Онлайн путеводитель по опере и синопсис к “Симону Бокканегре” Верди

В главной роли Симона Бокканегры Верди написал грандиозный ролевой портрет. Несколько запутанный сюжет дал композитору простор для великих сцен. Как и “Макбет”, “Симон Бокканегра”, несомненно, является шедевром, но все же остается оперой для знатоков.

 


Содержание

Синопсис

Комментарий

Пролог

Акт I

Акт II

Акт III

 

Основные моменты

L’altro magion vedete

Il lacerato spirito

Приходите в квесте “Ора Бруна”

Vieni a mirar la cerula

Cielo pietoсо

О Амелия ами ун немеико

Piango, perché mi parla

Gran dio mi benedici

 

 

Рекомендации по записи

Рекомендации по записи

 

 

 

 

Роли и синопсис СИМОН БОККАНЕГРА

 

 

 

Премьера

Первая версия: 1857 в Венеции Вторая версия: 1881 в Милане

Либретто

Франческо Мария Пьяве (первая версия) и Арриго Бойто (вторая версия), по роману Симон Бокканегра Антонио Гарсия Гутьерреса.

Главные роли

Симон Бокканегра, корсар на службе Генуэзской республики и впоследствии дож (баритон) - Амелия, незаконнорожденная дочь Бокканегры (сопрано) - Фиеско, бывший предводитель патрициев, который позже живет под видом отца Андреа (бас) - Габриэле, патриций и любовник Амелии (тенор) - Паоло, лидер плебеев (баритон) - Пьетро, лидер плебеев и помощник Паоло (бас)

Рекомендация к записи

DG с Пьеро Каппуччилли, Мирелла Френи, Николай Гяуров и Хосе Каррерас под управлением Клаудио Аббадо и хора и оркестра Ла Скала, Милан.

 

 

 

 

Комментарий

 

 

 

Исторический фон

Исторический Симон Бокканегра (умер в 1363 году) был представителем народной партии и гибеллином. В течение многих лет он был дожем Генуи. Его политика была противоречивой “и против него предпринимались многочисленные попытки убийства, первый заговорщик был казнен 20 декабря 1339 года, в первый год его правления. Бокканегра всегда был окружен конным телохранителем в 103 человека, так как ему постоянно приходилось опасаться за свою жизнь. 23 декабря 1345 года на народном собрании, созванном им самим, он был вынужден отказаться от дел правления, пока Бокканегра не вернулся к власти в 1356 году. В 1363 году он был смертельно отравлен” (источник: Википедия).

 

 

Либретто и история произведения

Материал об этом генуэзском доже был переработан в литературные произведения различными поэтами, в том числе Фридрихом Шиллером. Однако Верди не остановил свой выбор на драме. Хотя он высоко ценил немецкого драматурга и уже переложил на музыку его произведения (“Джованна д’арко”, “Я маснадиери”, “Луиза Миллер”), он отдал предпочтение творчеству испанского поэта Гутьерреса, который уже был избран Верди для “Троватора”. Верди считал, что разнообразие и красочность сцен открывают перед ним больше возможностей.

Однако это преимущество оказалось и недостатком, как и в случае с трубадуром. Сюжет, который Пьяве и Верди извлекли из дикого сюжета Гутьерреса, довольно запутан: произведение охватывает несколько десятилетий, главные герои используют псевдонимы, а политические переплетения туда-сюда довольно сложны, что утомляет слушателя. Верди не особенно беспокоился об этом, он всегда стремился иметь в своем распоряжении сцены, подходящие в качестве основы для его драматической музыки.

 

 

На пути к “музыкальной драме”

С “Симоном Бокканегрой” Верди делает большой шаг в своей музыкально-драматической концепции. Верди последовательно идет по пути музыкальной драмы, начатому им 10 годами ранее в “Макбете”. Удивительно, но после “Макбета” Верди снова сделал шаг назад и впоследствии написал 10 классических номерных опер в лихорадочной работе, включая “Triologia popolare”, пока не возобновил путь к музыкальной драме с “Симоном Бокканегрой”. Интересно, что за “Симоном Бокканегрой” снова последовала классическая номерная опера (“Балло в маскера”).

В своей концепции музыкальной драмы Верди рассматривал каждую сцену как драматическое и музыкальное единство. Разделение между речитативными и ариозными пассажами стало плавным. Возросло значение оркестра. Верди усилил его выразительность и придал ему больше присутствия, за счет вокальной бравурности, которой многим зрителям не хватает в этой опере. Подытожить то, насколько последовательно Верди хотел реализовать свою концепцию музыкальной драмы, можно тем, что главному герою не была назначена классическая ария, которую широкая публика так и не захотела оценить по достоинству.

 

 

Тинты оперы

Верди придал каждой опере свой особый характер, так называемую Tinta Musicale. В этой опере, в первую очередь, следует упомянуть темноту, которая имеет место на разных уровнях. Она начинается с управления освещением, переходит в декламационный стиль голосов (в ущерб классическим номерным ариям) и выбор голосов: Амелия – единственный женский голос, помимо армады из 6 мужских голосов. Кроме того, главная роль отведена не тенору или сопрано, а так называемому баритону Верди, баритону с драматическими качествами и выносливостью для длинных пассажей в высокой тесситуре.

 

 

Главная роль Симона Бокканегры

Верди писал в одном из писем, что главная роль Бокканегры “в тысячу раз труднее”, чем роль Риголетто. К баритону предъявляются почти нечеловеческие требования. От тончайшей лирики, гордой торжественности до драматических вспышек и высоких пассажей – певец должен уметь выразить голосом все человеческие эмоции.

 

 

Связь с Италией XIX века

Верди представляет Бокканегру как раннего “итальянца” и объединителя, что, конечно, хорошо вписывалось в политическую ситуацию Рисорджименто. Время создания оперы было всего за три года до того, как Гарибальди начал борьбу за свободу Сицилии с так называемой “экспедицией тысяч”. Однако здесь необходимо отметить, что сцена совета (а значит, и значительная часть политического послания) была значительно расширена в переработке 1881 года, когда объединение Италии уже стало реальностью.

 

Обзор премьеры и более поздней аранжировки

Первое представление в Венеции в 1857 году стало для Верди болезненной неудачей. Мрачность произведения и музыкально-драматическая аранжировка взяли свое. Тот факт, что Верди был в то время известным и уважаемым композитором, не защитил его от критического приговора современников. Верди, чье сердце часто билось за своих “непутевых детей”, 20 лет спустя попросил Арриго Бойто разработать усовершенствованное либретто. Однако стало очевидным, насколько далеко Верди ушел в музыкальном и драматическом плане в “Бокканегре” за 20 лет до этого, потому что для новой версии 1881 года Верди эпохи “Отелло” пришлось внести лишь незначительные изменения в музыкальную структуру. Самые большие изменения были внесены в конце первого акта, в так называемой сцене зала совета. В результате этого сотрудничества появилась версия, которая и сегодня исполняется наиболее часто. Несмотря на многочисленные усовершенствования, “Симон Бокканегра” не стал одной из самых популярных опер Верди. Ею по-прежнему больше восхищаются, чем любят, и, как и “Макбет”, это произведение для знатоков.

 

 

 

 

СИМОН БОККАНЕГРА Пролог

 

 

Аббадо “идеальная” полная запись

Синопсис: Площадь в Генуе. Два плебейских лидера говорят о следующем доже Генуи. Они хотят сломить власть патрициев. Паоло предлагает Пьетро богатство, если ему удастся помочь своему кандидату занять этот пост. Его план состоит в том, чтобы Симон Бокканегра стал его марионеткой на этом посту. Симон пользуется популярностью у народа, так как освободил берега Генуи от пиратов. Пьетро соглашается, и Паоло предлагает должность вызванному Симону. Когда Симон отказывается, Пьетро объясняет ему, что в качестве дожа он сможет освободить из плена свою возлюбленную Марию. Дож Фиеско, лидер патрициев, запер во дворце свою дочь Марию, которая родила незаконнорожденного ребенка от Бокканегры. Тогда Симон соглашается баллотироваться от плебеев.

Замечательное короткое вступление вводит нас в мрачное настроение этой пьесы.

Мы слышим этот отрывок в записи Клаудио Аббадо 1977 года, которая стала одним из тех удачных случаев, когда “идеальная” запись может возродить интерес к опере. Вся запись сопровождалась постановкой в Ла Скала. Конгениальный дуэт Клаудио Аббадо и Джорджио Стрелера создал высоко оцененную работу, которая стала эталонной записью. Она была перенесена на сцену с актерским составом, который обладал всем необходимым. В этом оперном портрете у вас есть возможность увидеть различные сцены из этой живой телевизионной постановки. Приведенный ниже аудиоотрывок взят с компакт-диска

Che dicesti – Abbado

.

Синопсис: Затем Пьетро уходит и собирает толпу горожан на площади, чтобы продвинуть кандидатуру Бокканегры…

Перед нами классическая сцена Верди, которую искал композитор: популист (баритон/бас) манипулирует и соблазняет массы (хор). Никому другому не удавалось так идеально переложить эти сцены на музыку. Часто это сцены со священниками (например, в “Набукко”), но на этот раз это политик, который управляет массами с помощью соблазнительной, сочувственной мелодии.

L’altro magion vedete – Santini

 

 

Трогательный, тоскливый “il lacerato spirito” Фиеско

Синопсис: Пораженный горем Фиеско выходит из своего дворца. В покоях дворца только что умерла его дочь. Он упрекает себя, что не смог защитить ее, и проклинает ее соблазнителя Бокканегру.

Мрачная и трогательная ария Фиеско сопровождается мизерере мужского хора и причитаниями женского хора. Вместе со сдержанным оркестровым сопровождением Верди создает трогательный эффект. Ария благородного и гордого Фиеско показывает его с самой уязвимой стороны. Болезненное отчаяние, богохульные восклицания in forte и молитва к дочери требуют от баса широкого диапазона эмоций и, соответственно, широкой палитры красок. Пьеса не должна превратиться в поверхностную демонстрацию вокальной мощи.

После того, как эта ария затихает, площадь заполняется людьми, что Верди умело использовал для завершения арии длинным оркестровым эпилогом, драматически усиливающим безысходность момента.

Мы слышим эту сцену в двух вариантах. Первая – в телевизионной постановке упомянутой выше постановки Аббадо/Стрелера в “Скала”.

A te l’estremo … Il lacerato spirito (1) – Ghiaurov

 

Мы слышим еще одну интерпретацию Эцио Пинцы. Для многих итальянец был величайшим басом двадцатого века. Его визитной карточкой был звучный, мягкий и подвижный голос basso cantante.

A te l’estremo … Il lacerato spirito (2) – Pinza

 

Вы услышите вторую версию от Александра Кипниса. “Нет другого баса с такой богатой палитрой звуков”, – сказал Кестинг (“великие певцы”), восхваляя “волшебные нюансы пианиссимо”.

A te l’estremo … Il lacerato spirito (3) – Kipnis

 

 

Стычка Бокканегры и Фиеско

Синопсис: Бокканегра выходит на площадь, и Фиеско узнает своего ненавистного противника. Симон, не знающий о смерти Марии, хочет примириться с ним. Но Фиеско неумолим. Только если Бокканегра отдаст ему свою дочь, мир будет возможен. Но Симону приходится сделать ему страшное признание, что девочка, которую он спрятал на попечение кормилицы, похищена, и он не знает ее местонахождения. Но Фиеско не готов примириться с ним, пока внучка не окажется в его руках.

Это мрачный дуэт двух глубоких голосов. На отчаянное высокое F баритона в конце отвечает мрачное низкое F баса. Сцена напоминает знаменитую сцену короля и Великого инквизитора из “Дона Карло”.

Мы снова слышим эту сцену в постановке Аббадо/Стрелера. Каппуччилли был ведущим баритоном Верди в конце 20-го века, и запись Аббадо, вероятно, является его самым выдающимся портретом роли в записи, помимо его Макбета.

Suoni ogni labbro il mio nome – Ghiaurov / Cappuccilli

 

 

Синопсис: Симон хочет войти во дворец, чтобы увидеть Марию. Фиеско впускает его. Симон узнает ужасную новость и падает в обморок. Появившиеся Паоло и Пьетро с триумфом объявляют, что Симон победил на выборах. Народ приветствует его как нового дожа.

Разворачивается драматическая сцена: с одной стороны – отчаявшиеся Фиеско и Бокканегра, с другой – торжествующая толпа.

О де Фиески имлаката оррида рацца – Хэмпсон / Коламбара / Пизарони

 

 

СИМОН БОККАНЕГРА Act 2

 

 

 

Натуралистическое изображение рассвета

Синопсис: На рассвете во дворце Гримальди. Прошло двадцать лет со дня смерти Марии

Верди стремился изобразить утреннее настроение в натуралистическом ключе. Бодрая музыка дает намек на ласковые волны и пение птиц.

Прелюдия Акт 2 (Аврора)

 

Вступительная ария Амелии “Come in quest’ora bruna”

Синопсис: Дочь Симона Амелия сидит перед дворцом Гримальди и ожидает приезда своего возлюбленного Габриэле. Она вспоминает свое детство и свою кормилицу.

Верди написал прекрасную, задумчивую арию или первое появление Амелии в сопровождении флейты.

Мирелла Френи, Амелия из записи Аббадо, блистала в этой роли. Ее яркое, чувственное сопрано, которое льется на слушателей как “золотой дождь”, идеально подходит к этой роли, которая, в отличие от многих других героинь Верди, не находится в драматическом спинто Фаша, а требует лирического сопрано.

Come in quest’ora bruna – Freni

 

Лирический голос Анны Моффо также прекрасно подошел к этой созерцательной арии.

Come in quest’ora bruna – Moffo

 

 

Романтический дуэт Амелии и Габриэле

Синопсис: Появляется Габриэле. Он – тайный лидер мятежных патрициев и, следовательно, враг государства. Амелия опасается за его жизнь и просит его оставить политику. Появляется гонец и объявляет о скором прибытии дожа. Дож хочет содействовать браку своего союзника Паоло с Амелией. Амелия уходит, чтобы позвать отца Андреа, который должен жениться на ней как можно скорее. Она не знает, что отец Андреа на самом деле скрывающийся Фиеско.

Верди написал прекрасный дуэт для двух влюбленных. Габриэле начинает в стиле серенады из “Троватора”, аккомпанируя себе только на арфе. В средней части дуэта Амелия вводит романтическую мелодию (“Ripara i tuoi pensieri”, в музыкальном примере ниже на 3:30), которую Габриэле с благодарностью повторяет. Затем Верди сводит голоса вместе и позволяет музыке красиво затихнуть. Дуэт завершается кабалеттой.

Мы слышим эту сцену в записи с Пласидо Доминго и Катией Риччарелли. Интересно, что Доминго спел роль Габриэле в конце своей карьеры, впервые в 1995 году. Это удивительно, потому что роль не очень сложная (что, конечно, является относительным термином!) и для тенора это роль В, так что это классическая партия для начинающих, а не дебютная роль для ведущего мирового тенора.

Cielo di stelle orbato … vieni a mirar la cerula – Domingo / Ricciarelli

 

Синопсис: Приезжает отец Андреа и рассказывает Габриэле тайну Амелии. На самом деле она не Гримальди, а сирота из монастыря, которую Гримальди удочерили, когда умерла их дочь. Таким образом, она низкого происхождения. Для Габриэле это не имеет никакого значения.

Propizio e giunge – Гяуров / Каррерас

 

Великий момент между дочерью и отцом

Синопсис: Трубы возвещают о прибытии дожа. Амелия принимает его. Дож говорит ей, что в доказательство своей доброй воли помиловал ее изгнанных братьев. Амелия открывает ему свой секрет, что она не урожденная Гримальди, а когда-то была воспитана кормилицей как сирота. Перед смертью она подарила ей медальон с портретом матери и показывает его ему. Бокканегра потрясен. Он достает из кармана портрет Марии, и Амелия узнает в нем ту же фотографию, что и в медальоне. Они узнают друг друга как отец и дочь и со слезами на глазах падают в объятия друг друга.

Этот дуэт – еще одна жемчужина. Верди с болью осознавал значение этой сцены, этого эмоционального момента между дочерью и отцом, поскольку он потерял своих единственных детей в раннем возрасте. Когда эти двое узнают друг друга как отец и дочь, музыка буквально взрывается. Для завершения этого дуэта Верди придумал нечто особенное. После того, как двое прощаются в приподнятом настроении, музыка затихает с соло арфы, и отец поет последнее нежное “figlia” с высоким F.

Orfanella in tetto umile – Gheorghiu / Hampson

 

Вы услышите вторую версию из высоко оцененной записи Сантини с Тито Гобби и Викторией де лос Анхелес 1950-х годов.

Orfanella in tetto umile – Gobbi / de los Angeles

 

Синопсис: Паоло ждет дожа и с нетерпением ожидает его ответа. “Потеряй всякую надежду”, – таков лаконичный ответ Симона. Паоло отказывается принять его и тайно поручает Пьетро похитить Амелию.

 

Сцена в зале великого совета

Синопсис: В зале совета Генуи. Совет обсуждает политику по отношению к сопернику из Венеции. Симон предлагает заключить договор с венецианцами, он не хочет войны между братьями. Но Паоло и плебеи хотят войны. Вдруг из соседнего дворца Фиески доносится шум. Советники подбегают к окну. Толпа преследует Габриэле и Андреа и приближается к зданию совета. Паоло и Пьетро подозревают, что заговор с похищением провалился, и хотят бежать. Но Бокканегра закрывает двери здания совета. Он позволяет Габриэле войти. Габриэле объясняет, что убил плебея, который пытался похитить Амелию. На смертном одре злодей признался, что действовал по поручению влиятельного человека. Габриэле обвиняет Симона в том, что тот был организатором преступления, и хочет наброситься на него. Вбегает Амелия и рассказывает о похищении. Когда она смотрит на Паоло и заявляет, что зачинщик в этот момент находится в комнате, начинается переполох. Дож обращается к соперничающим сторонам с большой речью, чтобы сохранить их единство.

Верди хотел расширить эту сцену в редакции 1881 года и добавил так называемое “pezzo concertato”, ансамбль хора и солистов. Его вводит великий монолог Бокканегры “Plebe! Патриции! Пополо”.

Плебе! Патрици! Popolo – Cappuccilli

 

 

Синопсис: Габриэле теперь убежден в невиновности Симона и отдает ему меч. Дож обращается к Паоло, лидеру плебеев. Угрожая, он заявляет, что знает имя заговорщика и что тот должен проклясть мерзкого человека вместе со всеми присутствующими. Тогда Паоло в ужасе бежит из зала совета.

 

 

СИМОН БОККАНЕГРА Act 2

 

Синопсис: В кабинете дожа. Пьетро и Паоло сидят над картами. Паоло все еще потрясен проклятием, которое ему самому пришлось произнести по принуждению дожа, обязанного ему своей должностью. Он берет из шкафа яд и наливает его в кубок отсутствующего дожа. Паоло вызывает двух пленников Фиеско и Габриэле. Охваченный ненавистью к Бокканегре, он предлагает Фиеско власть. Его условие – он должен убить дожа. Когда Фиеско отказывается, он заставляет его вернуться в темницу. Он обращается к Габриэле и заявляет, что дож запер Амелию во дворце и держит ее как свою любовницу. Паоло оставляет его одного в комнате. Габриэле не распознает ложь и теряет самообладание. Он клянется отомстить злоумышленнику.

Udisti? … О инферно! … Cielo pietoso – Lombardo

 

Синопсис: Тогда в комнате появляется Амелия. Габриэле рассказывает ей об обвинениях Паоло. Амелия клянется в верности, но пока не может раскрыть тайну своей привязанности к дожу. Затем они слышат шаги дожа. По настоянию Амелии Габриэле прячется. Амелия признается дожу в имени своего возлюбленного. В ужасе он слышит имя Габриэле, своего смертельного врага. “Невозможно”, – говорит Симон, но Амелия угрожает, что будет искать смерти вместе с Габриэле. Задумчиво дож делает глоток из кубка. Когда яд начинает действовать и дож засыпает, Габриэле выходит из своего укрытия с кинжалом в руке. Когда Амелия вмешивается, Бокканегра просыпается и узнает врага. После короткого спора Бокканегра признает себя отцом Амелии, и теперь Габриэле все понимает. Дож подходит к Габриэле. Он понимает, что ему предстоит преодолеть траншеи, которые так долго разделяли Геную.

Возникает прекрасное, драматическое трио.

Oh Amelia ami un nemico – Freni / Cappuccilli / Carreras

 

 

Синопсис: С улицы доносится шум. Подстрекаемые Паоло и Пьетро, последователи патрициев хотят убить дожа. Габриэле вырывается из дома, готовый убедить своих союзников в невиновности дожа.

 

 

СИМОН БОККАНЕГРА Act 3

 

 

 

 

Пикантный дуэт двух “стариков”

Синопсис: Габриэле удалось успокоить мятежников, и дож помиловал их. Только Паоло был приговорен к смерти. Фиеско, все еще одетый в рясу священника, тайно разыскивает Паоло и узнает о яде. Фиеско выходит из темницы и встречает дожа, уже ослабленного ядом. Когда Фиеско обращается к нему и с презрением пророчит ему конец, Бокканегра с удивлением узнает его голос. Теперь он хочет воспользоваться случаем, чтобы вновь искать примирения двадцать лет спустя, и открывает ему тайну Амелии. Фиеско переполняют чувства. Десятилетия ненависти сменяются жалостью к дожу, который обречен на смерть, и он рассказывает ему о Паоло и отравленном кубке.

Этот дуэт в первой половине написан так, что слова легко понять, а во второй части (в документе с 3:45) он превращается в эмоциональную пьесу, которая заканчивается аккомпанементом, напоминающим похоронный марш. Лишь немногие дуэты бас-баритонов оперной литературы позволяют звучать такой меланхоличной музыке!

Мы слышим дуэт в двух вариантах, с, возможно, лучшими парами бас/баритон в истории записи этой оперы.

Piango, perché mi parla – Cappuccilli / Ghiaurov

 

Гобби был ведущим вердиевским баритоном пятидесятых годов. Мы слышим его вместе с другим великим певцом, его шурином Борисом Кристоффом, басом с черным, как смола, голосом.

Piango, perché mi parla – Gobbi / Christoff

Очередная драматическая смерть на сцене

Синопсис: К ним присоединяются Габриэле и Амелия. Амелия узнает, что Фиеско – ее дедушка и что между ними закончилась вражда. Они с ужасом узнают о чаше с ядом, которую неосознанно выпил Симон, и прощаются с дожем. Когда он умирает, Фиеско объявляет о его смерти народу и назначает Габриэле новым дожем.

Опера заканчивается еще одним concertato. Бокканегра величественным жестом благословляет супругов и умирает. Верди никогда не позволяет своим героям умереть без эмоциональной арии…

Gran dio mi benedici – Cappuccilli / Ghiaurov / Freni / Lombardo

 

 

 

Рекомендации по записи

DG с Пьеро Каппуччилли, Миреллой Френи, Николаем Гяуровым и Хосе Каррерасом под руководством Клаудио Аббадо и хора и оркестра миланского Ла Скала.

 

 

 

 

Питер Лутц, opera-inside, онлайн оперный гид о “СИМОНЕ БОККАНЕГРЕ” Джузеппе Верди.

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *