Ο διαδικτυακός οδηγός της άριας NESSUN DORMA του Πουτσίνι

Διαβάστε ενδιαφέροντα στοιχεία και ακούστε υπέροχα βίντεο στο Youtube για τη διάσημη άρια “NESSUN DORMA”.

 

Αν θέλετε να ακούσετε περισσότερα για την όπερα Turandot, κάντε κλικ στον σύνδεσμο για το πορτρέτο της όπερας

 

Η άρια – σύνοψη και ιστορικό

 
Σύντομη περιγραφή: Ο Καλάφ έχει κατακτήσει τους γρίφους και έχει κερδίσει το δικαίωμα να παντρευτεί την πριγκίπισσα. Προς έκπληξη όλων, ο Καλάφ δηλώνει ότι δεν θα επιβάλει τον γάμο. Ο ίδιος θέλει να της δώσει ένα αίνιγμα. Αν μπορέσει να δώσει το όνομά του μέχρι το ξημέρωμα, μπορεί να αποφασίσει για τη μοίρα του, που μπορεί να είναι ο θάνατός του. Οι κήρυκες διακηρύσσουν στο αυτοκρατορικό παλάτι ότι κανείς δεν θα κοιμηθεί. Όλοι έχουν καθήκον να αναζητήσουν το όνομα του ξένου πρίγκιπα. Στο περίπτερο ο Καλάφ περιμένει το πρωί.
 

Ο Πουτσίνι απομακρύνθηκε νωρίς από το “βερντιανό” είδος της άριας του τενόρου. Παρόλο που η άρια αυτή είναι λαμπρή, είναι σημαντικά μικρότερη και πιο ενταγμένη στην πλοκή από εκείνες του προκατόχου της. Για τον Puccini, η δραματική ροή ήταν πάντα σε πρώτο πλάνο και οι μεγάλες επαναλαμβανόμενες άριες στέκονταν εμπόδιο.

Τα υπόκωφα έγχορδα συνοδεύουν τον πρίγκιπα και αποπνέουν μια νυχτερινή διάθεση. Ο πρίγκιπας όμως είναι σίγουρος ότι θα κατακτήσει την πριγκίπισσα και ακούμε μια από τις μεγάλες (τυπικές) άριες του Πουτσίνι, που έγινε το πιο διάσημο κομμάτι της Τουραντότ, αν όχι της μουσικής της όπερας, το τελικό υψηλό Β του Παβαρότι έκανε το γύρο του κόσμου το 1990 με αφορμή το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου.

 

 

Η άρια είναι γραμμένη για μια φωνή που είναι δυνατή και ταυτόχρονα λυρική. Επιπλέον, πρέπει να μπορεί να κατακτήσει τα υψηλά περάσματα με ευκολία.

Το κομμάτι είναι γραμμένο σε αργό ρυθμό. Ξεκινά με την ηχώ του “nessun dorma” της μακρινής χορωδίας και αποπνέει μια στοχαστική διάθεση.

 

Στη σκέψη της πριγκίπισσας με το παγωμένο κρύο, η διάθεση γίνεται στοχαστική.

 

Με τη λέξη “Speranza” η διάθεση αλλάζει και με ένα μεγάλο ritardando, ο Πουτσίνι απλώνει τη μεγάλη του καντιλένα:

 

Μετά από μια φερμάτα, αρχίζει η μακρινή χορωδία και ο τενόρος ανεβαίνει σε ένα λαμπρό ύψος και καταλήγει στο vincero που τραγουδιέται στο πιάνο.

 

Στην επανάληψη ο Πουτσίνι ανεβάζει και πάλι την ορχήστρα και τη φωνή και η άρια καταλήγει στη θριαμβευτική κατάληξη αυτού του σπουδαίου έργου.

 

Πάντα δημιουργούνται συζητήσεις σχετικά με το αν η προτελευταία νότα, το Η, πρέπει να κρατηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Το αποτέλεσμα που επιτυγχάνουν ο Παβαρότι και οι συνεργάτες του με αυτό είναι σίγουρα βέβαιο. Αυστηρά μιλώντας, η παρτιτούρα δεν παράγει αυτό το αποτέλεσμα (βλ. επίσης την ηχογράφηση του Francesco Merli πιο κάτω).

 

 

 

Η άρια – το κείμενο του NESSUN DORMA

 
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle che tremano
d’amore e di speranza!
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
Όχι, όχι, στο χέρι σου, σου λέω,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!

Il nome suo nessun saprà …
E noi dovrem, ahimè!, morir, morir! …

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! Όλο το άλβα βιντσάρει!
Vincerò! Vincerò!
 
Κανείς δεν θα κοιμηθεί,
Κανείς δεν θα κοιμηθεί!
Ακόμα κι εσύ, ω πριγκίπισσα,
Στο κρύο δωμάτιο,
Παρακολουθήστε τα αστέρια,
Που τρέμουν από αγάπη
Και με ελπίδα.
Αλλά το μυστικό μου είναι κρυμμένο μέσα μου,

Το όνομά μου δεν θα το μάθει κανείς,
Στο στόμα σου, θα το πω,
Όταν το φως λάμπει.
Και το φιλί μου θα διαλύσει τη σιωπή που σε κάνει δική μου!
(Κανείς δεν θα μάθει το όνομά του και πρέπει, δυστυχώς, να πεθάνουμε.)
Εξαφανίσου, ω νύχτα!
Σετ, αστέρια! Σετ, αστέρια!
Την αυγή, θα νικήσω!
 

 

 

Γράφτηκε για το “Spinto Tenor”

 

Ο ρόλος του Calaf είναι γραμμένος για έναν τενόρο spinto (ιταλικό) ή έναν νεαρό ηρωικό τενόρο (γερμανικό). Η φωνή είναι δυνατή και αρρενωπή. Έχει μεταλλική λάμψη στις ψηλές νότες. Συγκινεί με την αβίαστη δύναμή της στην υψηλότερη tessitura και έχει ακόμα ευκινησία. Στο υψηλό ρετζίστρο ο τενόρος Spinto μπορεί να εμπνεύσει το κοινό με κορυφαίες νότες.

 

 

Φημισμένες ερμηνείες του NESSUN DORMA

 

Ο Παβαρότι έγινε παγκοσμίως γνωστός με αυτή την άρια με αφορμή το παγκόσμιο πρωτάθλημα ποδοσφαίρου το 1990 και μάλιστα κατέκτησε την κορυφή των ποπ τσαρτ με την ηχογράφησή του.

Nessun Dorma (1) – Pavarotti/Mehta

 

Θα ακούσετε την επόμενη έκδοση από τον Jussi Björling. Το τραγουδάει με πολλή δύναμη και λάμψη και τραγουδάει το δύσκολο τέλος, όπως φαίνεται, σχεδόν αβίαστα.

Nessun dorma (2) – Björling

 

Ο Domingo δεν ήταν ο τενόρος των υψηλών τόνων (κοινό χαρακτηριστικό με τον Caruso). Παρ’ όλα αυτά, δεν μπορεί κανείς να ξεφύγει από το αποτέλεσμα και την ενέργεια της Nessun dorma του.

Nessun dorma (3) – Domingo

 

Οι απόψεις για τον Κορέλι ήταν πάντα διχασμένες. Ο Calaf του είναι ηρωικός και απίστευτα ισχυρός. Οι φωνητικές του μονομαχίες με τον Nilsson είναι θρυλικές. Οι φωνές και των δύο τραγουδιστών ήταν φυσικά φαινόμενα.

Nessun dorma (4) – Corelli

 

Ο Gigli ήταν ίσως ο πιο προικισμένος τενόρος του μεσοπολέμου. Η ερμηνεία του είναι απλή και συνάμα λαμπρή.

Nessun dorma (5) – Gigli

 

Η ηχογράφηση του 1937 από τον Francesco Merli ήταν η πρώτη πλήρης ηχογράφηση της όπερας. Είναι λοιπόν ενδιαφέρον ότι τραγούδησε την άρια χωρίς φιοριτούρες και κράτησε την προτελευταία νότα B σύντομη, δηλαδή με τη χρονική τιμή που ήταν γραμμένη. Για πολλούς “η αυθεντική” εκδοχή.

Nessun dorma (6) – Merli

 

 

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, ο διαδικτυακός οδηγός όπερας για την άρια “NESSUN DORMA” από την όπερα Turandot.

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *