opera-inside-Orfeo_ed_Euridice-Opernführer_opera_guide_Gluck-Che_faro_senza_Euridice-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria

Онлайн путеводитель по опере и синопсис к опере Глюка “ОРФЕЙ И ЭВРИДИКА”

Орфей” – старейшая опера, которая непрерывно идет в репертуаре, и одно из самых влиятельных произведений в истории оперы. А с “che faro senza Euridice” ему удалось создать первый мега-хит в истории оперы.

Читать далее

 

Онлайн-гид по опере Андре Шенье

Умберто Джордано добился сенсационного успеха с этой оперой еще до своего тридцатилетия. Он стал бессмертным и, наряду с Масканьи, Леонкавалло и Пуччини, одной из четырех ярчайших звезд на “небосклоне веризма”.

<!- more–>

 

 

Содержание

Синопсис

Комментарий

Акт I

Акт II

Акт III

Акт IV

 

Рекомендации по записи

рекомендация по записи

 

Основные моменты

Un dì all’azzurro spazio

Credo a un possanza

Ора и соаве

Nemico della patria

La mamma morta

Si fui soldato

Come un bel dî di maggio

Vicino a te

 

 

 

 

Роли и синопсис Андре Шенье

 

 

 

Премьера

Милан, 1896

Либретто

Луиджи Иллика, основанный на исторической личности Андре Шенье.

Главные роли

Андреа Шенье, писатель и поэт (тенор) - Жерар, слуга графини Коиньи и впоследствии прокурор (баритон) - Маддалена, дочь графини Коиньи (сопрано) - Руше, друг Андреа Шенье (бас) - Берси, служанка Маддалены (меццо-сопрано).

Рекомендация по записи

EMI с Марией Каллас и Марио дель Монако под управлением Антонино Вотто и хором и оркестром Ла Скала, Милан. Альтернативная запись - Лучано Паваротти и Монтсеррат Кабалье под управлением Риккардо Шайи (DECCA).

.

 

 

 

 

Комментарий

 

 

 

История и премьера

Будучи молодым композитором, Джордано в течение нескольких лет работал по контракту с издателем Сонцоньо, который прогнал его со словами “что он совершенно без таланта”. Совершенно без гроша в кармане Джордано был в отчаянии и попросил своего друга, известного в то время композитора Франкетти, выступить посредником. Сонцоньо, который также был директором “Ла Скала”, дал Джордано еще один шанс. Луиджи Иллика написал ему либретто в 1894 году для истории о французском поэте “Андреа Шенье”. Теперь Джордано переехал к Иллике в Милан и начал сочинять в жалких условиях. Временами он жил и сочинял в кладовой похоронного бюро, на верхних этажах которого жил Иллика. Над оперой он работал в течение двух последующих лет. Когда он передал готовую рукопись импресарио, музыкальный советник Сонцогноса отверг ее. Джордано был потрясен и обратился к знаменитому в то время Пьетро Масканьи, композитору “Деревенской кавалерии”. Он смог успокоить Сонцоньо, который с ворчанием принял работу. В это время Сонцоньо был очень противоречивым директором Ла Скала, потому что ему пришлось пережить много неудач с различными постановками, и он боялся, что “Андреа Шенье” станет еще одним провалом. Даже с успешной оперой “Кармен” он потерпел кораблекрушение. Напряженность в отношениях между Сонцоньо и Джордано возросла еще больше, когда тенор отказался петь свою партию, и пришлось искать ему замену. Поэтому атмосфера была очень напряженной, когда в марте 1896 года поднялся занавес. Уже первую арию пришлось повторить, и выступление обернулось грандиозным триумфом. Джордано пришлось двадцать раз выходить перед занавесом и тем самым спасти Сонцоньо, который был вне себя от радости из-за неожиданного поворота событий.

 

 

Либретто

Луиджи Иллика взял за основу судьбу исторической личности “Андреа Шенье” и придумал к ней историю любви. Руше, а также Маддалена и Жерар – вымышленные персонажи. Когда Иллика работал над оперой, он также писал “Тоску” и “Богему” в тандеме с Джакозой. Если Джакоза был поэтическим “стихотворцем”, то Иллика – пышным “рассказчиком”. Поразительно, сколько сюжетов и сцен он включил в “Андреа Шенье”: мы видим дворянский замок времен старого режима, картину пастуха, уличные сцены Парижа, революционный суд, сцены в темнице, сцену казни, и к этому можно добавить дюжину сценических ролей. Именно благодаря своей силе воображения Умберто Джордано смог получить вдохновляющие образы для своей композиционной работы.

 

 

Музыка

Была ли это простая материальная нужда, которая вдохновила творческий дух Джордано? Он предлагает слушателю поразительное количество великолепных мелодий, красочных сцен и великих эмоций. Джордано нашел нужные тона для всех сцен и ролей, и в возрасте 27 лет он был на пике своей творческой мощи. С тех пор все теноры и сопрано, имевшие звание и имя, пели привлекательные партии. Одна пара даже спровоцировала войну певцов, ставшую знаменитой (см. далее). Таким образом, это произведение стало классической “оперой певца”, со всеми вытекающими отсюда достоинствами и недостатками.

 

 

 

 

 

Андре Шенье Акт 1

 

 

 

 

 

Синопсис: 1789 год в замке графини. Идет подготовка к балу. Кроме многих дворян, приглашен писатель Андреа Шенье.

Короткое оркестровое вступление описывает в цветочных тонах декадентскую пышность пиршества знати во время голодной зимы. Слуга Жерар презрительно отзывается о знати, насмешливо сопровождая это придворной танцевальной музыкой оркестра. Во второй части музыка переходит в угрожающее настроение, предвещающее грядущую гибель.

Questo azzurro sofà – Nucci / Howlett

 

 

Слуга Жерар влюблен в Маддалену

Синопсис: Слуга Жерар ненавидит аристократов, но тайно влюблен в Маддалену, дочь графини.

Музыка меняется с появлением Маддалены, ее сопровождают нежные звуки арфы и ветра. Даже Жерар, чей голос слышен на заднем плане, внезапно снова успокаивается.

Il giorno intorno – Nucci / Caballé

 

 

Тоновая живопись эпохи Древнего Режима

Синопсис: Маддалена, затянутая в тугой лиф, ждет бала.

Элегантный, придворный мотив вводит этот отрывок, который вместе со вторым прекрасным и ликующим танцевальным мотивом рисует прекрасную музыкальную картину эпохи Древнего мира.

Soffocco, moro tutta chiusa – Tebaldi

.

 

Пасторальная сцена с пастухом

Синопсис: Театральная группа исполняет сцену пастуха для развлечения.

Романтическая пьеса с женским хором и в сопровождении арфы.

O Pastorelle, Addio

“Un di all azurro”

Синопсис: На балу Маддалена провоцирует Шенье словами о любви. Он защищает истинную любовь и выражает свое презрение к дворянству, которому нет дела до несчастий народа.

Эта знаменитая ария бросает тенору физический вызов. Длинные декламационные и мощные пассажи, иногда на высоких тонах, бросают тенору вызов. Ария длится долгих 6 минут, включая речитатив.

Вы услышите эту арию в двух версиях: лирической в исполнении Паваротти и героической в исполнении Франко Корелли.

Давайте начнем с Лучано Паваротти. Она исполнена в лирическом, теплом тоне.

Un di all azzuro (1) – Pavarotti/Chailly

 

Франко Корелли не был тенором лирических нюансов. Фишер (Grosse Stimmen): “Его Squillo, казалось, прорезал стальные двери … Напрасно ждать тонких эффектов, значений и оттенков у Корелли, как у тенора победоносного высотного луча и стали у него почти нет равных”.

Un di all azzurro (2) – Corelli/Santini

 

Синопсис: Жерар тайно вызвал в зал голодных крестьян, которые начинают попрошайничать. Графиня выгоняет их, после чего Жерар громогласно отказывается от службы в замке.

 

 

 


Андре Шенье Акт 2

 

 

 

Синопсис: Пять лет спустя. Францией правит Роббеспьер, и она превратилась в полицейское государство.

Per l’ex inferno

 

 

Синопсис: Маддалена выжила во время чистки. Ее сопровождает верный слуга Берси, который нанимается на работу в качестве так называемой “Merveilleuse” (проститутки). За ней с подозрением наблюдает “Инкруабель” (доносчик), а мимо проезжает повозка с приговоренными к смерти. Берси ищет Шенье.

Temer perché – Ewing

Шенье в контакте с неизвестным

Синопсис: Шенье узнал, что он находится в списке врагов народа. Его друг Руше советует ему бежать. Он получил паспорт, но сначала Шенье хочет встретиться с незнакомцем, с которым он уже некоторое время состоит в переписке.

Credo a una possanza arcana – del Monaco

 

Синопсис: Руше предупреждает, что письмо может быть ловушкой.

Руше выражает опасение, что письмо может прийти от “Merveilleuse”, музыкальный мотив, звучащий в самом начале, очень кокетлив. Мечты Шенье о встрече, кажется, разрываются.

Calligrafia invero femminil! – Pavarotti / Nucci

 

Жерар в поисках Маддалены

Синопсис: Недалеко от них появляется Жерар. С ним информатор. Жерар дает ему описание женщины, которую он ищет.

Ecco laggiu Gerard – Pavarotti / Nucci / de Palma / Krause

 

 

Синопсис: За Берси тайно следит информатор и находит Шенье на месте встречи. Она сообщает ему о появлении дамы. Руше предупреждает и видит подтверждение: “merveilleuse”, но Шенье хочет поговорить с дамой. Темнеет, и патруль зажигает лампы на мосту.

Джордано написал две прекрасные картины в этом коротком произведении. В первой части – сумеречное настроение, а после диалога в третьей части – так называемая “ронда” стражников, сопровождаемая барабанами.

Non mi saluti?

 

Любовный дуэт

Синопсис: Маддалена появляется в одежде швеи. Доносчик узнал ее и следит за ней. Теперь она встречает Шенье и представляется женщиной, написавшей ему письма. Шенье сначала не узнает ее. Когда она снимает капюшон, Шенье узнает в ней дочь графини. Она потеряла семью и теперь опасается за свою жизнь. Шенье предлагает свою помощь, и они признаются друг другу в любви.

Это экстатический дуэт двух душ, которые признаются друг другу в любви.

Ora e soave – Domingo / Scotto

 

Соревнование между Марией Каллас и Марио дель Монако в этой опере о том, кто громче споет в двух дуэтах, стало знаменитым. Давайте послушаем первый дуэт.

Ora e soave – Callas / Monaco

 

Синопсис: Тем временем Жерар получил информацию от информатора и поспешил к нему. Он вступает в поединок с незнакомцем, а Руше убегает с Маддаленой. Жерар ранен, но отпускает Шенье, когда понимает, что это тот самый поэт, которого он слушал на упомянутом бальном вечере.

 


АНДРЕЯ Шенье Акт 3

 

 

Nemico della patria

Синопсис: Несколько месяцев спустя. Жерар узнает об аресте Шенье. Теперь он надеется получить свой шанс заполучить Маддалену и, несмотря на угрызения совести, готовит обвинение против Шенье, в виновности которого он внутренне не убежден.

Эта ария и сцена сразу же напоминают о жестоком и ледяном Скарпиа. Неудивительно, что оба произведения вышли из-под пера Иллики. Она требует баритона с сильным, драматическим голосом. Первая часть арии мрачная, во второй части появляется страстный Жерар, а заканчивается ария экстатическим rallentando на “tutte le genti amar”.

Послушайте впечатляющую телевизионную запись Джузеппе Таддеи, великого певца и прекрасного актера. Все три части были исполнены им с вокальной и актерской точностью и мастерством. Его вокальное и актерское сценическое присутствие в этом произведении впечатляет.

Nemico della patria – Taddei

.

 

 

La mamma morta

Синопсис: Магдалена оплакивает судьбу своих родителей, которых она потеряла в суматохе революции. Она разыскивает Жерара и просит его освободить Шенье. Жерар признается Маддалене в любви, и Маддалена предлагает ему провести ночь любви, когда он освободит Шенье.

Эта ария Маддалены состоит из двух частей. В начале это горький обвинительный акт жестокостей революции, во второй части мы слышим экстатический гимн любви. Она открывается одинокой виолончелью, которая начинает “Con espressione”. Маддалена начинает с десяти нот, прошептанных на одной высоте “La Mamma morta”, бледная и покорная. Музыка ускоряется, и она с ужасом видит перед глазами горящий дом своей семьи. Треск огня ужасающе слышен в бледном тремоло струнных. При упоминании о Берси вспыхивает тепло, но вскоре после этого тон снова меняется на горечь от того, что Берси пришлось продать себя, чтобы выжить им обоим. Одинокий альт с болезненным и утешительным мотивом вступает во вторую часть. Настроение меняется в течение нескольких тактов. Маддалена поет о своей любви. С прекрасным пассажем “nei miei occhi” сердце раскрывается. Джордано несколько раз увеличивает темп и интенсивность и достигает кульминации с самой высокой нотой B на “Ah io son l’amor”. В конце Маддалена снова впадает в покорность начала с ужасным “e vi bacia la morte” (и смерть целует тебя).

Если вы знакомы с фильмом “Филадельфия”, вы можете вспомнить, как Том Хэнкс объясняет Дензелу Вашингтону сцену из песни Андреа Шенье “La mamma morta”, исполненной Марией Каллас.

La mamma morta (1) – Callas

 

Вы услышите захватывающую интерпретацию в исполнении Анны Нетребко.

La mamma morta (2) – Netrebko

.

 

Si fui soldatoс Лучано Паваротти

Синопсис: Шенье предстал перед судом. Он защищает себя пламенной речью. Да, он был солдатом, оружием которого было перо. Но защита не помогает, его приговаривают к смерти.

Это гордая самозащита Шенье. Кульминация арии приходится на слово “Uccidi” (“убийство”), он и сам не надеется выйти живым из этой истории.

Послушайте это произведение в великолепной интерпретации Лучано Паваротти.

Si fui soldato – Pavarotti

 

 

 

 


Андре Шенье AKT IV

 

 

 

“Come un bel di di maggioвеликая прощальная ария Шенье

Синопсис: Шенье и Руше сидят в темнице и ждут своей казни. Он читает им свои последние стихи, что должно облегчить их уход.

Эта знаменитая ария начинается в минорной тональности (ее вводит бесконечно печальный кларнет) и переходит в страстный мажорный экстаз.


Послушайте эту сцену в прекрасной, почти ошеломляющей интерпретации Юсси Бьёрлинга. Он никогда не пел Шенье в оперном театре. Его интерпретация убеждает прекрасной линией и меланхоличным тембром Бьёрлинга.

Come un bel di di maggio (1) – Björling

 

Другая интерпретация Альфреда Пикавера (1883-1958).

Come un bel di di maggio (2) – Piccaver

.

Экстатический финал

Синопсис: С помощью Жерара Маддалена смогла пробраться в камеру, чтобы умереть вместе с Шенье. Они уверяют себя в своей вечной любви, и их везут на телеге к эшафоту.

Редко какой дуэт достигает такого накала, как “Vicino a te”. 140 тактов сияющей музыки, перемежающейся экстатическими высокими нотами.

Великолепный дуэт двух великих голосов из Италии шестидесятых годов. Экстатическое заключение, соответствующее тексту “La nostra morte è il trionfo dell’amor” (с 4:25). ни в чем не уступает.

Vicino a te – Corelli / Tebaldi

 

Hier noch die zweite Stelle des Sängerkriegs zwischen del Monaco und Callas, die berühmt geworden ist.

Vicino a te – Callas/del Monaco

 

 

 

Рекомендации по записи

EMI с Марией Каллас и Марио дель Монако под управлением Антонино Вотто и хором и оркестром Ла Скала в Милане.
Альтернативный вариант – Лучано Паваротти и Монтсеррат Кабалье под руководством Риккардо Шайи (DECCA).

 

 

 

 

Питер Лутц, opera-inside онлайн-гид по опере “АНДРЕЯ Шенье” от Умберто Джордано

 

Онлайн путеводитель по опере Сельская честь

Интересные факты и великолепные видеоролики на YouTube об опере Пьетро Масканьи “Сельская честь”. Основные моменты : “Ineggiamo” с Марией Каллас“, “Quel vino e generoso” с Франко Корелли и “Интермеццо”.

<!- больше–>

 

ОБЗОР и быстрый доступ

 

Содержание

Синопсис

Сцены 1-6 (Сцена в церкви)

Сцены 7-12 (сцена в таверне)

Рекомендации по записи

 

Основные моменты

Прелюдия

Gli aranci oleazzano

Ineggiamo (Easterhymn)

Voi lo sapete

Нет, нет, Туридду

Intermezzo

Viva il vino spumeggiante

Quel vino è generoso

 

 

 

 

Роли и синопсис Сельская честь

 

 

 

 

 


Комментарий

 

 

 

Конкурс Сонзоньо

В 1888 году издатель Сонцоньо объявил конкурс, на котором талантливые композиторы в возрасте до тридцати лет должны были представить одноактную оперу. Три лучших должны были получить призы и быть представлены в Риме. После трех представлений произведение Масканьи было удостоено первой премии.

 

 

Либретто

Либретто основано на произведении итальянского поэта и основателя веризма Джованни Варги. Действие происходит в один день на площади сицилийской деревни, расположенной между таверной и церковью. Масканьи увидел театральную версию Варги пятью годами ранее в возрасте 20 лет. Когда был объявлен конкурс, друг Масканьи и впоследствии либреттист Джованни Тарджони-Тоццетти случайно увидел представление и предложил Масканьи тему, на что тот с энтузиазмом согласился. Третий участник группы, 21-летний Гвидо Менаски, присоединился к ним в качестве со-либреттиста.

 

 

Веризм

Первым музыкальным произведением этого жанра стала “Кавалерия” Масканьи. Стиль веризмо сочетал реалистичный театр с грубой эмоциональной музыкой. Для достижения максимального эффекта музыка должна была выражать бурные страсти и сильные чувства. Она должна была трогать сердце слушателя и обращаться к его чувствительным сторонам. От замысловатой песни отказались в пользу драматических вокальных линий.

Сюжет разворачивается в рамках строгого сицилийского морального порядка. Драматизм усиливается тем, что все персонажи виновны. Лола изменяет своему мужу, Туридду обесчестил Сантуццу, потому что переспал с ней, не женившись на ней, Сантуцца предает Туридду Альфио, что имеет дурные последствия, и, наконец, Альфио делает себя виновным, убивая Туридду.

 

 

Музыка: лейтмотивы

Масканьи написал музыку “Кавалерии” с помощью чуть более полудюжины лейтмотивов. Основным приемом Масканьи было создание лаконичных мотивов и их повторная сборка снова и снова в качестве музыкальных строительных блоков для номеров. Ввиду важности этих мотивов вы найдете их перечень с примерами нот в комментариях к наиболее важным отрывкам оперы.

 

 

Музыка: оркестр

Благодаря частому цитированию лейтмотивов и выразительным прелюдиям и интерлюдиям оркестр занимает в этой опере видное место, которое можно описать ролью рассказчика. Не случайно, что именно с “Интермеццо” симфонический элемент удостоился чести стать самым известным музыкальным произведением “Деревенской кавалерии”. Иногда музыку Масканьи обвиняли в недостатках оркестровки, например, в частом удвоении вокальных линий. Однако оркестровая музыка чрезвычайно эффектна и во многом способствовала известности и популярности произведения.

 

 

Музыка: хор

Хор в Cavalleria rusticana – это не просто тональный фон: он представляет жителей маленькой деревни и принимает участие в действии, будь то в форме церковной общины, в качестве гостей таверны или с песнями рабочих. Хор также играет драматическую роль, создавая публичность. В этой деревне ничто не остается тайной, и видимость всегда должна поддерживаться, личная честь – высшее благо. Таким образом, подлинный диалог Сантуццы с Туридду, а затем с Альфио может возникнуть только тогда, когда народ находится в церкви и они остаются вдвоем.

 

 

Роль Сантуццы

Драма персонажей происходит в дуэтах. Сантуцца участвует во всех дуэтах и таким образом становится центральным носителем драматического и музыкального сюжета. Роль Сантуццы требует от певицы-актрисы большого мастерства. Первой исполнительницей Санты (так называлась роль в пьесе Варгаса) была Элеонора Дузе, которая, должно быть, была великой актрисой на уровне Сары Бернар. Своей интерпретацией она установила стандарты для будущих исполнительниц этой роли. Их голоса должны быть драматичными, иметь большой объем, излучать страсть и быть способными показать резкость вплоть до крика.

 

 

Премьера

Мировая премьера в Риме в 1890 году стала одним из величайших триумфов в истории оперы. Масканьи пришлось 60 раз выходить на занавес, который длился примерно столько же, сколько одноактное представление. Произведение быстро начало свое триумфальное шествие по миру, которое оно сохранило до наших дней. В этом триумф и трагедия Масканьи, что в более поздние годы он не смог повторить этот успех своих молодых лет.

 

 

 


Сельская честь SCENES 1-6

 

 

Синопсис: Сицилийская деревня в пасхальное утро. Когда-то Туридду был любовником Лолы. Когда он вернулся с военной службы, она была замужем за Альфио, и он утешался с Сантуццей. Тем временем Лола снова заманивает в ловушку своего бывшего любовника.

Уже в увертюре Масканьи поражает слушателя использованием всех выразительных средств: сладкая боль протяжных кантилен, вибрирующее тремоло струнных, манящие звуки арф и взрывная страсть труб. Увертюра характеризуется четырьмя самыми важными мотивами этой оперы, которые появляются более или менее нанизанными друг на друга, прерываясь лишь “Сицилианой” Туридду.

Увертюра начинается с вызывающего мотива, который мы встретим в церкви. Это религиозный мотив, с помощью которого Сантуцца будет умолять Лючию молиться за нее; в партитурной инструкции Масканьи написано “dolce e religioso”:

 

Когда начинают звучать арфы, мы слышим так называемый мотив слез, с которым Сантуцца позже, в дуэте, слезно умоляет Туридду вернуться к нему:

 

Сразу после этого начинается горячая тема, это так называемый мотив ревности, который мы снова встретим в большой арии Сантуццы:

После интермедии Сицилианы Туридду мы слышим новый мотив в духовой секции после перехода. Это мотив, которым Сантуцца в большом дуэте предложит Туридду остаться (мотив убеждения):

Мотив блестяще повторяется в оркестре, но в конце за ним следует мотив разрыва, тем самым предвосхищая развязку этой оперы.

Прелюдия – Караян

 

Синопсис: Рассветает, жители деревни собираются перед церковью.

Под звуки церковных колоколов мы слышим пасхальный мотив:

После этого мы слушаем попеременно женский и мужской хор.

Gli aranci oleazzano – Cellini/RCA

 

Синопсис: Сантуцца навещает мать Туридду и хочет узнать, где прячется Туридду. Но Лючия не может ему помочь. Появляется Альфио. Он – муж Лолы. Он отсутствовал на работе и возвращается домой.

Ритмически беспокойная музыка Альфио, дает представление о непостоянстве и эмоциональности Альфио, которые приведут к несчастью.

Il cavallo scalpita – Karajan/Guelfi

.

Inneggiamo – великий оперный момент

Синопсис: Сантуцца в отчаянии идет в церковь, где надеется встретить Туридду. Жители деревни входят в церковь.

Пасхальный гимн “‘Inneggiamo, il Signor non è morto” является одним из самых ярких моментов оперы. Сантуцца поет пасхальный гимн на площади перед церковью, и ее сопровождает хор, поющий в церкви.

Почувствуйте, как Мария Каллас впускает свою душу в музыку, а голос ведет к небесному высокому B. Этот отрывок очень требователен к певцу, в “Ineggiamo” певец должен петь с большим чувством над ковром из звуков огромного оркестра и огромного хора.

Ineggiamo – Callas

Voi lo sapete – die grosse Arie der Santuzza

Синопсис: Сантуцца чувствует внутри, что Туридду не забыл Лолу, и боится за их отношения.

Гобой мучительно начинает с мотива любви:

Но она звучит в минорном ключе и тут же оттесняется эмоциями Сантуццы, которые мы слышим в бурных звуках скрипок.

Сантуцца рассказывает о своем горьком положении, и появляется мотив ревности. Она пытается отогнать мысли о нем, и мотив любви теперь звучит в мажоре. Но мрачные мысли возвращаются, и ария заканчивается цитатой мотива ревности.

Мы слышим великую арию Сантуццы в двух версиях.

Послушайте первую версию с Марией Каллас в великолепной интерпретации, которую Кестинг описывает следующим образом: “Мария Каллас формирует мелодическую линию так же тщательно, как одну из длинных мелодий Беллини. И она никогда не ищет эффекта, возникающего из аффекта за счет музыки. Она относится к “Voi lo sapete” не как к сольной арии, а как к повествованию и исповеди”. (Кестинг, серия “Каллас”, эпизод 7).

Voi lo sapete – Callas

 

Далее мы услышим Ренату Тебальди, еще одного важного интерпретатора Сантуццы. Рената Тебальди поет этот отрывок со сверхъестественной настойчивостью. Этот “голос ангела”, как ее называли, мог очень драматично изображать страдающие женские фигуры в музыкальном плане.

Voi lo sapete – Tebaldi

 

 


Сельская честь SCENES 7-12

 

 

 

 

Два дуэта Сантуцца и Туридду

Синопсис: Сантуцца видит Туридду и хочет противопоставить ему правду о том, что он был во Франкофонте не для того, чтобы купить вино для магазина, а с ее соперницей Лолой. Туридду злится и требует, чтобы она прекратила преследовать его своей ревностью.

Туридду безуспешно пытается отвести подозрения Сантуццы. Раздраженный ее упреками, он несколько раз поет мощный отрывок “Bada, Santuzza, schiavo non sono di questa vana tua gelosia” (“Берегись, Сантуцца, я не раб твоей напрасной ревности”) в сопровождении угрожающих духовых инструментов. Сантуцца умоляюще повторяет мотив в сопровождении скрипок и флейт. В эту драматическую сцену врывается Лола. В настоящем “Colpo di scena” Масканьи внезапно выпускает весь оркестр, и в сопровождении струнных pizzicato и насмешливого гобоя (знак любви Сантуццы!) Лола флиртует посреди этой сцены ревности, заставляя Туридду смутиться, а Сантуццу трепетно молчать. Она даже имеет наглость спросить своего любовника ироничным и насмешливым тоном, есть ли там ее муж.

Tu qui santuzza (1) – Domingo / Cossotto

 

 

Синопсис: Сантуцца должен понять, что Туридду смотрит на Лолу только на церковной площади. Когда он хочет войти в церковь, Сантуцца встает у него на пути. Но он не хочет больше ничего знать о ней, отталкивает ее и спешит в церковь. Сантуцца глубоко тронута и обещает ему отомстить.

В начале мы слышим от Сантуццы мотив убеждения (“Нет, нет, Туридду, римани”), но вскоре он уступает место мотиву слез. Развивается драматический диалог, и сцена заканчивается клятвой мести Сантуццы: “A te la mala Pasqua, spergiuro” (“Плохо кончатся твои пасхальные дни, клянусь тебе”), которая звучит одновременно с мотивом мести:


Услышьте и посмотрите эту драматическую сцену, великолепно интерпретированную в телевизионной записи с Пласидо Доминго и Фьоренцей Коссотто.

Ah lo vedi…no, no, Turiddu – Cossotto/Domingo

 

Синопсис: Отвергнутая Сантуцца бушует от ревности. Теперь она стоит перед ним как опозоренная, одинокая женщина. Когда она видит Альфио, направляющегося в церковь, она открывает ему глаза. Он клянется отомстить.

Turiddu mi tolse l’onore – Callas/Panerai

Знаменитое интермеццо Масканьи

Интермеццо возвращает нас в сицилийскую атмосферу. Это замечательное произведение для струнного оркестра, ставшее всемирно известным. Этой пьесой Масканьи вновь создает точку отдыха перед катастрофой последней части.

Intermezzo

Туридду встречает Альфио

Синопсис: Туридду пригласил общину в винную таверну после мессы.

Его песня о радостях вина предвещает трагедию, которую переживут Альфио и Туридду, подавленные алкоголем.

Послушайте “Quel vino è generoso” в интерпретации Франко Корелли (1921-2003). Корелли был ведущим драматическим тенором в итальянском репертуаре 1960-х годов и считался самым красивым тенором. Его вокальное мастерство не было лишено противоречий, и некоторые критики обвиняли самоучку в том, что ему не хватает последнего штриха. Тонкость была не его фишкой, а сияние его органа. Кроме того, он часто привлекал внимание своим грубым поведением, доходившим до ссор с поклонниками других певцов. “Sempre paura” он извинялся, что всегда боялся сцены.

Viva il vino spumeggiante – Corelli

Финал с огромным драматизмом

Синопсис: Он предлагает Альфио чашку. Альфио в ярости отвергает его и вызывает Туридду на дуэль. Туридду принимает поединок. Он уже подозревает, что не переживет ее, и в последний раз обращается к матери с трогательными словами. Он просит у нее благословения и заботы о Сантуцце, прежде чем поспешить на дуэль.

Послушайте великого Беньямино Джильи с очень эмоциональной интерпретацией в экранизации 1927 года (которую стоит посмотреть). Эта запись показывает современную интерпретацию, которая была гораздо более театральной и эмоциональной, как мы привыкли после окончания Второй мировой войны. Кстати, существует также прекрасный современный документ в виде полной записи, сделанной 13 лет спустя, под управлением самого композитора и также с Беньямино Джильи в главной мужской роли.

Addio alla madre – Gigli

 

Синопсис: Двое покидают таверну. После драматического молчания слышится женский крик: Туридду убили.

Последние такты начинаются с драматического тремоло скрипок. Вновь загорается мотив любви, но после женского крика конец принадлежит мотиву мести, который снова широко и экспансивно звучит в оркестре.

Turiddu?! Che vuoi dire?

 

 

Рекомендации по записи

 

EMI с Марией Каллас и Джузеппе ди Стефано под управлением Туллио Серафина и хора и оркестра миланского Ла Скала (1953).

Альтернативой является запись с Пласидо Доминго под руководством Жоржа Претра (Philipps).

 

 

Питер Лутц, opera-inside, онлайн оперный гид о Сельская честь Пьетро Масканьи.

 

 

 

Онлайн путеводитель по опере “Паяцы “

Паяцы” – это удар гения молодости. Леонкавалло было 33 года, когда он сочинил этот шедевр. Своей славой он обязан одному произведению, и всю свою жизнь Леонкавалло искал второго “Паяца”. Он разделил эту судьбу с Пьетро Масканьи, который двумя годами ранее написал второе великое произведение веризма “Cavalleria rusticana”.

Читать далее

opera-inside-Norma-Vincenzo_Bellini-Synopsis_Handlung_Trama_résumé-Casta_diva-Aria

Онлайн путеводитель по опере и синопсис к опере Винченцо Беллини “НОРМА”

Норма – эффективная опера, написанная в героическом духе своего времени. История полна страсти и имеет трагический конец. Чем “Лючия ди Ламмермур” была для Доницетти, “Норма” – для Беллини, это его фирменная работа и, возможно, величайшее произведение эпохи бельканто.

Читать далее

Онлайн путеводитель по опере и синопсис к опере Беллини “СОННАМБУЛА”

В опере “Сомнамбула” Беллини создал свой первый великий шедевр. Певцы Баттиста Рубини и Джудитта Паста сделали эту оперу бессмертной. Спустя 120 лет Мария Каллас вызвала возрождение этого произведения, которое продолжается и по сей день. Через несколько месяцев после “Сомнамбулы” Беллини написал “Норму”, которая принесла ему самый большой успех в его карьере, сделав 1831 год самым счастливым годом в его карьере.

Читать далее

Опера-онлайн гид по Золушка

Россини написал зажигательную оперу всего за 24 дня. Каждый из номеров этой оперы – великолепное произведение, особенно ансамблевые сцены отличаются величайшим мастерством.
Читать далее

Онлайн путеводитель по опере и синопсис к опере Джоаккино Россини “ИТАЛЬЯНКА В АЛЖИРЕ”

Музыка “Итальянки в Алжире” великолепна и искрится остроумием и мелодичностью. Финал первого акта можно считать изобретением комедии слэпстик par excellence, а для главной женской роли Россини создал вокальный тип колоратурного меццо-сопрано, которому он создаст новые памятники несколько лет спустя с Розиной из “Барбера” и Анджелиной из “Дженерентолы”.

 

Читать далее

Онлайн путеводитель по опере и синопсис к опере Россини “Гильом Телль”

Опера Россини “Телль” – великое произведение, но исполняется оно нечасто: слишком велики сценические усилия и трудности кастинга. Тем не менее, это одна из самых влиятельных опер, которая стала родоначальницей современного тенора и Большой оперы.

Читать далее

Онлайн путеводитель по опере и синопсис к опере “Иль Троваторе”

Карузо сказал, что “Il Trovatore” очень легко поставить, а именно “с четырьмя лучшими голосами в мире”. Оцените бесконечное изобилие великих музыкальных тем, которые Верди вложил в эту оперу..

Читать далее