Любовные арии для тенора Лучшие из оперы Топ 10

Сборник самых красивых любовных арий для тенора с пояснениями и отличными видео на YouTube.


ТОП-10 любовных арий для тенора


10
RECONDITA ARMONIA
из оперы "ТОСКА" Джакомо Пуччини

Сюжет: Каварадосси пишет картину с изображением Мадонны в церкви, которую он украсил чертами Тоски и второй, неизвестной красавицы, часто посещающей церковь. Он думает о своей возлюбленной Флории Тоске.

Эта ария Каварадосси является изюминкой оперы и звучит в начале первого акта. Как и Верди, Пуччини иногда смеялся над наказанием пресловутых опоздавших.

Ария “Recondita armonia” должна быть исполнена тенором созерцательно, что свидетельствует о неторопливом размышлении. Пуччини вписывает в партитуру “con dolcezza” для оркестра. Красивые детали должны быть подчеркнуты, например, буквы “R” в словах “ardente” и “bruna”, описывающих Тоску. Каварадосси должен петь точно, как художник работает с точным глазом. Таким образом, тенор должен спеть фразы “tu azzurro hai l’occhio” (Attavanti) и “Tosca hai l’occhio nero” по-разному, потому что остается ясно, что Каварадосси любит Тоску.

Эта прекрасная теноровая ария из первого акта является показательным номером многих теноров в сольных концертах. Послушайте великолепную арию “Recondita armonia” в исполнении Юсси Бьёрлинга. Он был одним из величайших теноров Пуччини. Его голос обладал серебристым тембром, а высокие ноты были выдающегося качества.

9
SE QUEL GUERRIERO IO FOSSI ... CELESTE AIDA
из оперы "Аида" Джузеппе Верди

Сюжет: Аида, дочь эфиопского царя Амонасро, живет как рабыня при египетском дворе. Эфиопские воины вторгаются в Египет, чтобы освободить Аиду. Египетский офицер Радамес мечтает вернуться к своей тайной любви Аиде, увенчанной лаврами после оборонительного сражения.

Верди представляет роль Радамеса со значительными трудностями. Роль написана для “лирико спинто”, “юношеского героического тенора”. Радамес должен не только уметь петь великие героические арии, но и быть убедительным в лирических фортепианных пассажах. Голос тенора должен быть слышен над резкими звуками трубы и быть в состоянии поддерживать теплоту деревянных духовых. Тенор также должен уверенно брать высокие ноты. В самом начале Радамес должен спеть великую арию “Celeste Aida” без распевки. Некоторые теноры считают “Селесту Аиды” самой сложной теноровой арией Верди. Сцена письма в исполнении Анны Нетребко просто великолепна. Она овладевает интимными частями этого произведения, ее пение тонко, пианино захватывает дух, только для того, чтобы чуть позже в большом запале выдать экстатические верхние ноты из своего полного горла.

8
DU BIST MEIN GANZES HERZ
из "Страны улыбок" Франца Легара

Сюжет: Лиза влюбилась в посла Су-Чонга. Они осознают свою взаимную любовь и решают вместе отправиться в Китай. Там Лиза должна осознать разрыв между их культурами, который угнетает ее. Глава семьи Цанг требует, чтобы принц женился на четырех маньчжурках по законам страны, Лиза должна стать пятой женой. Князь начинает понимать безнадежность ситуации. Лиза несчастна на чужбине и тоскует по венской родине. Князь снова пытается утешить ее и взывает к своей любви.

Эта песня практически нотно-идентично уже присутствовала в предыдущей работе “желтого пиджака”, но была почти не замечена. В ремейке “Страны улыбок” эта композиция стала золотым номером. В этом, безусловно, большая заслуга тенора Рихарда Таубера. Таубер уже сотрудничал с Легаром в 4 опереттах двадцатых годов, и песни, предназначенные для Таубера, обычно помещались во втором акте и получили прозвище “Tauber Lieder”. Песня Таубера “Dein ist mein ganzes Herz” – самая известная и одна из самых знаменитых теноровых пьес.

Оркестр вводит эту арию тоскливым хроматическим аккордом. Лехар целенаправленно ведет арию к высокому ля-бемолю. Легар написал много арий для тенора Рихарда Таубера. Его самой красивой позицией был средний регистр, а его слабостью – высокий регистр. Именно поэтому эта ария не выходит за пределы высокого ля-бемоля. Артистическое партнерство между Таубером и Легаром было в высшей степени симбиотическим. В 1920 году Рихард Таубер впервые спел оперетту Легара и сразу же добился успеха. Лехар страдал от упадка жанра оперетты, и только с Таубером Лехар смог вернуться к раннему успеху “Веселой вдовы”.

Ричард Таубер при жизни был одной из величайших звезд эстрады, и эта ария сделала его легендой.

7
DONNA NON VIDI MAI
из оперы "МАНОН ЛЕСКАО" Джакомо Пуччини

Сюжет: Перед трактиром в Амьене. Фанфары возвещают о прибытии дилижанса. Из него выходят Манон и ее брат Леско, которые останавливаются на ночлег. Де Грие замечает юную Манон и сразу же влюбляется в нее. Когда Леско отправляется на постоялый двор, чтобы позаботиться о ночлеге, она на мгновение остается одна, и к ней подходит Де Грие. Он узнает ее имя и то, что на следующий день она уйдет в монастырь по приказу отца. Де Гриё предлагает ей свою помощь, чтобы избежать своей участи. Манон хочет узнать его имя и обещает вернуться вечером. Вскоре их прерывают: вернулся ее брат и ведет ее в свою комнату. Де Грие остается позади. Рапсодируя, он думает о прекрасной молодой женщине.

Следующая за ней ария – самая знаменитая часть этой оперы и первая знаменитая ария, написанная Пуччини, которому тогда было 33 года. Метр ¾ придает произведению лилейный, мечтательный характер. Оркестровое сопровождение мелодии очень богатое, настройка аккомпанирующих инструментов с разделенными струнами охватывает несколько октав, подчеркивая страсть Леско к нотам в крайних регистрах.

Во второй части Де Грие нежно и восторженно снова и снова цитирует мотив Манон “Manon Lescaut mi chiamo“, с которым она представилась. Это удивительный эффект, благодаря которому эта ария кажется почти дуэтом. Третья часть, “O susurro gentil, deh! Non cessar!“, повторенная несколько раз, заканчивается страстным высоким си, исполненным с большим мастерством:

В сопровождении современной записи с оркестром мы слышим интерпретацию Энрико Карузо. Он был личным другом Пуччини. Его голос удивительно мягкий и плавный. Он поет эту арию более широко и мечтательно, и она длится на целых 30 секунд дольше, чем, например, в интерпретации Доминго.

6
CHE GELIDA MANINA
из оперы "Богема" Джакомо Пуччини

Сюжет: Философ Коллин возвращается домой. У него плохое настроение, потому что он не смог ничего заложить в ломбард, так как тот был закрыт в канун Рождества. Только музыкант Шонар смог что-то заработать и принес вино, дрова и немного денег. Поэтому они решают провести канун Рождества в кафе “Момус”. Им мешает их хозяин Бенуа, который присылает напоминание о давно просроченной арендной плате. Они избавляются от него и уходят в кафе. Только Родольфо остается, так как ему еще нужно закончить статью. В дверь стучат. Это Мими, швея из соседней квартиры. Она просит прикурить от погасшей свечи. Мими чувствует слабость, и Родольфо ухаживает за ней. Они разговаривают о своей жизни и мечтах. Родольфо начинает и рассказывает о себе, поэте, миллионере мечты.

Ария начинается пианиссимо и дольчиссимо, а первая часть заканчивается красивым rallentando, когда Родольфо указывает на прекрасную луну, романтично мерцающую в комнате (“e qui la luna”). Родольфо представляется выразительным “Chi son“, в котором он называет себя поэтом и бедным художником. В третьей части он рассказывает о своих мечтах, кульминацией которых становится слово “Millionaria“. В четвертой части он поет о Мими, которую только что встретил. Бесконечно романтичной становится знаменитая финальная последовательность с высокой C (Ma il furto non m’accora, poiché, poichè v’ha preso stanza, la speranza).

Многие эксперты считают Паваротти лучшим Родольфо в истории звукозаписи. По словам Кестинга: “Schlechthin überragend, auch und gerade darstellisch setzt sich Pavarotti als Rodolfo unter Karajan in Szene”. Это один из редких вокальных портретов, который делает персонаж видимым. Ни в одной другой записи – не считая La fille du régiment – он не пел более свободно и раскованно, ни в одной не имел более богатой палитры красок.”

5
HORCH, DIE LERCHE SINGT IM HAIN
из книги ВЕСЕЛЫЕ ЖЕНЫ ВИНДЗОРА Отто Николаи

Действие: В саду за домом Рейхов. Юнкер Шперлих хочет предложить Анне исполнить серенаду, но его прерывает доктор Каюс, который планирует то же самое. У Фентона тоже возникла такая же идея, при его появлении два его соперника прячутся и слушают его.

В сопровождении щебетания птиц в оркестре Фентон поет романтическую серенаду. Эта ария, вероятно, навсегда будет ассоциироваться с Фрицем Вундерлихом, который, благодаря мягкости своего голоса и подлинной музыкальности, превратил эту серенаду не в сентиментальную душещипательную пьесу, а в проникновенный романс.

4
SALUT DEMEURE CHASTE E PURE
из оперы ФАУСТ Шарля Гуно

Сюжет: Фауст заключил договор с Мефисто. Мефисто помогает стареющему ученому в любовном бзихеунге. Взамен его душа принадлежит ему в загробном мире. Мефисто заставляет Маргариту появиться на прялке в виде видения. Фауст заворожен и очарован. Он быстро подписывает бумагу Мефисто, а взамен получает зелье омоложения, которое с жадностью выпивает. На следующий день Фауст видит Маргариту и подходит к ней. Но она отвергает его, и тогда Фауст не унывает, а любит ее еще сильнее. На следующий день Фауст появляется в ее саду в сопровождении Мефисто. Мефисто уходит за подарком для Маргариты. Тем временем Фауст остается один, и его предвкушение новой встречи с Маргаритой велико.

Особенностью этой знаменитой арии является то, что тенора сопровождает солирующая скрипка, которая играет вокруг его голоса на протяжении всего произведения. Берлиоз считал, что этот артистизм Гуно “приносит гораздо больше вреда, чем пользы целому, и я думаю, что прав был певец Дюпрез, который однажды, когда инструментальное соло в оркестре сопровождало его в романсе, сказал: “Этот дьявольский инструмент с его перебежками и вариациями раздражает меня, как муха, жужжащая вокруг моей головы и пытающаяся сесть мне на нос”. Конде возразил, что Гуно говорит скрипкой то, что слова могут сказать лишь наполовину: “ce que les mots ne disent qu’à demi”. Слова Фауста духовны и выразительны. Такие слова, как “Innocente et divine” или “Que de richesse”, дают певцу возможность продемонстрировать тонкость и богатство своего голоса. Интенсивность неуклонно возрастает до кульминации арии с эффектным высоким С, которое следует петь со вкусом и ни в коем случае не делать грубым и аплодирующим, что разрушило бы настроение этого произведения. Произведение прекрасно завершается солирующей скрипкой в Адажио.

Интерпретация Бьёрлинга, пожалуй, непревзойденна. Он неоднократно записывал эту арию. Послушайте и посмотрите запись из телевизионной постановки. В начале мы замечаем неуверенный взгляд, но затем Бьёрлинг с первой секунды очаровывает слушателя. Он превращается в нежного, романтичного любовника. Его пение и игра очень естественны, как и высокое “С” в финале. Это исполнение, наряду с интерпретацией Карузо, было и остается образцом для всех последующих теноров.

3
IL MIO TESORO
из оперы "Дон Жуан" Вольфганга Амадея Моцарта

Сюжет: Дон Жуан находился в спальне Донны Анны. Когда Дон Жуан хочет выйти из комнаты, Донна Анна пытается ему помешать. Она хочет узнать его имя. Шум будит командора, отца Донны Анны. Он понимает ситуацию и нападает на соблазнителя со шпагой. В поединке Дон Жуан закалывает командора. Донна Анна отправляется со своим женихом доном Оттавио на поиски убийцы. Дон Оттавио утешает свою возлюбленную и хочет отомстить за смерть ее отца.

Одна из знаменитых теноровых арий Моцарта. Дон Оттавио характеризуется двумя чувствами: с одной стороны, долг мести, а с другой – любовь к донне Анне. Эти чувства должны быть воспеты с аристократическим достоинством. Ария начинается с теплой экспрессивной темы dolce e espressivo, сопровождаемой красивым мотивом у струнных. Вторая часть арии посвящена мести. Музыка становится более взволнованной. Виртуозное исполнение показывает взволнованного и решительного Дона Оттавио. Эта ария является пробным камнем для теноров. Она требует бесконечного дыхания, колоратурных навыков и умения управлять большими скачками тона. Все эти компоненты заставляют попотеть даже опытных певцов.

Для многих интерпретация этой арии Мак Кормаком в 1916 году стала золотым стандартом. Кестинг причисляет ее к величайшим записям: “Тот, кто хочет понять, например, что надежно центрированное округлое F’ в теноровом голосе важнее, чем C”, каким бы звучным оно ни было, послушайте, как Мак Кормак держит ноты, ударяя по ним с резонансом колокола. Мак Кормак превосходит всех других певцов в этой арии”.

2
MORGENLICH LEUCHTEND
из оперы "DIE MEISTERSINGER VON NÜRNBERG" Рихарда Вагнера

Сюжет: Наступил день певческого конкурса. Бекмессер и Вальтер фон Штольцинг представляют свою призовую песню. Певцу принадлежит рука Евы. Вальтер начинает свою песню. Уже после первой строфы по залу и толпе мейстерзингеров проходит ропот удивления, который усиливается после второй строфы. После третьей строфы не остается сомнений в победителе.

В покачивающемся ритме, сопровождаемая нежным пиццикато струнных и прекрасными вступлениями деревянных духовых, разворачивается розовая ария Сусанны. Это прекрасное, лирическое признание в любви к своему будущему мужу Фигаро и утопия мира, где больше не существует сословных различий. Эта ария является важной точкой отдыха в опере.

Preislied состоит из трех строф, которые постоянно увеличиваются по темпу, громкости и интенсивности. Это срочная и романтическая ария хельдентенора, которая должна быть исполнена в самом красивом легато и черпает свою красоту не в последнюю очередь из великолепного аккомпанемента.

Услышьте Пласидо Доминго в этой эффектной пьесе в записи под управлением Евгения Йохума. Испаноязычный тенор не был идеальным Вальтером с идиоматической точки зрения, но ни один тенор не мог сравниться с красотой и великолепием его интерпретации “Прейслид”.

1
UNA FURTIVA LAGRIMA
из оперы Приворотное зелье аэтано Доницетти

Сюжет: Адина, ничего не знающая о смерти дяди Неморино и его наследстве, узнает от Дулькамары, что Неморино продался Белькоре ради нее. Адина, взволнованная, выкупает купчую. Дулькамара также хочет продать ей бутылку. Она лишь улыбается и говорит, что хочет вернуть Неморино своими глазами и улыбкой. Неморино думает, что узнал слезу в глазах Адины, когда девушки сватались к нему.

Вступительным соло фагота и арфы (интересное сочетание!) начинается эта знаменитая ария. Помимо красоты мотивов, она выделяется той особенностью, что первая часть каждого куплета звучит в минорном ключе, а вторая – в мажорном. Этот переход от боли к надежде прекрасно подчеркивается выразительным инструментарием с фаготом и кларнетом.

В 1901 году Энрико Карузо впервые исполнил эту арию. Это был его дебютный сезон в “Ла Скала”, и дирижировал Тосканини. Последовавшая за этим овация была самой громкой из всех, что когда-либо звучали в этом театре. В дальнейшем эта опера стала одной из самых значительных в его карьере в Метрополитен-музее. “Una furtiva lagrima” была одной из первых арий, записанных Карузо, и (наряду с “Vesti la giubba”) стала его визитной карточкой.

Послушайте ее в записи, сделанной в сопровождении современного оркестра. Вы можете услышать классическое рубато, например, во втором “Che più cercando io vo”, которое, в сочетании с грандиозным accelerando, вдвое длиннее, чем у Паваротти 80 лет спустя. То же самое можно сказать о (удивительно) длинном ритардандо в “Io la vedo”. Послушайте Энрико Карузо в записи 1904 года, как он нежно поет этот отрывок, а затем ликует в “Cielo”. Финальное крещендо в песне “Si può morir” восхищает превосходным размахом звука и сияющими последними нотами.


0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *