Ο διαδικτυακός οδηγός όπερας για την άρια MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX του Καμίλ Σεν-Σενς

Διαβάστε ενδιαφέροντα στοιχεία και ακούστε υπέροχα βίντεο στο YouTube για την περίφημη άρια του Saint-Saens “MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX”.

 

Αν θέλετε να διαβάσετε και να ακούσετε περισσότερα για τον SAMSON ET DALILA, κάντε κλικ σε αυτόν τον σύνδεσμο για το πορτρέτο της όπερας

 

 

 

 

Η άρια MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX – σύνοψη και ιστορικό

 

Ο Saint-Saens έχει γράψει όχι λιγότερες από τρεις μεγάλες, αθάνατες άριες για τον ρόλο της Dalila. Αυτή η άρια είναι μία από τις πιο όμορφες και σαγηνευτικές άριες από ολόκληρο το ρεπερτόριο της όπερας.
Σύντομη περιγραφή: Η Νταλίλα είναι ιέρεια των Φιλισταίων. Οι Εβραίοι κατάφεραν να σπάσουν την κυριαρχία των Φιλισταίων με τη βοήθεια του ηγέτη τους Σαμψών, ο οποίος έχει μαγικές δυνάμεις. Η Νταλίλα είναι ένθερμη πατριώτισσα και θέλει να αποκαλύψει το μυστικό της δύναμής του και να σπάσει την εξουσία του. Με τις δυνάμεις της αποπλάνησης έχει ήδη καταφέρει να μαγέψει τον Σαμψών, αλλά κάθε φορά ο Σαμψών απέφευγε τις πιεστικές ερωτήσεις. Ο Σαμψών μόλις εμφανίστηκε. Είναι διχασμένος, της έχει εξομολογηθεί τον έρωτά του και ταυτόχρονα θέλει να απομακρυνθεί από αυτήν, γιατί γνωρίζει τον κίνδυνο της σχέσης τους. Για τη Νταλίλα είναι η τελευταία ευκαιρία να μάθει το μυστικό.
 

Η Νταλίλα θέλει να αποπλανήσει τον Σαμψών για λόγους πολιτειακούς, αλλά αισθάνεται κανείς ότι πίσω από τις σαγηνευτικές υποσχέσεις της κρύβονται περισσότερα. Μπορεί να μην είναι ερωτευμένη με τον Σαμψών, αλλά εξακολουθεί να τρέφει αισθήματα γι’ αυτόν. Προσπαθεί να αποπλανήσει τον Σαμψών με τη ζεστή, ερωτική φωνή της. Η συνοδεία της ορχήστρας είναι λεπτή, μερικές φορές παιχνιδιάρικη, και παραιτείται εντελώς από τα χάλκινα πνευστά και τα κρουστά.

Οι ενδείξεις έκφρασης του Saint-Saens είναι “dolcissimo e cantabile”. Η φωνή της μπορεί ωστόσο να είναι λαμπερή. Ο θρίαμβός της είναι κοντά, γιατί ο Σαμψών μόλις της έχει εξομολογηθεί τον έρωτά του.

Η φωνή και η ορχήστρα λάμπουν σε μια φωτεινή μείζονα. Η ορχήστρα παίζει διογκούμενες και φθίνουσες συγχορδίες που μιμούνται ένα απαλό, φουσκωμένο αεράκι, μια αλληγορία για την ομορφιά και την αποπλάνηση.

 

Όμως η Νταλίλα δεν έχει φτάσει ακόμη στον τελικό της στόχο. Πρέπει να ανακαλύψει το μυστικό του Σαμψών. Γλυκά, παρακαλεί τον Σαμψών να της μιλήσει για να στεγνώσει τα δάκρυά της. Η άρια είναι γραμμένη σε μια ευχάριστη tessitura, στην οποία η τραγουδίστρια μπορεί να παρουσιάσει τα πιο όμορφα χρώματά της.

 

Με ένα μεγάλο ritardando και diminuendo τελειώνει το πρώτο μέρος.

 

Το δεύτερο μέρος αρχίζει με δώδεκα ημιτονικά βήματα προς τα κάτω, τα οποία τραγουδιούνται σε τέλειο legato.

 

Ο τόνος γίνεται πιο επιτακτικός και τραγουδάει δύο φορές το εκστατικό “versez moi l’ivresse” (“γέμισέ με με έκσταση”) με το οποίο θέλει να κερδίσει τον Σαμψών.

 

Ένα πανέμορφο πέρασμα κλαρινέτου αναλαμβάνει το θέμα οδυνηρά γλυκά.

Το δεύτερο μέρος επαναλαμβάνει τα κίνητρα του πρώτου μέρους. Ο ήχος της ορχήστρας αλλάζει όλο και περισσότερο με σαγηνευτικές ανατολίτικες φιγούρες, ώσπου στο τελευταίο μέρος ακούγονται πάλι μόνο οι δυτικές αρμονίες.

Στο τέλος ο Σαμψών παραδίδεται, το κομμάτι γίνεται ντουέτο και εκείνος μαραζώνει αρκετές φορές “Dalila, je t’aime”.

Στην εκδοχή για συναυλία το μέρος του τενόρου παραλείπεται, ο τραγουδιστής τραγουδάει το “Samson, je t’aime”.

 

 

 

Γράφτηκε για μια “δραματική μετσοσπράνο”

 

Ο ρόλος της Dalila είναι γραμμένος για μια δραματική mezzosoprano. Η δραματική mezzosoprano πρέπει να έχει ισχυρή, ογκώδη φωνή. Η απαίτηση για φωνητική δημιουργικότητα είναι υψηλή, γι’ αυτό και οι ρόλοι αυτοί ανατίθενται συνήθως σε φωνητικά ώριμους και έμπειρους τραγουδιστές. Ο ρόλος απαιτεί μεγάλη ανθεκτικότητα και αντοχή του τραγουδιστή.

 

 

 

Η άρια – το κείμενο του MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX

 
Ο εγκέφαλός μου ανοίγει στη φωνή σου,
Comme s’ouvrent les fleurs
Aux baisers de l’aurore!
Mais, ô mon bien-aimé,
Pour mieux sécher mes pleurs,
Que ta voix parle encore!
Dis-moi qu’à Dalila
Tu reviens pour jamais,
Redis à ma tendresse
Les serments d’autrefois,
Ces serments que j’aimais!
Α! ανταποκρίνεται στην τρυφερότητά μου!
Verse-moi, verse-moi l’ivresse!

Ainsi qu’on voit des blés
Les épis onduler
Sous la brise légère,
Ainsi frémit mon cœur,
Προετοιμασμένος για παρηγοριά,
À ta voix qui m’est chère!
La flèche est moins rapide
À porter le trépas,
Que ne l’est ton amante
À voler dans tes bras!
Α! ανταποκρίνεται στην τάση μου!
Verse-moi, verse-moi l’ivresse!
 
Η καρδιά μου ανοίγει στη φωνή σου
Όπως ανοίγουν τα λουλούδια
Στα φιλιά της αυγής!
Αλλά, ω αγαπημένη μου,
Για να στεγνώσουν καλύτερα τα δάκρυά μου,
Αφήστε τη φωνή σας να μιλήσει ξανά!
Πες μου ότι επιστρέφεις
Στη Δαλιδά για πάντα!

Επαναλάβετε στην τρυφερότητά μου
Οι υποσχέσεις των παλιών εποχών,
Αυτές οι υποσχέσεις που αγάπησα!
Αχ! ανταποκρίσου στην τρυφερότητά μου!
Γέμισέ με με έκσταση!

Όπως βλέπει κανείς τις λεπίδες
Από σιτάρι που κυματίζει
Στον ελαφρύ άνεμο,
Έτσι τρέμει η καρδιά μου,
Έτοιμος να παρηγορηθεί,
Με τη φωνή σου που είναι τόσο αγαπητή σε μένα!

Το βέλος είναι λιγότερο γρήγορο
Φέρνοντας το θάνατο,
Than is your lover
Να πετάξω στην αγκαλιά σου!
Αχ! ανταποκρίσου στην τρυφερότητά μου!
Γέμισέ με με έκσταση!
 
 
 

Φημισμένες ερμηνείες του MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX

 

Η Μαρία Κάλλας ήταν σοπράνο και μπορούσε επίσης να τραγουδήσει ρόλους μεσόφωνου με το εκφραστικό της βάθος. Οι γραμμές της σε αυτή την άρια είναι οδυνηρά μεγάλες και όμορφες.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Callas

 

Η φωνή της Shirley Verret ήταν ανάλαφρη και ταυτόχρονα πλούσια και αισθησιακή.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Verrett

 

Η Jessy Norman τραγουδά την άρια λίγο πιο αργά με συγκινητική συναισθηματικότητα. Τραγουδάει με μια σκοτεινή όμορφη φωνή, αν και ως σοπράνο τα χαμηλά μέρη δεν ήταν στην ευχάριστη ζώνη.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Norman

 

Η Marylin Horne είχε τέλεια τεχνική και τραγούδησε την άρια με υπέροχο legato, ίσως λίγο λιγότερο σαγηνευτική, πιο ονειρική.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Horne

 

Η Elina Garanca έχει μια σαγηνευτική μάλλον φωτεινή μέτζο-σοπράνο που λάμπει υπέροχα σε αυτή την άρια.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Garanca

 

 

Η φωνή της Olga Borodina γοητεύει με την υπέροχη ζεστασιά της, μια σχεδόν “παρηγορητική αποπλάνηση”.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Borodina

 

Η Agnes Baltsa τραγούδησε αυτή την άρια με όμορφες μακριές γραμμές και ερωτικό βιμπράτο.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Baltsa

 

Η πλήρης ηχογράφηση της Rita Gorr και του John Vickers από τον Prêtre είναι μία από τις σημαντικότερες ηχογραφήσεις αυτής της όπερας. Η Gorr είχε μια ογκώδη, σχεδόν μεταλλική φωνή, η οποία έρχεται σε πλήρη δόξα στη μάλλον βαθιά tessitura της Dalila.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Gorr

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, ο online οδηγός όπερας για το τραγούδι “MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX” από την όπερα “Samson et Delila” του Camille Saint-Saens.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *