opera-inside-Samson_et_Dalila-Opernführer_opera_guide-Camille_Saint_Saens-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria (2) (1) (1)

Przewodnik operowy online po arii Camille Saint-Saensa MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX

Przeczytaj Ciekawostki i posłuchaj świetnych filmów na YouTube o słynnej arii Saint-Saensa “MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX”.

 

Jeśli chcesz przeczytać i usłyszeć więcej o SAMSONIE ET DALILA, kliknij ten link do portretu opery

 

 

 

 

Aria MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX – streszczenie i tło

 

Saint-Saens napisał nie mniej niż trzy wielkie, nieśmiertelne arie do roli Dalili. Ta aria jest jedną z najpiękniejszych i najbardziej uwodzicielskich arii z całego repertuaru operowego.
Synopsis: Dalila jest kapłanką Filistynów. Żydzi byli w stanie złamać rządy Filistynów z pomocą ich przywódcy Samsona, który posiada magiczne moce. Dalila jest gorącą patriotką i chce odsłonić tajemnicę jego mocy i złamać jego władzę. Dzięki swoim mocom uwodzenia udało jej się już oczarować Samsona, ale za każdym razem Samson wymykał się naglącym pytaniom. Samson właśnie się pojawił. Jest rozdarty, wyznał jej miłość, a jednocześnie chce od niej uciec, bo wie o niebezpieczeństwie ich związku. Dla Dalili to ostatnia szansa, by poznać tajemnicę.
 

Dalila chce uwieść Samsona ze względów państwowych, ale przeczuwa się, że za jej uwodzicielskimi obietnicami kryje się coś więcej. Może nie jest zakochana w Samsonie, ale nadal żywi do niego uczucia. Stara się uwieść Samsona swoim ciepłym, erotycznym głosem. Akompaniament orkiestry jest delikatny, czasem figlarny, całkowicie rezygnuje z instrumentów dętych i perkusyjnych.

Saint-Saens zaznaczył ekspresję “dolcissimo e cantabile”. Jej głos może być jednak promienny. Jej triumf jest bliski, bo Samson właśnie wyznał jej miłość.

Głos i orkiestra błyszczą w świetlistym dur. Orkiestra gra akordy narastające i opadające, imitujące miękki, powiewny wiatr, alegoria piękna i uwodzenia.

 

Dalila nie osiągnęła jednak jeszcze swojego ostatecznego celu. Musi odkryć tajemnicę Samsona. Słodko błaga Samsona, by przemówił do niej, by osuszyć jej łzy. Aria napisana jest w przyjemnej tessiturze, w której śpiewaczka może zaprezentować swoje najpiękniejsze barwy.

 

Wielkim ritardando i diminuendo kończy pierwszą część.

 

Druga część zaczyna się od kilkunastu kroków półtonowych w dół, które są śpiewane w idealnym legato.

 

Ton staje się bardziej naglący i dwukrotnie śpiewa ekstatyczne “versez moi l’ivresse” (“napełnij mnie zachwytem”), którym chce zdobyć Samsona.

 

Piękny pasaż klarnetu podejmuje temat boleśnie słodki.

Druga część ponownie podejmuje motywy z części pierwszej. Brzmienie orkiestry zmienia się coraz bardziej uwodzicielskimi orientalnymi figurami, aż w ostatniej części znów słychać tylko zachodnie harmonie.

Na koniec Samson poddaje się, utwór staje się duetem, a on sam kilkakrotnie woła “Dalila, je t’aime”.

W wersji koncertowej pominięto partię tenora, śpiewak śpiewa “Samson, je t’aime”.

 

 

 

Pisana na “mezzosopran dramatyczny”

 

Rola Dalili napisana jest dla Mezzosopranu dramatycznego. Mezzosopran dramatyczny musi mieć silny, obszerny głos. Wymagana jest duża kreatywność wokalna, dlatego role te powierzane są zazwyczaj dojrzałym wokalnie i doświadczonym śpiewakom. Rola ta wymaga od śpiewaka dużej odporności i wytrzymałości.

 

 

 

Aria – tekst MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX

 
Mon cœur s’ouvre à ta voix,
Comme s’ouvrent les fleurs
Aux baisers de l’aurore!
Mais, ô mon bien-aimé,
Pour mieux sécher mes pleurs,
Que ta voix parle encore!
Powiedzmy, że do Dalili
Tu reviens pour jamais,
Redis a ma tendresse
Les serments d’autrefois,
Ces serments que j’aimais!
Ach! reperkusje do mojej czułości!
Verse-moi, verse-moi l’ivresse!

Ainsi qu’on voit des blés
Les épis onduler
Sous la brise légère,
I tak oto pęknie moje serce,
Gotowy do opamiętania,
À ta voix qui m’est chère!
La flèche est moins rapide
À porter le trépas,
Que ne l’est ton amante
À voler dans tes bras!
Ach! odpowiada na moje uczucia!
Verse-moi, verse-moi l’ivresse!
 
Moje serce otwiera się na twój głos
Jak kwiaty otwierają się
Na pocałunki świtu!
Ale, o mój ukochany,
By lepiej osuszyć moje łzy,
Niech twój głos znów przemówi!
Powiedz mi, że wracasz
Do Delilah na zawsze!

Powtórz mojej czułości
Obietnice z dawnych czasów,
Te obietnice, które kochałam!
Ach! odpowiedz mojej czułości!
Napełnij mnie ekstazą!

Jak się widzi źdźbła
pszenicy, które falują
Na lekkim wietrze,
tak drży moje serce,
gotowe do pocieszenia,
przez twój głos, który jest mi tak drogi!

Strzała jest mniej szybka
w przynoszeniu śmierci,
niż twój kochanek
by leciał w twoje ramiona!
Ach! odpowiedz na moją czułość!
Wypełnij mnie ekstazą!
 
 
 

Słynne interpretacje MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX

 

Maria Callas była sopranem i ze swoją ekspresyjną głębią mogła śpiewać także role mezzosopranowe. Jej linie tej arii są boleśnie długie i piękne.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Callas

 

Głos Shirley Verret był lekki, a zarazem opięty i zmysłowy.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Verrett

 

Jessy Norman śpiewa tę arię nieco wolniej, ze wzruszającą emocjonalnością. Śpiewa ciemnym pięknym głosem, choć jako sopran niskie partie nie należały do przyjemnej strefy.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Norman

 

Marylin Horne miała doskonałą technikę i zaśpiewała arię w świetnym legato, może nieco mniej uwodzicielskim, bardziej rozmarzonym.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Horne

 

Elina Garanca dysponuje uwodzicielskim dość jasnym mezzosopranem, który pięknie błyszczy w tej arii.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Garanca

 

 

Głos Olgi Borodiny urzeka cudownym ciepłem, niemal “pocieszającym uwodzeniem”.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Borodina

 

Agnes Baltsa zaśpiewała tę arię z pięknymi długimi liniami i erotycznym vibrato.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Baltsa

 

Kompletne nagranie Prêtre’a z Ritą Gorr i Johnem Vickersem jest jednym z najważniejszych nagrań tej opery. Gorr miała obszerny, niemal metaliczny głos, który dochodzi do pełnej chwały w dość głębokiej tessiturze Dalili.

Mon coeur s’ouvre à toi voix – Gorr

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, internetowy przewodnik operowy do utworu “MON COEUR S’OUVRE A TA VOIX” z opery “Samson et Delila” Camille Saint-Saensa.

0 komentarzy:

Dodaj komentarz

Chcesz się przyłączyć do dyskusji?
Feel free to contribute!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *