A LUCIA DI LAMMERMOOR online operakalauz és szinopszisa

Érdekességek és nagyszerű YouTube videók Gaetano Donizetti LUCIA DI LAMMERMOOR című operájáról. Kiemelendő a “Veranno a te sull’aure” Joan Sutherlanddel és Luciano Pavarottival, , a “Regnava nel silenzio” Anna Netrebkóval, az “Őrült jelenet” Joan Sutherlanddel, a “Tu che a Dio spiegasti le ali” Luciano Pavarottival, a ” Fra poco a me ricovero” Placido Domingóval és a “Chi mi frena a tal momento” szextett Maria Callasszal.

 

 

Áttekintés és gyors hozzáférés

[/av_heading]

 

 

Intartalom

Synopsis

Kommentár

I. felvonás

II. felvonás

Felvételi ajánlás

 

Kiemelt információk

Cruda funesta … La pietade

Regnava nel silenzio… Quando, rapito in estasi

Veranno a te sull’aure

Soffriva nel pianto

Chi mi frena a tal momento (Sextett)

Qui del padre ancor respira

Oh! qual fusto avvenimento

Il dolce suono … Sorge il tremendo fantasma (Mad-Scene)

Spargi d’amor pianto

Fra poco a me ricovero

Tu che a dio spiegasti l’ali

 

 

 

Szerepek és szinopszis

[/av_heading]

 

 

 

 

Premier

Nápoly, 1835

Libretto

Salvadore Cammarano, Walter Scott Lammermoori menyasszonya című műve alapján.

A főbb szerepek

Edgardo di Ravenswood, Ravenswood egykori urának fia (tenor) - Enrico Ashton Lammermoor, Ravenswood ura (bariton) - Lord Arturo Bucklaw, befolyásos nemes (tenor) - Lucia, Ashton húga (szoprán) - Raimondo, Lucia káplánja és bizalmasa (basszus) - Normanno, kapitány (tenor)

Recording recommendation

Callas szerelmeseinek: EMI, Maria Callas, Giuseppe di Stefano és Rolando Panerai vezényletével, Herbert von Karajan és a milánói Scala kórusa, valamint a berlini RIAS Szimfonikus Zenekar vezényletével. Sutherland szerelmeseinek: DECCA Joan Sutherlanddel, Luciano Pavarottival és Sherill Milnes-szel, Richard Bonynge vezényletével, valamint a Royal Opera House Convent Garden kórusa és zenekara.

 

 

Kommentár

[/av_heading]

 

 

 

Libretto

Az opera irodalmi alapjául Walter Scott “Lammermoori menyasszony” című regénye szolgált. Skót volt, híres és széles körben olvasott történelmi regények írója. Ebben a művében valós politikai tényeket vett alapul, és ötvözte azokat egy klasszikus “Rómeó & Júlia” történettel. A librettista Salvatore Cammarano eltávolította a szövevényes politikai összefonódásokat, és a cselekményt nagyrészt szerelmi háromszögre redukálta. Cammarano, a gótikus regény szerelmese, a cselekményt erősen romantikus stílusban egy kísértettörténettel gazdagította, és egy őrült jelenettel egészítette ki.” Donizettit annak idején lenyűgözte a skót történelem; a “Maria Stuarda”-val és a “Roberto Devereux”-val együtt a “Lucia di Lammermoor” az úgynevezett “Tudor-trilógiát” alkotja. Cammarano, aki eredetileg színpadi festő volt, összesen hat librettót írt Donizettinek; a “Lucia” volt az első együttműködés, és véletlenül jött létre. Donizetti szerződést kötött Nápolyban egy 1835. júliusi előadásra. Az anyag szállítása késett, és csak májusban kapta meg a vázlattervezetet. A tapasztalatlan librettistát, Cammaranót (ez volt az első librettója!) azért hívták segítségül, mert a helyszínen volt, és így Donizettivel közvetlen kapcsolatban azonnal hozzá tudott látni, hiszen a zenét és a librettót párhuzamosan kellett elkészíteni. A mű július elejére, határidőre elkészült. Ezt az együttműködést még öt közös projekt követte.

 

 

Bolondság

A második felvonás őrült-jelenete minden idők egyik leghíresebb operajelenete, és a Donizetti későbbi párizsi bolondokházában elszenvedett sorsával való összefüggés az operairodalom egyik legtragikusabb életrajzi sajátossága. Donizetti mentális problémáinak oka egy szifiliszes fertőzésben rejlett, amelyet valószínűleg nem sokkal házassága előtt szedett össze. Felesége és két gyermeke korai halála és a betegség között valószínűleg összefüggés volt, ami bűntudatot és ebből fakadó pszichés labilitást eredményezett. Donizetti már fiatalon hajlamos volt mániás-depressziós ingadozásokra és olyan súlyos tünetekre, mint a fejfájás vagy az emésztőrendszeri problémák. Hogy 10 évvel a nagy összeomlása előtt mennyire volt már képes beleélni magát az őrült Lucia érzelmi világába, az csak találgatás marad.

 

 

A zene

A “Lucia di Lammermoor”-ban Donizetti felfoghatatlan dallamgazdagságot mutatott meg anélkül, hogy korábbi operáiból merített volna. Időnként azzal vádolták, hogy a “Lucia” hangszerelése fametszetszerű. Ez a kritika részben jogos. Figyelembe kell azonban venni azt a hallatlan időhiányt, amely nem engedte, hogy elegendő időt szenteljen ennek a szempontnak. Mivel Donizetti elsősorban melodista volt, és közönsége is ezt a szempontot tartotta a legfontosabbnak, ezt a szempontot meg kell bocsátani a zeneszerzőnek. Hogy képes volt a mesteri énekkezelésre, azt a fontos jelenetekben, például a szextettben mutatja meg.

 

 

Lucia szerepe

A bemutató Luciája, Fanny Tacchinardi-Persiani klasszikus koloratúrszoprán volt, bár Donizetti inkább egy jó koloratúrképességű drámai szopránra gondolt. Míg Lucia szerepét hosszú évekig olyan “kanárik” uralták, mint Adelina Patti, Jennie Lind és társai, Maria Callas megváltoztatta az interpretációtörténetet, és visszahozta a szerepet a drámai mezőnybe (drámai koloratúrszoprán). Ebben fontos szerepet játszott az 1955-ös berlini élő előadás Herbert von Karajannal. A háború utáni időszakban Lucia sok szoprán számára parádés szereppé vált, és a Callas-rajongók (“La Assoluta”) és a Sutherland-rajongók (“La Stupenda”) rivalizálását, hogy ki a legjobb Lucia, évekig hevesen vitatták az operabarátok. Ki volt a jobb Lucia? Akik az énekesi kvalitásokat keresik, valószínűleg a Sutherland-felvételekkel lesznek elégedettek. Akik a drámaiságot és a szenvedélyt keresik, azok a Maria Callas-felvételeknél kötnek ki. De döntse el maga ebben az operaportréban.

 

 

Premier

A júliusra tervezett premiert szeptemberre kellett halasztani. Az ok a nápolyi Teatro San Carlo pénzügyi problémái voltak, ami miatt nem tudták kifizetni az énekeseket. Szeptemberben eljött a premier ideje, de a takarékossági intézkedések változtatásokat kényszerítettek ki, például a színház nem akarta teljesíteni az üvegharmonikás magas igényeit, és nem találtak helyettest, így Donizettinek át kellett írnia a kíséretet fuvolára. Ennek ellenére Donizetti ezen az 1835. szeptember 26-án ünnepelhette pályafutása talán legnagyobb diadalát, különösen az őrület áriája vezetett hatalmas ovációhoz.

 

 

 


LUCIA DI LAMMERMOOR I. felvonás

 

 

Szinopszis: Enrico, Ravenswood ura a követőivel átfésüli a környéket. Egy titokzatos idegent keresnek. Enrico arra gyanakszik, hogy Edgardo, Ravenswood egykori lordja az, akinek nemesi címét Enrico jogtalanul ellopta. Enricónak nagy anyagi gondjai vannak, és azt remélte, hogy a húgának férjhez adásával oldhatja meg őket, de a húg visszautasította az Arturóval kötött házasságot.

Donizetti komor látomással nyitja az operát. Ennek a szakasznak a gyászinduló-szerű ritmusa az opera során többször is megismétlődik. Diszonáns tremolók, moll akkordok és ólmos fúvósok ábrázolják a sivárságot, és előrevetítik a tragikus eseményeket.

Preludio

 

 

Cruda funesta smania…La pietade in suo favore

Szinopszis: Raimondo káplánja elmagyarázza a meglepett Enricónak, hogy Lucia egy másik férfi szerelme miatt utasítja vissza a házasságot. Amikor hangot ad a gyanúnak, hogy az Edgardo, Enrico feldühödik, és megfogadja, hogy minden eszközzel megakadályozza ezt a frigyet.

Donizetti a konvencióknak megfelelően scena ed aria-t ír. Mind a cavatina, mind a cabaletta Enricót hajtott, engesztelhetetlen karakterként ábrázolja. Ő tehát a romantikus opera klasszikus szerelmes antagonistája típus.

Hallgassuk meg Tito Gobbi (1913-1984), korának talán legjobb belcanto baritonját a “Cruda funesta smania… La pietade in suo favore” című operában.

Cruda funesta smania…La pietade in suo favore – Gobbi

 

Egy második értelmezésben hallgassuk meg Ettore Bastianninit, akinek bársonyos hangja a briliáns magas hangjairól volt ismert; meglepő módon basszusként kezdte pályafutását, majd baritonra váltott.

Cruda funesta smania – Bastiannini

 


Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi – két híres áriája

Szinopszis: Lucia már egy ideje találkozik Edgardóval, és a kastélyparkban várja őt. Este a szökőkútnál sötét arccal meséli a cselédlánynak, hogy egykor egy halott Ravenswood szelleme jelent meg neki, akit egy rokona a szökőkútnál meggyilkolt, és azóta a szökőkút mélyén van eltemetve. Hamarosan ismét felderül a kedve, amit Edgardo közelgő érkezésének várakozása vált ki belőle. A szobalánya figyelmezteti, hogy Enrico tud a szerelmi viszonyáról, és azt tanácsolja neki, hogy hagyjon fel az egyesüléssel.

Lucia elénekli a szökőkút legendáját. Ez a híres ária Luciát álmodozó és elgondolkodó nőként mutatja be; énekvonala lírai, ugyanakkor ragyogóan díszített. A vonósok és fúvósok zongorával lépnek be. A nehéz rézfúvósok komor hangulatot terjesztenek. Két ütem után belép a klarinét egy arpeggiált figurával. Ez a folyamatosan ismétlődő figura megerősíti a noktürnszerű hangulatot, és az ének az arpeggiált figurák fölött zongorán lép be. Ez az elrendezés lehetővé teszi az énekes számára, hogy kifejezően alakítsa a “Regnava nel silenzio” dallamát. A “si pria limpida” három trillája különösen figyelemre méltó. Lucia hangulata felderül a “Quando rapito in estasi” című cabalettával. Donizetti az Edgardo közelgő érkezése miatti izgatottságot nagy hangszínugrással fejezi ki, ami jelentős nehézségek elé állítja az énekesnőt. Donizetti ebben az áriában is figyelemre méltó rubatikat ír, például azt, ahogyan az “Il ciel per me”-ben szinte megáll az idő, majd a “Si schiuda il ciel per me”-ben azonnal tempót vált. Vagy például az ária közepén lévő trillát, amely két ütemre nyúlik. Ez az első rész ismétlődik megint. A befejezéshez Donizetti művészi csavart választott: az utolsó előtti “ciel” C-re végződik, és egy gyönyörű figurával ismétli meg még egyszer a “Si schiuda il ciel”-t, amely látványos D-re végződik.

Maria Callas Lucia szerepével színpadi történelmet írt. A híres producer, Walter Legge a Scala együttesével és Serafinnal új felvételi mércét akart felállítani, és többek között a “Lucia di Lammermoor”-t választotta. Kesting (“Die grossen Stimmen”): “A Lucia felvétele még nem volt kész, amikor Legge a II. felvonás utolsó három percét egy magnószalagon elküldte Karajannak. Ő azonnal elhatározta, hogy maga állítja színpadra a művet, és hamarosan Berlinbe és Bécsbe utazott a társulattal. Callas Lucia szerepében mindkét operaházban nagy vihart kavart, és nem utolsósorban ez a siker határozta el Bécset, hogy Herbert von Karajant nevezze ki a visszavonult Karl Böhm utódjának az Állami Operaház élére.”

Hallgassa meg Maria Callast ennek az áriának nagyszerű és kísérteties tolmácsolásában ezen a felvételen, amelyet Tullio Serafin vezényel.

Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi (1) – Callas/Serafin

 

Anna Netrebko második gyönyörű interpretációját hallhatják. Ezzel a szereppel 2007 körül meggyőzött. Lírai és színes interpretációt mutat. Ugyanakkor nem klasszikus koloratúrszoprán, ahogy az a trillás részekből is látszik (vö. az alábbi Joan Sutherlanddel készült felvételt).

Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi (2) – Netrebko

 

A harmadik felvételt Joan Sutherland készítette. Lucia volt az egyik legfontosabb szerepe. Az akkor 32 éves énekesnő 1959-ben a londoni Lucia di Lammermoorral katapultált az élvonalba, és Maria Callas nagy riválisa lett a Bellini/Donizetti-repertoárban. A sors iróniája, hogy a karmester akkoriban az olasz maestro Tullio Serafin volt, aki az ausztrál Sutherlanddel egy zeneileg és dramaturgiailag meggyőző Luciát próbáltatott. Sutherland a század egyik kiemelkedő koloratúrszopránja lett. Az alábbi 1968-as felvételen hallhatjuk, hogy miért. Egyedülálló, ahogyan a nehéz trillás részeket virtuozitással elsajátítja.

Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi (3) – Sutherland

Edgardo megjelenik

Szinopszis: Edgardo megjelenik és elmagyarázza, hogy egy kényes politikai küldetés miatt Franciaországba kell utaznia. De előbb ki akar békülni Enricóval, hogy szabaddá tegye az utat a házasság előtt. Amikor Lucia arra kéri, hogy szerelmüket egyelőre tartsa titokban, Enrico felháborodik. Lucia azonban könyörög a szerelmükért.

Edgardo felizgatja magát, pöttyös indítéka mutatja zaklatottságát. Lucia hosszú, érzelmes kantilénával próbálja megnyugtatni. Sikerrel jár, hiszen a duett egy gyönyörű, közösen énekelt kadenciával ér véget.

Sulla tomba – Callas / Campora

 

Szinopszis: Lucia könyörög Edgardónak, hogy írjon neki Franciaországból, és ünnepélyesen eljegyzési gyűrűt cserélnek.

Donizetti ezt a látványos duettet unisonóban írta, amely oktávnyi intervallumokban mozog. Ezzel a kettőjük közötti tökéletes harmóniát akarta hangsúlyozni, így emelve ki a kontrasztot az ezt követő felfordulással szemben.

Ezt a híres darabot három változatban halljuk.

Először Joan Sutherland Luciano Pavarottival:

Verrano a te sull’aure (1) – Sutherland/Pavarotti.

 

Következik Maria Callas Giuseppe di Stefanóval:

Verrano a te sull’aure (2) – Callas/diStefano

 

Egyedülálló duettpáros volt Tito Schipa és Amelita Galli-Curci.

Verrano a te sull’aure (3) – Galli-Curci/Schipa

 

 

 

Szinopszis: Edgardo távolléte alatt Enrico lehallgatta a Luciával folytatott levelezését. Megszervezi az esküvőt Arturóval, és hamisított leveleket ad Luciának, amelyek azt hivatottak bizonyítani, hogy Edgard mást szeret.

Soffriva nel pianto – Callas / Gobbi

 


Se tradirmi potrai – Enrico intrikája

Szinopszis: Lucia ellenáll Enrico házassági terveinek. A férfi azonban nyomást gyakorol rá, azt állítva, hogy a sorsa megpecsételődik, ha nem egyezik bele a házasságba.

Egy tüzes kabalettában Enrico nyomást gyakorol a boldogtalan Luciára. “Készüljön a menyasszonyi kamra”, sürgeti Enrico – “a sír”, válaszol Lucia.

Hallgassuk meg Maria Callast a “Se tradirmi potrai” című duettben.

Se tradirmi potrai – Callas/Panerai

 

Szinopszis: A nő bizalmasa, Raimondo is kijátssza Enrico kártyáját, és arra kéri, hogy áldozza fel magát a családja becsületéért és jólétéért. Erre Lucia megalázva beleegyezik, hogy hozzámegy Arturóhoz.

Raimondo egy pap ünnepélyes, mesterkélt hangján nyomást gyakorol Luciára. Az esetlen pontozott ritmus és a trombiták, harsonák és timpanók túlzó használata Raimondo monstrumáról tanúskodik. Lucia tudja, hogy ez a lépés az élete pusztulását jelenti.

Al ben de’tuoi qual vittima – Sutherland/Siepi

 

 

Az esküvői jelenet

Szinopszis: A vendégek a nagyteremben gyűlnek össze, hogy tanúi legyenek a szerződés aláírásának és az esküvőnek. Arturo türelmetlenül várja Lucia érkezését, Enrico azt állítja, hogy a lány még mindig az elhunyt édesanyját gyászolja. Amikor megjelenik, halálsápadt, és közönyösen írja alá a szerződést.

Donizetti hagyja, hogy a hegedűk meséljék el ezt a jelenetet. A hegedűk kellemes dallamával Arturo és Enrico beszélgetnek Lucia várakozására. Amikor megjelenik, a zenekar hirtelen átvált a hegedűk által játszott ereszkedő figurák tragédiájára. “Aláírtam az ítéletemet” – suttogja, miközben aláírja a szerződést.

Dov’è Lucia – Callas / Franke / Sordello

 

Szinopszis: Váratlanul zaj hallatszik. A vendégek rémülten veszik észre, hogy Edgardo betolakodik az esküvői jelenetbe. Edgardót elvakítja a düh.

Az irodalom szerelmeseinek ismerős lehet Flaubert Madame Bovary című művéből az a részlet, amelyben Emma Bovary unatkozó férjével ellátogat a roueni operába, és Flaubert a főhősnő gondolataival ír a szextettről. A szextett főszereplői egy lassított pillanatban (úgynevezett “concertato”) éneklik le lelkükről a fájdalmat, a dühöt és a zűrzavart. Zeneileg Donizetti érdekes módon oldotta meg ezt a pillanatot. A szextett úgy kezdődik, hogy a két főellenség harmóniában énekel. Az egész szextett dúr hangnemben íródott, ez a vihar előtti nyugalom. Giacomo Puccini erről a híres részletről azt mondta, hogy az olaszok egy dologban felülmúlják a német zeneszerzőket, mégpedig abban, hogy a dúr hangnemben képesek kifejezni a végtelen szomorúságot.

Az operatörténetben nem szabad alábecsülni ennek a darabnak a jelentőségét; egy egész nemzedék számára vált modellé. A “Rigoletto-négyessel” egyenrangú szextett a romantikus zenekari kultúra egyik felülmúlhatatlan csúcspontját képviseli.

1908-ban Enrico Caruso tenor és öt énekes készített egy felvételt ebből a szextettből, amely legendává vált – mind a zenei művészet, mind a felvétel túlzó kiskereskedelmi ára miatt. A felvételt egyoldalas lemezen 7 dolláros áron árulták, ami miatt azóta is viseli becenevét: “Hétdolláros szextett”. Ez mai vásárlóerővel számolva körülbelül 170 dolláros eladási árnak felel meg.

Chi mi frena a tal momento – Caruso et al.

 

Egy másik híres körülmény e gyönyörű darab körül az ötvenes években történt. Egy 1955-ös legendás berlini felvétel híres jelenetét találjuk Karajannal és Callasszal. Szenzációs volt, hogy Herbert von Karajan a nagy pillanat miatt “da capo”-t rendelt.

Chi mi frena a tal momento (Sestetto) – di Stefano / Panerai / Callas / Zaccaria

 

Szinopszis: Enrico és követői kardot rántanak, de Raimondónak sikerül meggyőznie őket, hogy kíméljék Edgardo vérét. Megmutatja neki a házassági bizonyítványt, és arra kéri, hogy hagyja el a helyet. Edgardo hitetlenkedve bámulja a papírt, majd visszaköveteli gyűrűjét a reménytelenül meglepett Luciától, és elhagyja a kastélyt.

T’allontana sciagurato – Kraus / Plishka / Elvira

 

 

 

LUCIA DI LAMMERMOOR II. felvonás

 

 

 

Szinopszis: Edgardo hazatért. Odakint vihar tombol.

Donizetti rendkívül hatásos zivatarzenét komponált, amely zseniálisan rajzolja meg a lázas, sötét hangulatot.

Orrida è questa notte – Bergonzi

 

Szinopszis: Enrico felkeresi őt. Egy felzaklatott vitában, melyet egy zivatar zaja kísér, másnap reggelre párbajban állapodnak meg.

Az előadás két részre tagolódik egy kötött séma szerint, a lassú “Qui del padre ancor respira” után következik az eskü, hogy a párbajban megöli az ellenfelet (“O sole, più rapido”).

Hallgassa meg a két halálos ellenség megragadó duettjét Luciano Pavarotti és Sherill Milnes tolmácsolásában.

Qui del padre ancor respira – Pavarotti / Milnes

 

Szinopszis: A házasságkötő teremben a vendégek az esküvőt ünneplik. Ekkor megjelenik Raimondo, és jelenti, hogy Lucia halálra késelte a férjét a nászágyban. A vendégek megdöbbennek.

Ebben a részletben Raimondo pap hangját halljuk egy himnuszszerű kórus fölött, amely már előrevetíti a Zaccaria és a zsidók kórusrészleteit, amelyeket Verdi hét évvel később a “Nabuccóban” komponál.

Oh! qual funesto avvenimento! – Ghiaurov / Bonynge

 


Lucias őrült jelenet

Szinopszis: Lucia véres ruhában és késsel a kezében jelenik meg. Fantáziál, majd eszméletlenül összeesik.

Ez a híres ária egy rendkívül virtuóz darab. Az úgynevezett őrült jelenet nem egy áriából áll, hanem egy darabokból álló labirintus, amely egy Andantéval kezdődik, majd egy mániákus Allegro vivace-ba torkollik, ezt követi egy Recitativo Accompagnato, majd egy Larghetto ária (kórussal) és egy Allegro trió Enricóval, Raimondóval és teljes kórussal, és egy újabb áriával plusz kodával zárul. Nem csoda, hogy ezt a jelenetet az operairodalom egyik legnehezebbjének tartják. Ráadásul a magas és mély éneklési regiszterek közötti gyors hangszínugrások és a virtuóz díszítések virtuóz koloratúrtechnikát követelnek. Donizetti ezt az áriát eredetileg üvegharmonika-kísérettel írta, és hozzáfűzött egy fuvolára írt változatot. Manapság a híres részletet általában a koloratúrszekvencia fuvolakísérettel éneklik.

Az előadási gyakorlatban sok énekes saját belátása szerint díszítette az áriát. Ezen értelmezések némelyikét más énekesek is átvették, sőt, előadási standarddá váltak (lásd a Nellie Melbáról szóló megjegyzést alább). Ez hirtelen megváltozott Maria Callas 1955-ös, Herbert von Karajan által kísért interpretációjával. Ő nagy port kavart ebben a szerepben, mégpedig nagyrészt a “Come scritto”, azaz a Donizetti által komponált, csak néhány kiegészítő díszítéssel ellátott változatban.

Il dolce suono…Sorge il tremendo fantasma (1) – Callas/Karajan

 

“Ennek a jelenetnek a drasztikus módosítása azonban Donizetti halála után mintegy 30 évvel történt meg. 1880 körül az ausztrál szoprán, Nellie Melba az említett lassú tétel végén egy hosszabb kadenciát mert énekelni szólófuvola-kísérettel – egy szinte hihetetlen kötéltáncot, amelyben a szoprán versenybe száll a fuvolával a ‘Bármit, amit te játszol, én utánozni tudom, de magasabbra'” (Abbate/Parker, A History of Opera) mentén.” (Abbate/Parker, A History of Opera). Hallgassuk meg Nellie Melba 1904-es felvételén ezt a híres részletet.

Del ciel clemente un riso (Cadenza) (2) – Melba

 

Ez az őrületes kadencia később az opera leghíresebb passzusa lett, és a legtöbb szoprán a mai napig hűen reprodukálja. Hallgassa meg a híres Joan Sutherlandet, amint az Őrület áriát (és a kadenciát közvetlenül 9:00 előtt) énekli.

Sutherland hangja “a drámai szoprán hang teltségének boldog kombinációja egy ‘soprano d’agilità’ magassági biztonságával és koloratúrfolytonosságával”. (Fischer, “Große Stimmen”). A nagy magasságok azonban nem voltak istenadta, meg kellett dolgoznia értük; képzése kezdetén még mezzoszopránnak számított. Férje, a zongorista és karmester Richard Bonynge felismerte, hogy megvannak benne a lehetőségek, és “vele ellentétben ő abszolút hangmagassággal rendelkezett, így képes volt becsapni őt azzal, hogy feljebb vezette a hangját, azt állítva, hogy egy harmaddal mélyebben énekel, mint amilyen valójában; így magánmunkában olyan dolgokat vitt véghez, amelyeket nyilvánosan nem mert volna megtenni”. (Fischer, “Große Stimmen”).

Il dolce suono riso (3) – Sutherland

 

Anna Netrebko egy izgalmas felvételét halljuk a New York-i Metropolitan Opera előadásáról, melyben kísérőhangszerként üvegharmonikát használnak (kivéve a kadenciát, melyet fuvolával játszanak). A hangszer lenyűgöző, természetfeletti hangulatot teremt.

Il dolce suono riso (3) – Netrebko

Szinopszis: Enrico visszatér és rádöbben, hogy mi történt. Látja nővére állapotát, és szánalom keríti hatalmába. Lucia most búcsúzik, fantáziál és arra kéri szerelmét, hogy ejtsen egy könnycseppet a sírjánál.

Lucia már el van ragadtatva, elérte a delírium stádiumát. Csak virtuóz trillákat és skálákat hallunk. A jelenet egy gyönyörű strettával zárul, amelyet a fuvola kísér.

Spargi d’amaro pianto – Callas

 


Edgardo nagy fináléja

Szinopszis: Edgardo elvesztette az élni akarását, és kész meghalni az ellenség keze által.

A befejezés Edgardoé és a kórusé. Egy másik klasszikus scena ed aria következik, amely a “Fra poco a me ricovero” cavatinával kezdődik. A recitativóban (“Tombe degli avi mei”) súlyos harsonaakkordok és ereszkedő félhangok jelzik a közelgő szerencsétlenséget. A melankolikus cavatinát a fúvósok gyászindulószerű motívuma kíséri.

Hallgassuk meg ezt a részletet Placido Domingo éneklésében a Giulini felvételén. Egy hangot hallunk, szépségének virágjában egy olyan áriában, amely tessitura szempontjából csodálatosan illik gazdag hangjához.

Fra poco a me ricovero – Domingo / Giulini

 

Szinopszis: Egy csoport ember halad el az otthona mellett. Edgardo megtudja tőlük, mi történt Ravenswoodban, és hogy Lucia haldoklik. Hirtelen megszólalnak a templomi harangok, annak a jele, hogy Lucia meghalt.

Ez a jelenet nagyszerűen van elrendezve. A zenekari zene egy gyászinduló ritmusára van megírva. Erre halljuk a kórust és fölötte Edgardo megrendítő kantilénáit.

O meschina – Pavarotti

 

Szinopszis: Edgardo elvesztette a bátorságát az élethez. Leszúrja magát a tőrrel, hogy Luciával egyesülhessen a mennyben.

A végén a tenor kifejező dallamát halljuk, amelyet a végzetes sebesülés után vonóstrió kísér.

Ezt a befejezést két változatban halljuk.

Luciano Pavarottival kezdjük. Az 1971-es Edgardo a másik két Donizetti-szerepével, Nemorinóval és Tonióval együtt pályafutása legnagyobb felvételei közé tartozik, és a felvételtörténelemben nem találtak felülmúlni.

Tu che a Dio spiegasti l’ali (1) – Pavarotti

 

Ne hagyja ki a húszas évekből származó felvételt Tito Schipával. Senki sem tud ennyi érzelmet hozni a hangjában.

Tu che a Dio spiegasti l’ali (2) – Tito Schipa

 


Felvételi ajánlás

 

Callas-rajongóknak: EMI Maria Callas, Giuseppe di Stefano és Rolano Panerai vezényletével Herbert von Karajan és a milánói Scala kórusa, valamint a RIAS Sinfonie-Orchester Berlin vezényletével.

Sutherland-rajongónak: DECCA Joan Sutherland, Luciano Pavarotti és Sherill Milnes közreműködésével Richard Bonynge vezényletével, valamint a Royal Opera House Convent Garden kórusa és zenekara.

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, a LUCIA DI LAMMERMOOR online operakalauz

 

0 válaszok

Hagyjon egy választ

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük