és ékszerekről szóló áriája nem véletlenül játszódik Párizsban, ugyanis Gounod Faust című remekművéből az “Ékszerária” című áriát parodizálja.

Ez a darab egy ária koloratúrszopránra. Ez egy szoprán darab, egy operai áriára való törekvéssel. Az értelmezőt néhány nehézség elé állítja. Először is, az áriának nagy a hangterjedelme – három magas e-bet kell énekelni! – Másodszor, néhány díszes skála rendkívül bonyolult. Ráadásul az egészet látszólagos könnyedséggel és szellemességgel kell énekelni – elvégre egy vígjátékban vagyunk.

Ez egy csodálatos portré a Cunegonde-ról. Képmutatóan énekel kurtizánként a nyomoráról, de újra és újra kitör belőle a megszerzett vagyon és ékszerek feletti öröm a “Mi értelme” káprázatos refrénjében. Hogyne jutna eszünkbe Rosalinda híres refrénje: “Oh je wie rührt mich dies” (“Milyen szomorú ez az egész”) Strauss Fledermausából !

 

 

“Drámai koloratúrszopránra”

íródott.
Cunegonde szerepe drámai koloratúrszopránra íródott. A drámai koloratúrszopránnak egyszerre kell rendelkeznie koloratúrképességgel és a nagyobb hangerővel való drámai kifejezésmód elsajátításának képességével.

 

 

 

Az ária – a GLITTER AND BE GAY szövege

És itt vagyok, a szívem megszakad
Ragyogásra kényszerítve, melegségre kényszerítve

Csillogj és légy meleg
Ezt a szerepet játszom
Itt vagyok Párizsban, Franciaországban
Kénytelen vagyok meghajolni a lelkem
Egy mocskos szerephez
Keserűség áldozata
Keserű körülmény

Jaj, nekem, ha maradtam volna
Anyámasszonyom mellett
Az erényem makulátlan maradt.
Amíg a szűz kezem el nem nyerte
Valami “nagyherceg” vagy más…

Ah, ‘t was not to be
Kemény szükségszerűség
Elhozott engem ebbe az aranyozott ketrecbe.
Magasabb dolgokra született
Itt ledobom a szárnyaimat
Ah!
Egy bánat éneklése
Semmi sem enyhítheti

És persze mégis, inkább szeretek mulatozni, ah ha!
Nekem nincs erős ellenérzésem a pezsgővel szemben, ah ha!
A ruhatáram drága, mint az ördög, ah ha!
Talán nemes dolog panaszkodni!

Elég, elég
Hogy aljasul könnyes
Megmutatom a nemes dolgaimat
 

 

A GLITTER AND BE GAY híres értelmezései

 

 

Barbara Cook volt az első Cunegonde. A szereposztó csapatnak aztán nagy nehézséget okozott, hogy megfelelő személyt találjon, aki képes volt a magas hangokat kezelni. Bernstein személyesen választotta ki őt, és felkészítette erre a nehéz szerepre. A darab éneklését egy atlétikai rekordhoz hasonlította. A felvételen már nem érezni a fáradtságot, az éneklés öröme ebben a darabban ragályos.

Glitter and be gay – Cook

 

Egy másik értelmezést hallasz Scarlett Strallen tolmácsolásában. Felforralja a Royal Albert Hallt.

Villogj és légy buzi – Strallen

 

June Anderson volt Bernstein 1989-es átdolgozásának Cunegonde-ja. Őt magával Leonard Bernsteinnel együtt halljuk a pulpituson.

Glitter and be gay – Cook

 

Nagyszerű komikus tehetséggel párosítva: Kirstin Chenoweth.

Glitter and be gay – Chenoweth

 

Nem véletlen, hogy Diane Damrau és Natalie Dessay énekelte a cunegonde áriáját. Mindketten az éjszaka híres királynői is voltak, akiknek szellemében Bernstein a “Glitter and be gay”-t, a paródia és a koloratúra egyesülését is megkomponálta.

Glitter and be gay – Damrau

 

Dessay a végén még az Aszig is elmegy.

Glitter and be gay – Dessay

 

 

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, az online operakalauz a “GLITTER AND BE GAY” áriához Leonard Bernstein CANDIDE című operájából.

 

 

 

 

 

 

0 válaszok

Hagyjon egy választ

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük