opera-inside-Lohengrin-Opernführer_opera_guide_Richard_Wagner-Synopsis_Handlung_Trama_résumé (1)

Оперный онлайн-гид по арии Вагнера “EINSAM IN TRÜBEN TAGEN”

Читайте интересные факты и слушайте замечательные видео на YouTube о знаменитой арии “EINSAM IN TRÜBEN TAGEN”.

Если вы хотите узнать больше об опере LOHENGRIN, нажмите на ссылку на портрет оперы

Ария – синопсис и предыстория

Синопсис: Немецкий король Генрих прибыл в Брабант. Он хочет обязать эту часть своей империи присоединиться к борьбе против венгерских нападающих. В Брабанте разгорается спор. У покойного графа было двое детей, Эльза и Готфрид. Он отдал их под опеку графа Фридриха фон Тельрамунда и обещал ему руку Эльзы. Но она отказалась выйти за него замуж. Тогда Фридрих женился на Ортруде. После загадочной смерти Готфрида Фридрих обвинил Эльзу в убийстве Готфрида с помощью таинственного человека. Теперь король должен судить перед судебным деревом. Эльзе предоставляется возможность защищаться в суде. Она появляется и производит впечатление отсутствующей, она все еще находится в состоянии шока, вызванного смертью брата. Вместо того чтобы защищаться, Эльза рассказывает о своем горе из-за смерти брата и о сне, в котором ей приснился рыцарь, который будет сражаться за нее и докажет ее невиновность.

После короткого вступления флейты и струнных Эльза начинает свой сон чистым и светлым голосом. Медленный темп усиливает ощущение одиночества. Слово “Бог” должно быть спето с теплотой и лаской.

Следующий раздел содержит большое крещендо. Оно начинается с “da drang aus meinem Stöhnen” и заканчивается “in die Lüfte”, прекрасно сопровождаемое тремоло скрипок.

Следующий раздел – мечтательный, почти в трансе.

Эльза погружается в сон, и красивый оркестровый переход ведет к мотиву Грааля.

Мотив Грааля:

Теперь ее видение начинается с фортепиано, но спетым с блеском и уверенностью.

В ветрах мы слышим мотив “Лоэнгрина”:

Интенсивность и теплота постоянно возрастают, достигая своего первого пика, “er soll mein Streiter sein” (“он будет моим чемпионом”).

Начало заключительной части поется в полный голос. Затем настроение меняется на фортепианное. В сопровождении жужжащих скрипок в фортепиано слова Эльзы исчезают со словами “Wenn er mich Mann nennen will, gebe ich ihm, was ich bin” (“если он захочет назвать меня мужем, я дам ему то, что я есть”).

Ария – текст EINSAM IN TRÜBEN TAGEN

Einsam in trüben Tagen
hab’ ich zu Gott gefleht,
des Herzens tiefstes Klagen
ergoß ich im Gebet.

Da drang aus meinem Stöhnen
ein Laut so klagevoll,
der zu gewalt’gem Tönen
weit in die Lüfte schwoll:

Ich hört’ ihn fernhin hallen,
bis kaum mein Ohr er traf;
mein Aug’ ist zugefallen,
ich sank in süßen Schlaf.

In lichter Waffen Scheine
ein Ritter nahte da,
so tugendlicher Reine
ich keinen noch ersah.

Ein golden Horn zur Hüften,
gelehnet auf sein Schwert,
so trat er aus den Lüften
zu mir, der Rechke wert;

mit züchtigem Gebahren
gab Tröstung er mir ein:
des Ritters wil ich wahren,
er soll mein Streiter sein!

Hört, was dem Gottgesandten
ich biete für Gewähr :
in meines Vaters Landen
die Frone trage er,

mich glücklich soll ich preisen,
nimmt er mein Gut dahin,
will er Gemahl mich heissen,
geb’ ich ihm, was ich bin!

 

 

Одинокий в мрачные дни
Я молился Богу,
Глубочайшие причитания моего сердца
Я излил в молитве.

И тогда из моих стонов
Звук такой простецкий
который возвысился до могучего звука
Далеко в воздух он взвился:

Я слышал его эхо вдали,
пока не встретил его мой слух;
мой глаз закрылся,
Я погрузился в сладкий сон.

В светлых объятьях сияет
Приближался рыцарь,
столь добродетельный и чистый.
я еще не видела.

Золотой рог у его бедра,
Опираясь на меч,
он вышел из воздуха
Ко мне, достойный почета;

С целомудренным поведением
он дал мне утешение:
Я сохраню рыцаря,
Он будет моим чемпионом!

Выслушайте, что я предлагаю посланнику Божьему.
Я предлагаю залог:
в землях моего отца
он носит броню,

Я буду счастлив и буду хвалить себя,
Он возьмет мои блага,
Он назовет меня мужем,
Я отдам ему то, что я есть!

Партия написана для “ювенильного драматического сопрано”

Роль Эльзы написана для драматического сопрано. Драматическое сопрано должно обладать сильным, объемным голосом с юношеской свежестью. Голос должен быть мощным, но без форсирования. Голос должен излучать свежесть и жизненную силу. Роль требует от певицы высокой стойкости и выносливости.

Известные интерпретации EINSAM IN TRÜBEN TAGEN

Интерпретация этой арии Гундулой Яновиц просто великолепна. В этой арии мы слышим чистоту, ранимость и уверенность Эльзы. Ее крещендо захватывает дух, а концовка просто неземная.

Einsam in trüben Tagen – Janowitz

 

 

Анна Нетребко явно старается хорошо изъясняться на немецком языке, что ей также удается. В интервью газете FAZ она призналась: “Сейчас я открою вам секрет: я не могу запомнить ни одного немецкого текста. Возможно, мой мозг все-таки слишком организован по-русски, он просто не способен на это. Французский, итальянский, все это я могу петь, но немецкие тексты для меня слишком сложны”. “Одиноко в хмурые дни”, ладно, до поры до времени. Silenzio, конец, я не могу вспомнить, как это продолжается. Я получил телесуфлер для “Эльзы” в Дрездене. Кристиан Тилеманн дал мне понять, что все зависит от слов. Он сказал, что не хочет слышать от меня никаких музыкальных линий, он хочет слышать tttexssssttt! Гласные! Согласные! Эльза была очень трудной. Теперь я пою сначала Пуччини. ”

Помимо фортепианных пассажей, особенно красивы выразительные, красочные глубокие пассажи.

Einsam in trüben Tagen – Netrebko

.

 

Elisabeth Grümmers Interpretation ist strahlend und doch entrückt.

Einsam in trüben Tagen – Grümmer

.

 

В сопровождении великолепного оркестра Венского филармонического оркестра мы слышим выразительный, блестящий голос Джесси Норман. Ее интерпретация показывает не столько интимность Яновица или Грюммера, сколько сгорающую женщину, что делает эту арию захватывающим музыкальным произведением.

Einsam in trüben Tagen – Norman

 

Интерпретация Вальтрауд Майер очень красочна. Ее голос меццо-колоратурный и несколько густой, что создает осеннее очарование.

Einsam in trüben Tagen – Meier

 

 

Питер Лутц, opera-inside, онлайн-гид по опере на арию “EINSAM IN TRÜBEN TAGEN” из оперы Рихарда Вагнера “Лоэнгрин”.

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *